国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

芻議高校英語翻譯教學(xué)中的創(chuàng)新

2015-12-30 04:09黃龍飛
雪蓮 2015年27期
關(guān)鍵詞:翻譯高校創(chuàng)新

黃龍飛

【摘要】當(dāng)前,在高校的教學(xué)階段里,教學(xué)環(huán)節(jié)中的翻譯教學(xué),在翻譯過程還是有一定的問題存在,通常,其都是以教師為中心,而且教學(xué)的內(nèi)容相對枯燥、教學(xué)理念落后等等,這些問題的存在嚴(yán)重的阻礙了翻譯教學(xué)。為此,本文通過對英語翻譯教學(xué)模式以及教學(xué)內(nèi)容和理念進(jìn)行分析,分析怎樣在翻譯教學(xué)中開展創(chuàng)新教學(xué)。

【關(guān)鍵詞】高校;英語;翻譯;教學(xué);創(chuàng)新

目前,我國高校英語翻譯教學(xué)模式,都存在這樣的一樣現(xiàn)象,其都是以教師為為中心模式的教學(xué)階段,都是教師給學(xué)生定制翻譯教材,并且讓學(xué)生在規(guī)定的時間內(nèi)完成翻譯,然后教師在對其進(jìn)行講解的形式。通常,在這樣的教學(xué)模式階段中,學(xué)生都是出于被動階段,沒有積極主動學(xué)習(xí)的意識。這個過程中,老師所授的“魚”,“并非”“漁”,其授予的是語言的知識,并不是翻譯能力。然而,在翻譯教學(xué)中,不單是讓學(xué)生能夠獲取語言知識的訓(xùn)練,而且還要對學(xué)生的綜合能力進(jìn)行訓(xùn)練。因此,對于教學(xué)模式需要進(jìn)行創(chuàng)新改革。要把以教師為中心的教學(xué)模式,革新成以學(xué)生為主體的教學(xué)模式。在更新教學(xué)模式的階段中,學(xué)生作為課堂主體,老師作為教學(xué)的活動者的階段,教師需要重點地去關(guān)注學(xué)生的學(xué)習(xí)狀態(tài),還要在開展教學(xué)課時前期,設(shè)計一些可以讓學(xué)生感興趣的教學(xué)內(nèi)容開展教學(xué)活動。

二、英語翻譯教學(xué)內(nèi)容的創(chuàng)新

翻譯教學(xué)的效果與學(xué)生的參與度以及教學(xué)內(nèi)容的選擇有緊密的關(guān)系。當(dāng)前,國內(nèi)各大高校的翻譯教學(xué)內(nèi)容相對上還是比較陳舊的,不能夠滿足社會各方面的實際需求。所以,為了能夠?qū)⑴囵B(yǎng)更好的翻譯人才,必須要實現(xiàn)翻譯教學(xué)內(nèi)容的創(chuàng)新。

首先,在翻譯教學(xué)的過程中,要重視文化知識的傳授。在翻譯課堂中,需要重點關(guān)注它的理論與運用,還要關(guān)注其文化程度的敏感程度,需要重視其因為文化知識理解不透徹而造成的錯誤翻譯。在翻譯階段,要讓學(xué)生充分了解我國本土的文化知識,在此基礎(chǔ)上,對國外的文化知識有所理解。例如,Well,it is called Eragon,and itsabout a dragon.中的“Eragon”其主要指的是科幻小說《龍騎士》,假如此過程不了解這個文化背景的知識,那么學(xué)生就很難對其翻譯得恰到好處。

