評(píng)委感言
From the Jury
WA建筑成就獎(jiǎng)評(píng)委成員:關(guān)肇鄴(主席),夏鑄九,崔愷,朱小地,莊惟敏,單霽翔,支文軍,黃居正,張利,戴維·阿薩埃爾,戴維·巴蘇爾托,蘇珊·烏爾里克
WA設(shè)計(jì)實(shí)驗(yàn)獎(jiǎng)評(píng)委成員:張錦秋(主席),王路,劉克成,李興鋼,奧雷·伯曼
WA社會(huì)公平獎(jiǎng)評(píng)委成員:崔愷(主席),黃居正,張雷,張利,華黎
WA技術(shù)進(jìn)步獎(jiǎng)評(píng)委成員:何玉如(主席),梅洪元,孫一民,支文軍,趙萬(wàn)民
WA城市貢獻(xiàn)獎(jiǎng)評(píng)委成員:何鏡堂(主席),王建國(guó),張頎,崔彤,郝琳
WA居住貢獻(xiàn)獎(jiǎng)評(píng)委成員:莊惟敏(主席),李振宇,齊欣,周愷,周榕
關(guān)肇鄴: 這次《世界建筑》舉辦的“建筑成就獎(jiǎng)”獲獎(jiǎng)設(shè)計(jì)揭曉之后,頗令一些人很有些“沒(méi)想到”之感。特別是獲得優(yōu)勝獎(jiǎng)的“成都市寬窄巷子歷史文化保護(hù)區(qū)保護(hù)性改造工程”。若是在50年前,這樣的設(shè)計(jì)大概根本算不上是一項(xiàng)完整的建筑設(shè)計(jì)。既沒(méi)有復(fù)雜的功能要求,也沒(méi)有新技術(shù)的利用,更談不上別出心裁、吸引眼球的新奇創(chuàng)意,然而這正說(shuō)明了我們的建筑師已經(jīng)跟上了社會(huì)的脈搏,接上了社會(huì)主流的地氣,并邁出了引領(lǐng)時(shí)代前進(jìn)的步伐。既保護(hù)了歷史文脈,又滿足人們之所需。
張錦秋: 我在WA設(shè)計(jì)實(shí)驗(yàn)獎(jiǎng)這組進(jìn)行評(píng)審。展廳中80多個(gè)項(xiàng)目琳瑯滿目。3000m2以下規(guī)模的建筑過(guò)去很少有機(jī)會(huì)參與重大評(píng)獎(jiǎng)活動(dòng)。這些項(xiàng)目設(shè)計(jì)人的創(chuàng)作熱情、探索精神深深感動(dòng)了我。相信這些年輕的建筑師中將來(lái)必定會(huì)大師輩出。評(píng)委5人中除我這個(gè)老太婆外,都是中青年才俊。每人在評(píng)審中可能各有偏愛(ài),但大家都遵循《世界建筑》所提出的“核心價(jià)值:設(shè)計(jì)的開(kāi)創(chuàng)性探索”進(jìn)行比較衡量,順利地完成評(píng)審任務(wù)。我們發(fā)現(xiàn)外籍評(píng)委奧雷·伯曼在評(píng)審過(guò)程和討論評(píng)語(yǔ)時(shí)都能從較高層次提出意見(jiàn),而我們?nèi)菀妆容^“實(shí)”地就事論事。原來(lái)他是一位建筑媒體人、評(píng)論家。看來(lái),我國(guó)還很需要多出一些這種專(zhuān)業(yè)的評(píng)論家。
1 WA建筑成就獎(jiǎng)評(píng)審會(huì)議/WA Achievement Award jury meeting
何鏡堂: 非常高興參加此次2014WA城市貢獻(xiàn)獎(jiǎng)的評(píng)審工作, WA中國(guó)建筑獎(jiǎng)的舉辦以及頒布為中國(guó)的建筑師們提供了一個(gè)展示的窗口與交流的平臺(tái)。城市貢獻(xiàn)獎(jiǎng)的頒發(fā)旨在獎(jiǎng)勵(lì)那些以積極有力的介入對(duì)城市環(huán)境與城市生活做出了突出貢獻(xiàn)的公共項(xiàng)目?!按?、洋、怪”的視覺(jué)沖擊過(guò)后,促進(jìn)城市文化發(fā)展、推動(dòng)城市居民生活改善、優(yōu)化城市環(huán)境重新成為我們從事建筑創(chuàng)作的核心內(nèi)涵。不管規(guī)模大小,不管何種功能以及使用性質(zhì),只要是精品的建筑,只要伴隨著項(xiàng)目的建成與使用能夠?yàn)槲覀兊某鞘幸约吧钭龀鲐暙I(xiàn),這樣的建筑就應(yīng)當(dāng)值得我們尊重。
