国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

ADA研究中心現(xiàn)代建筑研究所,北京,中國(guó)

2015-12-19 01:40建筑設(shè)計(jì)王昀
世界建筑 2015年4期
關(guān)鍵詞:坡道研究所北京

建筑設(shè)計(jì):王昀

ADA研究中心現(xiàn)代建筑研究所,北京,中國(guó)

建筑設(shè)計(jì):王昀

1 軸測(cè)圖/Isometric drawing

2 入口墻面手繪/Wall painting at the entrance

3 改造之前的實(shí)驗(yàn)教室/Laboratory room before renovation

一個(gè)“白盒子”的植入

由王昀創(chuàng)建并主持的ADA研究中心現(xiàn)代建筑研究所位于北京西城區(qū)北京建筑大學(xué)科研樓的4層。這棟建筑建于1950年代,采用傳統(tǒng)的設(shè)計(jì)語(yǔ)言。研究所改造面積65.5m2。

在這個(gè)改造項(xiàng)目中,以功能作為形式的直接表達(dá)。在一個(gè)既存的中國(guó)傳統(tǒng)建筑中,植入一個(gè)可以展開現(xiàn)代建筑研究工作的空間,可容納12人同時(shí)展開相關(guān)的研究和設(shè)計(jì)工作。

由于該空間原作為實(shí)驗(yàn)室使用,為了相關(guān)的力學(xué)需求結(jié)構(gòu)設(shè)置了兩道地梁,從而使室內(nèi)空間被分為3段。為了應(yīng)對(duì)標(biāo)高的變化,改造時(shí)采用架空地板的方式將地面高度統(tǒng)一。在65.5m2的空間內(nèi)設(shè)置有咖啡角、會(huì)議討論區(qū)、工作區(qū)、主持人研討空間4個(gè)部分??臻g上引入聚落式的“回路”空間結(jié)構(gòu)將各功能區(qū)加以聯(lián)系,同時(shí),為了解決抬高后的室內(nèi)地面與公共走廊間標(biāo)高差的問(wèn)題,入口處左側(cè)設(shè)置了梯段,右側(cè)是一個(gè)坡道,形成具有豐富感受變化的街道空間。改造中架空地面同時(shí)帶來(lái)的另一問(wèn)題就是窗臺(tái)無(wú)法滿足防護(hù)高度的要求。設(shè)計(jì)中利用一個(gè)水平線狀的隔板解決防護(hù)問(wèn)題的同時(shí),提供了可配合吧凳的工作臺(tái),供人員較多時(shí)使用。房間四周采用書柜作為背景和隔斷。暖氣是原有管道,進(jìn)行簡(jiǎn)單的涂抹后形成一種自由的狀態(tài)。由于空間較小,所以采用明亮、簡(jiǎn)單的白色涂料。房間對(duì)著公共走廊的原有立面是綠色墻圍子,墻面上有許多雜亂的配電箱和消火栓。立面處理中采用“圓”、“三角”、“正方形”3個(gè)幾何體所構(gòu)成的巨大壁畫,提出了現(xiàn)代建筑研究所主張的同時(shí),將雜亂、瑣碎、有著不同裝飾的小物件統(tǒng)一到一個(gè)整體的幾何圖案系統(tǒng)中。

4 壁畫上的門/Door on the wall painting

5 沿窗一側(cè)的“街道”/"Street" along the windows

項(xiàng)目信息/Credits and Data

項(xiàng)目位置/Location: 北京建筑大學(xué)科研樓/the Research Building of BUCEA

主創(chuàng)建筑師/Principal Architect: 王昀/WANG Yun

設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)/Design Team: 張捍平/ZHANG Hanping

建筑面積/Floor Area:65.5m2

設(shè)計(jì)時(shí)間/Design Period: 2013.07

建成時(shí)間/Completion: 2013.10

攝影/Photos: 北京建筑大學(xué)ADA研究中心/BUCEA Graduate School of Architecture Design and Art

An Implanted "White Box"

The ADA Modern Architecture Research Institute founded and chaired by Wang Yun, is located on the fourth floor of the Research Building of the Beijing University of Civil Engineering and Architecture, Xicheng District, Beijing, covering an area of 65.5m2. Built in the 1950s, the Research Building adopted traditional design vocabulary.

For this renovation project, function is taken as a direct expression of form. A space for modern architectural research is implanted into a preexisting traditional Chinese building, in which 12 persons can do design and research at the same time.