其次,在翻譯教學(xué)過程中,要選擇學(xué)生感興趣的教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行教學(xué)。比如,在了解網(wǎng)絡(luò)電視劇中《回家的誘惑》對其觀看之后,發(fā)現(xiàn)其中有一些話可,具有翻譯意義?!耙粋€人的善良,是會用完的:一個人的運氣,也是會用完的。”這就是電視劇中其中一句??梢詫@句話進(jìn)行翻譯“Oneskindness would be used out,so would his luck”。通過對這句話的翻譯,不僅能夠讓學(xué)生明白了一定的道理,而且還能夠讓學(xué)生練習(xí)省略翻譯的方法。與傳統(tǒng)的教材進(jìn)行相互對比,這樣的翻譯方式更加具有鮮活力,可以讓學(xué)生積極地參與翻譯過程,效果有明顯提升。翻譯具體上就是一種理解的技能,不能夠正確地進(jìn)行理解,就無法開展正確的翻譯工作:它還是一門包羅萬象的課程,根據(jù)翻譯文本的不同,其中涉及的知識就會不同。所以,翻譯教學(xué)不單單是翻譯,而且文化背景知識和翻譯文本相關(guān)的知識也應(yīng)該是它教學(xué)內(nèi)容的其中一點。

三、英語翻譯教學(xué)理念的創(chuàng)新

教學(xué)階段,基于思想指導(dǎo)行為,是教學(xué)理念影響教學(xué)活動的一個過程。因此,對于英語教學(xué)的創(chuàng)新,其重點是在于教學(xué)理念的創(chuàng)新。但是,當(dāng)前狀況下,英語翻譯教學(xué)理念不是很理想,它都有陳舊的教學(xué)觀念在其中。因此,應(yīng)該從教學(xué)理念進(jìn)行入手去對英語翻譯教學(xué)進(jìn)行創(chuàng)新,給予英語翻譯教學(xué)時代的創(chuàng)新特色。

首先,必須要在英語教學(xué)實施創(chuàng)新教學(xué)前期,將陳舊,思量落后的教學(xué)觀念進(jìn)行打破。

通常在翻譯的階段中,要讓學(xué)生記住翻譯的方式,而不是記住標(biāo)準(zhǔn)答案,讓學(xué)生訓(xùn)練多種方式,使其在翻譯中找到符合自己的翻譯模式。教師需要對學(xué)生的錯誤理解進(jìn)行幫助調(diào)整,要讓學(xué)生積累一定的翻譯經(jīng)驗,培養(yǎng)他們的積極的思維模式。同時,在翻譯課堂里面,需要做到因材施教,不能對他們進(jìn)行統(tǒng)一的衡量,要重點的對優(yōu)秀的學(xué)生進(jìn)行培養(yǎng),對于翻譯能力弱的學(xué)生,在翻譯階段需要對他們進(jìn)行降低要求,使其能夠適應(yīng)當(dāng)教學(xué)模式。

第二,教學(xué)階段需要不依賴教材,要形成教師具備特色的教學(xué)材料。教師更具教學(xué)實踐中不斷地累積教學(xué)案例,收集學(xué)生錯誤的翻譯案例,然后組成一手資料,并將這些材料編寫到教材中。在教學(xué)階段,發(fā)現(xiàn)學(xué)生將“Limitedavailability of flesh water is often overlooked as a causeof food scarcity and environmental decline.”中的“isoverlooked as”看作一個短語翻譯成“被忽視為”,而“as”應(yīng)和后面的“a cause of,是一個整體,意為“作為原因之一被忽視”。通常這樣的例子很容易看到,將它們收集起來,用作于翻譯教學(xué)的第一手材料。

總而言之,在高校教學(xué)過程中,翻譯教學(xué)是非常重要的一個環(huán)節(jié)。當(dāng)前,我國高校的翻譯教學(xué)階段依然有一些問題的存在,因此需要從存在的問題入手去解決問題,要在實際教學(xué)中進(jìn)行創(chuàng)新教學(xué),找出適合高校翻譯教學(xué)的模式以及內(nèi)容和教學(xué)理念,從而能夠培養(yǎng)出更多的優(yōu)秀人才。

猜你喜歡
翻譯高校創(chuàng)新
商務(wù)英語翻譯在國際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
小議翻譯活動中的等值理論
中日高校本科生導(dǎo)師制的比較
學(xué)研產(chǎn)模式下的醫(yī)藥英語人才培養(yǎng)研究
高校創(chuàng)新型人才培養(yǎng)制度的建設(shè)與思考
高??蒲袆?chuàng)新團(tuán)隊建設(shè)存在的問題及對策研究