一個(gè)好的設(shè)計(jì)往往需要以人為本,緊扣主題,從整體上把握,從地域中挖掘特色,從文化的角度提升其內(nèi)涵與品質(zhì),再與現(xiàn)代或當(dāng)?shù)叵嘁说牟牧霞夹g(shù)相結(jié)合,努力創(chuàng)作出具有地域特征、民族特色和時(shí)代風(fēng)貌的城市環(huán)境。
何玉如: 我第一次參與WA評(píng)獎(jiǎng),負(fù)責(zé)6大項(xiàng)中的技術(shù)進(jìn)步獎(jiǎng)。
雖然,評(píng)獎(jiǎng)的宗旨等已經(jīng)有明確的文字闡述,但我們組5位評(píng)委仍然擔(dān)心由于各自的側(cè)重面不同而意見(jiàn)分散。所以,對(duì)參評(píng)的39項(xiàng)作品統(tǒng)覽后,首先明確標(biāo)準(zhǔn),一致認(rèn)為:WA獎(jiǎng)在全國(guó)影響面大,優(yōu)勝項(xiàng)必須是全面的,無(wú)論功能、環(huán)境、空間、形象,都能經(jīng)得起檢驗(yàn);同時(shí),作為技術(shù)進(jìn)步獎(jiǎng),應(yīng)在技術(shù)先進(jìn)方面具有創(chuàng)新的特點(diǎn),它可以體現(xiàn)在設(shè)計(jì)、施工、材料、綠色等諸個(gè)方面或某個(gè)方面。
最后,我們?nèi)蓖ㄟ^(guò)“鳳凰中心”為優(yōu)勝獎(jiǎng)。它除了整體的基本素質(zhì)外,在設(shè)計(jì)方面,運(yùn)用參數(shù)化、BIM、各專(zhuān)業(yè)的整體配合、以及完成度方面尤為突出。
夏鑄九: 2014年12月16日WAACA中國(guó)建筑獎(jiǎng)揭曉,最重要的獎(jiǎng)項(xiàng)——WA建筑成就獎(jiǎng)旨在獎(jiǎng)勵(lì)經(jīng)過(guò)時(shí)間磨練、彰顯出建筑長(zhǎng)久性價(jià)值的典范項(xiàng)目,獲獎(jiǎng)作品竟然不是一般習(xí)見(jiàn)的重要建筑物,尤其不是紀(jì)念性的建筑。其中,優(yōu)勝獎(jiǎng)為四川成都市寬窄巷子歷史保護(hù)區(qū)保護(hù)性改造工程,佳作獎(jiǎng)有二,為上海辰山植物園礦坑花園,重慶四川美術(shù)學(xué)院虎溪校區(qū)圖書(shū)館。這3個(gè)獲獎(jiǎng)作品在某個(gè)程度上似乎是在回應(yīng)中國(guó)近年來(lái)的都市現(xiàn)實(shí)、環(huán)境破壞,以及社會(huì)對(duì)建筑價(jià)值的擴(kuò)展與對(duì)建筑師責(zé)任的期待,而不在于作品本身是否形式完美,專(zhuān)業(yè)作為是否無(wú)可挑剔?它們分別表現(xiàn)出一些價(jià)值:
首先,專(zhuān)業(yè)者要具備整合專(zhuān)業(yè)分工的能力,不只是狹義的建筑物的設(shè)計(jì),也不是習(xí)見(jiàn)的制式的城市規(guī)劃,甚至不只是傳統(tǒng)技術(shù)取向下僅以建筑物真實(shí)性為關(guān)心對(duì)象的遺產(chǎn)保護(hù)而已,如何由區(qū)域發(fā)展的角度思考都市空間的定位?如何活化保存,避免士紳化排除了居民?如何考慮傳統(tǒng)的都市肌理、建筑類(lèi)型與修復(fù)之后的活動(dòng)相互結(jié)合?不同的都市公共空間,如何能進(jìn)一步呼應(yīng)社會(huì)所建構(gòu)的地方,豐富市民的都市生活?城市里有地方文化特色的小型商業(yè)活動(dòng)又如何能自主經(jīng)營(yíng)?落花踏盡游何處?笑入成都酒肆中。
其次,建筑專(zhuān)業(yè)與景觀專(zhuān)業(yè)不能分化為彼此不能對(duì)話、溝通的專(zhuān)業(yè)分工,所有規(guī)劃與設(shè)計(jì)的專(zhuān)業(yè)者都有責(zé)任反思生態(tài)環(huán)境的破壞,以及有能力轉(zhuǎn)化快速工業(yè)化過(guò)程的環(huán)境廢墟,考慮水循環(huán)與游憩動(dòng)線,游憩其中而能認(rèn)識(shí)地方地質(zhì)的構(gòu)造,將廢棄的空洞重獲新生,成為具冒險(xiǎn)性、吸引力、有學(xué)習(xí)意義的都市開(kāi)放空間。
然后,規(guī)劃,城市規(guī)劃與校園規(guī)劃,不能是封閉專(zhuān)業(yè)圈子內(nèi)的圖上畫(huà)畫(huà)、墻上掛掛的土地利用分區(qū)圖,使用者其實(shí)有能力參與,專(zhuān)業(yè)者與校園必須積極響應(yīng),城市與校園都是社會(huì)性空間,它們其實(shí)是社會(huì)關(guān)系的表現(xiàn),而不是中性的、視之為當(dāng)然的實(shí)質(zhì)物理空間而已。四川美院虎溪校園里的農(nóng)民得以繼續(xù)耕種,農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的田園與校園不必然是相互排斥不能共生共享的地方,在這樣的基地上的校園圖書(shū)館也不是封閉死寂的藏經(jīng)樓,而是師生能互動(dòng)的開(kāi)放性學(xué)習(xí)的空間。
上述的場(chǎng)景都說(shuō)明了以建筑幾何形式作為唯一價(jià)值而又不敢明言的專(zhuān)業(yè)主義者必須終結(jié)。過(guò)去的專(zhuān)業(yè)學(xué)院與專(zhuān)業(yè)者追求空間形式自主性的空間實(shí)體理論的本體論認(rèn)識(shí)必須改變,今天,建筑自主性的追求已經(jīng)是理論的廢墟;實(shí)踐上的認(rèn)識(shí)論要求新的專(zhuān)業(yè)者要具備植基于地方政治的分析能力,這樣才能摸索專(zhuān)業(yè)折中的空間與社會(huì)轉(zhuǎn)化的隙縫,前述的項(xiàng)目才會(huì)真正一步步實(shí)現(xiàn),而不是到最后徒然抱怨“不如領(lǐng)導(dǎo)的一句話”。上述的項(xiàng)目都在不同程度上有能量符合當(dāng)前中國(guó)的都市現(xiàn)實(shí),是面對(duì)新都市問(wèn)題所必須的都會(huì)治理策略的一部分,換句話說(shuō),接合市民、小區(qū)以及校園師生的真實(shí)需要。
這樣,既有的、封閉的、技術(shù)掛帥的、目中無(wú)人的、形式主義當(dāng)?shù)赖膶?zhuān)業(yè)者的價(jià)值觀必須打開(kāi)身心,才有能力挑戰(zhàn)全球化年代越界降臨的明星建筑師們都市奇觀式的干預(yù),同時(shí),我們的專(zhuān)業(yè)技能必須歸零,然后,專(zhuān)業(yè)工具箱內(nèi)的技能必須在新的條件下擴(kuò)展,迎接全新的空間與社會(huì)變動(dòng)的挑戰(zhàn),不是嗎?