Since the space was used as a laboratory, two beams were set up out of mechanical and structural concerns, thus dividing the interior space into three sections. In response to changes in elevation, the ground level is unified by elevating the ground floor during the renovation. Within the 65.5m2space, there are four areas used respectively for café, meeting, working, and hosting seminars. A "Hui (a Chinese character comprising two square loops)" spatial structure is introduced to link various functional areas. To handle the elevation difference between the elevated interior floor and the public corridor, steps are constructed on the left side of the entrance, and a slope path on the right side, forming a kind of street space with a rich variety of perspectives. In the meanwhile, the elevated ground level results in another issue, i.e. the height of the sill cannot meet the requirements of security. The horizontal partition is designed not only to solve the issue of protection, but also to provide a workbench in case of a large quantity of customers. Bookshelves are used as backdrops and partitions around the room. With simple paint, the original heating pipes are displayed in a state of freedom. The wall is painted white due to the small space. the original facade of the research office facing the public corridor was green, on which there were a lot of distribution boxes and fire hydrants. To handle this issue, a grand wall painting comprising "circle", "triangle", and "square" geometries is installed to show the gist of a modern architectural research institute advocates, while incorporating all the messy, trivial, and various small decorative objects into a unified geometric system. (Translated by LI Min)

評(píng)論

鄭方:王昀設(shè)計(jì)的ADA現(xiàn)代建筑研究所當(dāng)然是白色的——均勻柔和的光線從實(shí)驗(yàn)室原有的3個(gè)窗漫射進(jìn)來(lái),界定了工作空間的氛圍和質(zhì)量。工作臺(tái)和會(huì)議桌放置在中心,外圍有一個(gè)環(huán)形的路徑。因?yàn)閷?shí)驗(yàn)室結(jié)構(gòu)梁的限制,這條游走的路徑開始于入口的3個(gè)小臺(tái)階,之后一側(cè)是工作區(qū),另外一側(cè)分別經(jīng)過(guò)靠墻的書架、通長(zhǎng)的懸空窗臺(tái)板、狹窄的墻壁間的短坡道,加上不同時(shí)間、不同地點(diǎn)光線的定義,再連接工作室內(nèi)部的3個(gè)小臺(tái)階,從而形成一個(gè)真正意義上的現(xiàn)代設(shè)計(jì)。雖然不比薩伏伊別墅的路徑,或者庫(kù)哈斯和霍爾創(chuàng)建的公共路徑的多變性和復(fù)雜性,但是在如此狹小的工作室中引入現(xiàn)代建筑的基本原型,隨意而為,毫不做作,確實(shí)令人欽佩。

張昕楠:范·艾克曾斷言——宅即城,城亦宅。在ADA現(xiàn)代建筑研究所這個(gè)65.5m2的緊湊“聚落”,當(dāng)咖啡、會(huì)議、工作、研討4個(gè)部分并置到這個(gè)不大的空間之后,剩余的部分便成為了一個(gè)“徊游之徑”;功能區(qū)域分割所帶來(lái)的開敞、狹澀、連續(xù)、停頓的空間體驗(yàn),處理敏感高差所帶來(lái)的或激烈或和緩的行走樂(lè)趣,都在這一“徊游之徑”中得到了解讀。而入口處的“○△”圖案和拼貼處理,不但暗示出研究所的名稱,更以一種當(dāng)代的方式將時(shí)空中存在的真實(shí)信息進(jìn)行設(shè)計(jì)整合為和諧的空間圖景。

Comments

ZHENG Fang: The ADA Modern Architecture Research Institute designed by WANG Yun is, of course, in white: the even and soft daylight flows into the interior space through three windows of the original laboratory, which determines the atmosphere and quality of the working space. At the center are drafting boards and a conference table, surrounding which is a mini "promenade". Limited by the structural beam on the lab ground, the route started from three small steps at the entrance. then, with the one side as the working zone, the other side of the route extends passing the bookshelves against the wall, the long suspended window sill, the narrow short ramp between walls, and is connected to the other three small steps inside the studio – with the variation of light at different time in different zones, a truly modern design is therefore accomplished. the route design may not be as varied and complicated as that of the Villa Savoye or the public route established by Rem Koolhaas or Steven Holl, yet the free, unpretentious introduction of a basic paradigm of modern architecture into such a small studio space is in itself quite impressive.

ZHANG Xinnan: Aldo Van Eyck once stated: "house is city and city is house." Within this compact "settling colony" of 65.5m2, what was left from the placements of the four functioning sections (used respectively for coffee, discussion, work, and seminar) formed a "wandering loop". Within this "loop", the spatial experiences of openness, enclosure, consistency and intermission brought by the segments of space, along with the intense or mild delight in walking created when answering the relatively subtle elevational difference are all well interpreted. The wall painting at the entrance comprising "○△" geometries and its collage approach not only imply the name of the institute, but also adopt a modern language to integrate the authentic elements in time and space into a balanced physical prospect.

Modern Architecture Research Institute, ADA, BUCEA, Beijing, China, 2013

Architect: WANG Yun

7 工作區(qū)/Working area

8 坡道/Ramp

9 兩條路徑交匯的轉(zhuǎn)角處/Intersection of two paths

猜你喜歡
坡道研究所北京
AMT坡道起步輔助控制策略
睡眠研究所·Arch
平朔東露天礦工作幫移動(dòng)坡道優(yōu)化研究
睡眠研究所民宿
未來(lái)研究所
北京,離幸福通勤還有多遠(yuǎn)?
北京春暖花開
北京的河
昆蟲也會(huì)便便嗎?
北京,北京