蘇珊·烏爾里克: 評(píng)審委員會(huì)所選擇的項(xiàng)目都與人文尺度和尊重周邊環(huán)境相關(guān)。
成都的胡同修復(fù)項(xiàng)目獲獎(jiǎng)吸引了人們對(duì)基本建筑價(jià)值保存的關(guān)注——胡同代表了卓越的工藝以及充滿魅力的以人類(lèi)生活為核心的框架。同時(shí),這些結(jié)構(gòu)的現(xiàn)代解讀也可能成為人們關(guān)注的焦點(diǎn)。
將一個(gè)廢棄的采石場(chǎng)變?yōu)橐惶幷故鹃_(kāi)采和地下板層的場(chǎng)所,為自然和冒險(xiǎn)營(yíng)造一個(gè)棲息地,這個(gè)項(xiàng)目聽(tīng)起來(lái)夸夸其談但卻非同尋常。也許,更多的老工業(yè)結(jié)構(gòu)也可以通過(guò)再利用講述它們的來(lái)歷。
四川美院將其虎溪校區(qū)圖書(shū)館這一纖細(xì)經(jīng)典的建筑結(jié)構(gòu)融合在農(nóng)田背景下,是不同功能相融合的完美例證。這是一個(gè)組合,豐富了彼此。
參與評(píng)審這些高質(zhì)量的項(xiàng)目是一次非常有趣而積極的經(jīng)歷。
趙萬(wàn)民: WA中國(guó)建筑獎(jiǎng)這種評(píng)獎(jiǎng)的方式比較好,有3個(gè)方面的學(xué)術(shù)價(jià)值。
(1) 建筑創(chuàng)作的類(lèi)型上比較全面。從城市空間到建筑、場(chǎng)地空間,從公共建筑到文化建筑、居住建筑等,能很好地涵蓋建筑創(chuàng)作的類(lèi)型。
(2)作品以實(shí)體建設(shè)為評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。從創(chuàng)作構(gòu)思到施工建設(shè),到完成后的使用,比較完整地體現(xiàn)“建筑”的全過(guò)程,能夠從建筑的社會(huì)屬性和價(jià)值上表達(dá)建筑師的社會(huì)關(guān)注和貢獻(xiàn)。
(3) 作品的參與面比較廣,并且有比較多的中青年建筑師表現(xiàn)出才能,作品的創(chuàng)作思路活躍,內(nèi)容豐富多彩。
2 WA設(shè)計(jì)實(shí)驗(yàn)獎(jiǎng)評(píng)審會(huì)議/WA Design Experiment Award jury meeting
張頎: 能作為評(píng)委參加世界建筑雜志社2014年WA中國(guó)建筑獎(jiǎng)的城市貢獻(xiàn)獎(jiǎng)評(píng)選,很榮幸。榮幸之余也有兩點(diǎn)感受。
感受之一,“城市貢獻(xiàn)獎(jiǎng)”從84份應(yīng)征作品中評(píng)選出1個(gè)優(yōu)勝獎(jiǎng)、3個(gè)佳作獎(jiǎng)和9個(gè)入圍作品,評(píng)委在“優(yōu)中選優(yōu)”的過(guò)程中細(xì)致的評(píng)審和充分的討論是必須的。并非先入為主,但應(yīng)征作品已經(jīng)在媒體上發(fā)表過(guò)、或已經(jīng)獲得過(guò)其他獎(jiǎng)項(xiàng)、或已產(chǎn)生較大社會(huì)影響、甚至評(píng)委親身體驗(yàn)過(guò)的作品較易脫穎而出。當(dāng)然,這也是符合城市貢獻(xiàn)獎(jiǎng)之獎(jiǎng)勵(lì)宗旨的。
感受之二,WA城市貢獻(xiàn)獎(jiǎng)“旨在獎(jiǎng)勵(lì)那些以積極有力的介入對(duì)城市環(huán)境與城市生活做出了突出貢獻(xiàn)的大型公共項(xiàng)目”,與WA中國(guó)建筑獎(jiǎng)所設(shè)其他獎(jiǎng)項(xiàng)從“核心價(jià)值”到“評(píng)選標(biāo)準(zhǔn)”多有不同。有些應(yīng)征作品的確很好,只是在“投遞”和“表達(dá)”上出了問(wèn)題。
以上,是否能為今后WA中國(guó)建筑獎(jiǎng)的應(yīng)征者提供一些啟發(fā)?
王建國(guó): 本次參評(píng)WA城市貢獻(xiàn)獎(jiǎng)總的印象是,提交作品類(lèi)型豐富,原創(chuàng)水平較高,越來(lái)越多的建筑師開(kāi)始考慮建筑本體以外的社區(qū)環(huán)境價(jià)值和場(chǎng)所意義,其中少數(shù)作品已可比肩國(guó)際一流的建筑。在新建的城市公建、舊建筑改造等類(lèi)型中,我個(gè)人比較偏好那些關(guān)注社會(huì)生活和弱勢(shì)群體、同時(shí)又能夠融入城市形態(tài)基底、環(huán)境構(gòu)思精到、并在視覺(jué)上悅目的建筑作品,拯救日益病態(tài)的城市環(huán)境需要建筑師的創(chuàng)意貢獻(xiàn),更需要作品所體現(xiàn)的人文關(guān)懷,很高興有一個(gè)我特別喜歡的作品最后入圍。
崔愷: WA建筑獎(jiǎng)從之前的小眾導(dǎo)向轉(zhuǎn)為分類(lèi)系列獎(jiǎng)不僅是為了擴(kuò)大對(duì)行業(yè)的影響力,更表現(xiàn)出積極的價(jià)值觀和社會(huì)責(zé)任感,值得肯定和期待。轉(zhuǎn)向后的第一次評(píng)獎(jiǎng)活動(dòng)的評(píng)委陣容和申報(bào)作品數(shù)量及質(zhì)量都足以說(shuō)明它的權(quán)威性和代表性,尤其獲獎(jiǎng)作品表達(dá)了評(píng)委的學(xué)術(shù)判斷和價(jià)值取向,使WA中國(guó)建筑獎(jiǎng)對(duì)中國(guó)建筑發(fā)展發(fā)揮了引導(dǎo)和推動(dòng)作用。希望下屆有更多的建筑師提交作品參評(píng),使這個(gè)評(píng)獎(jiǎng)活動(dòng)早日成為中國(guó)當(dāng)代最重要的建筑文化事件。
梅洪元: 由《世界建筑》設(shè)立的WA中國(guó)建筑獎(jiǎng)至今已7屆,該獎(jiǎng)項(xiàng)以其獨(dú)特、敏銳的視角,鼓勵(lì)、推介結(jié)合我國(guó)國(guó)情并具有創(chuàng)新價(jià)值的好作品而受到中國(guó)建筑界的廣泛關(guān)注。與往屆相比,今年的獎(jiǎng)項(xiàng)設(shè)置體現(xiàn)了多元的價(jià)值訴求,獲獎(jiǎng)作品具有很高的品質(zhì)——理性而飽含激情,平實(shí)而充滿力量。建筑師們對(duì)于中國(guó)建筑在新形勢(shì)下的可持續(xù)發(fā)展給予了深度的探索。希望中國(guó)建筑獎(jiǎng)能夠繼續(xù)秉持獨(dú)立的學(xué)術(shù)精神,為促進(jìn)中國(guó)建筑的繁榮發(fā)展貢獻(xiàn)力量。
齊欣: 讓我評(píng)住宅,特榮幸又特?zé)o語(yǔ)。因?yàn)槲乙矅L試做過(guò)若干次住宅設(shè)計(jì),屢戰(zhàn)屢敗。也許中國(guó)的住宅市場(chǎng)不需要我這類(lèi)的建筑師。而在法國(guó),建筑師都設(shè)計(jì)過(guò)住宅,甚至相當(dāng)多的人靠住宅起家。問(wèn)題是中國(guó)人需要什么樣的住宅呢?是否就是那些標(biāo)準(zhǔn)平面一落千丈的塔、板外加一些立面修飾呢?顯然沒(méi)有標(biāo)準(zhǔn)答案,至少,幸好沒(méi)有標(biāo)準(zhǔn)的中國(guó)人。
評(píng)圖中,能感受到中國(guó)住宅設(shè)計(jì)觀念的部分轉(zhuǎn)換:有人開(kāi)始腳踏實(shí)地地在工作,嘗試用建筑自身的語(yǔ)匯去解決城市和居住的問(wèn)題,追求建筑的品質(zhì),而不只是一味地排房子或玩面子活兒了。住宅設(shè)計(jì)還存有許多禁區(qū)和制約,比如規(guī)范等慣性勢(shì)力。好在市場(chǎng)不那么火了,也許大家能靜下心來(lái),想想那些在火爆年代不會(huì)去想的問(wèn)題。
奧雷·伯曼: 為2014WA中國(guó)建筑獎(jiǎng)?chuàng)卧u(píng)委是一段非常鼓舞人心的經(jīng)歷。很榮幸能探討中國(guó)當(dāng)代高質(zhì)量的建筑項(xiàng)目。這些項(xiàng)目平均質(zhì)量已經(jīng)很高,個(gè)別項(xiàng)目具備世界級(jí)建筑水平。
我被大量的改造項(xiàng)目所震撼。這些項(xiàng)目以現(xiàn)有條件為出發(fā)點(diǎn),并以其作為有效的傳承物。我相信我們所經(jīng)常討論的新建筑需要:促進(jìn)社會(huì)可持續(xù)發(fā)展并使其充滿活力,同時(shí)保留過(guò)去的空間價(jià)值,已經(jīng)成為一種普遍的實(shí)踐。
我希望這個(gè)建筑獎(jiǎng)項(xiàng)能夠成為中國(guó)建筑師向國(guó)際專(zhuān)業(yè)受眾展示他們的作品的一次激動(dòng)人心的機(jī)會(huì)。他們的才能將受到更多國(guó)際客戶的青睞,這只是一個(gè)時(shí)間問(wèn)題。
周愷: 2014WA中國(guó)建筑獎(jiǎng)評(píng)審順利而高效,我參加評(píng)審的“WA居住貢獻(xiàn)獎(jiǎng)”在莊惟敏組長(zhǎng)主持下,5位評(píng)委各抒己見(jiàn),在以討論及投票的方式下,比較統(tǒng)一地得到了最終的評(píng)審結(jié)果。
評(píng)審中,評(píng)委們就住宅的類(lèi)型進(jìn)行分類(lèi)比較,對(duì)住宅的現(xiàn)行法規(guī)、建造方式、地域特征、社會(huì)價(jià)值及可持續(xù)性等多方面給予了關(guān)注。參評(píng)作品中,個(gè)人認(rèn)為當(dāng)下建設(shè)量最大的集合類(lèi)商業(yè)住宅雖送選較多,但絕大部分難有新意,在諸多限制下少有突破,十分期待建筑師們能給予更多關(guān)注,并對(duì)當(dāng)下的住宅法規(guī)及大型居住區(qū)與城市的關(guān)系給予更多的思考與實(shí)踐。
支文軍: 有幸參加WA獎(jiǎng)“建筑成就獎(jiǎng)”和“技術(shù)進(jìn)步獎(jiǎng)”兩個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)的評(píng)選,感慨是很多的。第一,WA獎(jiǎng)所有6個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)評(píng)選依據(jù)的核心價(jià)值的描述都是簡(jiǎn)明扼要的一句話,留給評(píng)委較大的想象空間和裁決自由度。我認(rèn)為較符合建筑復(fù)雜性及價(jià)值取向多樣性的現(xiàn)實(shí);第二,面對(duì)每個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)近40個(gè)有效參評(píng)項(xiàng)目,要在短時(shí)間內(nèi)通過(guò)少量圖片和視頻資料來(lái)選秀是困難的,特別是沒(méi)有現(xiàn)場(chǎng)參觀過(guò)的項(xiàng)目。我對(duì)項(xiàng)目評(píng)判的自信更多地來(lái)自對(duì)某些項(xiàng)目的親身體驗(yàn);第三,初評(píng)入選項(xiàng)目的集中度較高,從某一方面說(shuō)明我們?cè)u(píng)委們價(jià)值取向的趨同性。我本人所選項(xiàng)目約80%入圍,不知是否值得慶幸?
莊惟敏: 這是一次規(guī)??涨暗脑u(píng)審,不僅因?yàn)閰⒃u(píng)項(xiàng)目多,提供項(xiàng)目的建筑師老中青結(jié)合,更是因?yàn)樵u(píng)委組成的豪華陣容,匯聚了院士、大師、國(guó)內(nèi)頂級(jí)建筑院校的院長(zhǎng)、教授和中外著名建筑媒體評(píng)論家參與評(píng)審。可以斷定,這是一次中國(guó)乃至國(guó)際最具權(quán)威性的建筑評(píng)審活動(dòng)之一。此外,評(píng)審的項(xiàng)目也涵蓋了幾乎所有建筑類(lèi)型,尤其是其中建筑成就類(lèi)項(xiàng)目要求建成使用5年以上,體現(xiàn)了此次獎(jiǎng)項(xiàng)評(píng)審關(guān)注建筑本質(zhì)、專(zhuān)注社會(huì)、關(guān)注建筑全生命周期的寬闊視野和社會(huì)責(zé)任。評(píng)審的方式也值得稱(chēng)道,為了真實(shí)再現(xiàn)建筑建成后使用的真實(shí)狀態(tài),競(jìng)賽組委會(huì)派專(zhuān)人的現(xiàn)場(chǎng)錄像,以普通人的視角去觀察建筑,評(píng)委通過(guò)iPad審視,也是建筑評(píng)審的一次創(chuàng)新。這次評(píng)審值得載入中國(guó)當(dāng)代建筑創(chuàng)作和評(píng)論發(fā)展的史冊(cè)。
3 WA社會(huì)公平獎(jiǎng)評(píng)審會(huì)議/WA Social Equality Award jury meeting
崔彤: 本屆WA評(píng)獎(jiǎng)與以往不同,一個(gè)獎(jiǎng)變成若干項(xiàng),而且關(guān)注問(wèn)題有所不同。因此,多樣、豐富是本屆特點(diǎn)。我所參評(píng)的組是“城市貢獻(xiàn)獎(jiǎng)”——眾多優(yōu)秀方案所呈現(xiàn)出的是超越形態(tài)、空間、建構(gòu)的追求之后的對(duì)環(huán)境和城市的關(guān)注:一方面是源于場(chǎng)所的設(shè)計(jì),另一方面是對(duì)城市的貢獻(xiàn)。如此對(duì)城市認(rèn)知的“先覺(jué)”和“自律”,便生成了一批卓越的設(shè)計(jì)作品。
很多好作品看似“弱”“無(wú)”“隱”“不存在”,但恰恰相反是凸顯了建筑的在地性——強(qiáng)有力地植于環(huán)境,巧妙地融入城市,呈現(xiàn)出新的城市建筑的追求:設(shè)計(jì)改變環(huán)境,環(huán)境重塑了城市,城市又改變了人,而這一良性循環(huán)不正是建筑師的理想追求嗎。
祝賀獲獎(jiǎng)建筑師!祝福WA獎(jiǎng)!
王路: 參評(píng)這一屆的WA設(shè)計(jì)實(shí)驗(yàn)獎(jiǎng)有幾點(diǎn)感想,一是相比早幾屆的WA獎(jiǎng)評(píng)選,這次評(píng)審活動(dòng)的組織和準(zhǔn)備工作都有很大改善,對(duì)參評(píng)項(xiàng)目資料的整理和展示都比較好;二是參評(píng)的作品明顯增多,光是投設(shè)計(jì)實(shí)驗(yàn)獎(jiǎng)?lì)悇e的項(xiàng)目差不多就有上屆所有項(xiàng)目那么多,而且好品質(zhì)的設(shè)計(jì)項(xiàng)目占參評(píng)項(xiàng)目的比例增高,一定程度上反映近年來(lái)我國(guó)建筑創(chuàng)作品質(zhì)的提升,也反映WA中國(guó)建筑獎(jiǎng)在業(yè)界不斷擴(kuò)大的影響力,相信WA獎(jiǎng)會(huì)越辦越好!
劉克成: 實(shí)驗(yàn)建筑是一個(gè)語(yǔ)焉不詳?shù)母拍?,特別在當(dāng)前“奇奇怪怪”的社會(huì)建筑語(yǔ)境中,實(shí)驗(yàn)建筑鼓勵(lì)什么變得尤為敏感。我個(gè)人以為“實(shí)驗(yàn)”首先是一種創(chuàng)新思想,建筑師能以一己之力探索建筑學(xué)的未知領(lǐng)域,展示某種新的可能性,有效地拓展人類(lèi)建筑學(xué)的邊疆。其次,實(shí)驗(yàn)也可能與某種新技術(shù)有關(guān),它為人類(lèi)提供了新的方法、工藝或工具。實(shí)驗(yàn)應(yīng)當(dāng)與非理性的胡作非為有本質(zhì)區(qū)別,但也不應(yīng)當(dāng)淪為媚俗的新型建筑化妝術(shù)。在中國(guó)由制造大國(guó)向創(chuàng)新大國(guó)的轉(zhuǎn)型中,WA作為中國(guó)首個(gè)以實(shí)驗(yàn)建筑為名的建筑獎(jiǎng)令人期待。
張雷: 此次WA中國(guó)建筑獎(jiǎng)針對(duì)不同的建筑類(lèi)型和規(guī)模,設(shè)定了6種獎(jiǎng)項(xiàng),使得評(píng)審過(guò)程中標(biāo)準(zhǔn)更加明確,作品之間可比性強(qiáng),最終的評(píng)審結(jié)果也更有說(shuō)服力。社會(huì)公平獎(jiǎng)以建筑推進(jìn)社會(huì)公平、促進(jìn)社區(qū)重建、營(yíng)造公共空間、提供人文關(guān)懷為價(jià)值標(biāo)準(zhǔn),評(píng)選出的西河糧油博物館及村民活動(dòng)中心等獲獎(jiǎng)作品契合這些思想,兼具在地性和啟發(fā)性。獲獎(jiǎng)作品有不少來(lái)自農(nóng)村,鄉(xiāng)村建設(shè)必將成為廣大建筑師表現(xiàn)其社會(huì)責(zé)任感和人文情懷的新的廣闊舞臺(tái)。
朱小地: 有機(jī)會(huì)參加WA中國(guó)建筑獎(jiǎng)的評(píng)選,使我再一次領(lǐng)略了近幾年在全國(guó)各地建成的優(yōu)秀作品,收獲很大。感覺(jué)到浮華草率的設(shè)計(jì)少了,扎實(shí)用心的作品多了,整體的設(shè)計(jì)水平進(jìn)步明顯,也標(biāo)志著中國(guó)建筑師正在走向成熟。我以為建筑師要用自己的作品說(shuō)話,無(wú)論是誰(shuí),無(wú)論相關(guān)工作如何,歸根結(jié)底還是作品的呈現(xiàn)。好的建筑源自對(duì)自身環(huán)境的準(zhǔn)確應(yīng)對(duì),來(lái)不得半點(diǎn)的經(jīng)驗(yàn)預(yù)設(shè),更不能以建筑的名義重復(fù)。技術(shù)的進(jìn)步讓建筑師得到解放,而不是臣服于技術(shù)成為奴隸,創(chuàng)造永遠(yuǎn)從內(nèi)心深處暴發(fā)的想象力開(kāi)始,這首先不是圖形而是觀念。我站在有些項(xiàng)目的展板面前,不禁要問(wèn):你為什么要做?這就是我參與此次評(píng)選所持的態(tài)度。
孫一民: WA獎(jiǎng)擴(kuò)容之后,涉及的范圍更加周全,未來(lái)影響力將進(jìn)一步提升。雖然是修改規(guī)則后的第一次,許多人可能會(huì)因?yàn)椴皇煜ざ﹫?bào),但就我們技術(shù)組的情況看,參賽作品的質(zhì)量是多樣而優(yōu)秀的。獲獎(jiǎng)的鳳凰衛(wèi)視項(xiàng)目是近兩年的明星建筑,從設(shè)計(jì)到建造,技術(shù)是核心。而許多沒(méi)有獲獎(jiǎng)的項(xiàng)目也有許多技術(shù)亮點(diǎn)。這讓我們思考,技術(shù)這個(gè)專(zhuān)題是不是需要進(jìn)一步細(xì)化規(guī)則。同時(shí)應(yīng)該明確,設(shè)計(jì)使用復(fù)雜技術(shù)并不是目的,WA技術(shù)進(jìn)步獎(jiǎng)鼓勵(lì)的是否應(yīng)該是:設(shè)計(jì)因技術(shù)而簡(jiǎn)化,建筑物的使用因技術(shù)而更加可持續(xù)。李振宇: 這不是我第一次參加“WA中國(guó)建筑獎(jiǎng)”評(píng)獎(jiǎng),卻是我第一次參加“WA居住貢獻(xiàn)獎(jiǎng)”評(píng)審。和莊惟敏、齊欣、周愷、周榕各位老師一起討論和爭(zhēng)論,自然很高興;更高興的是,這次評(píng)出的一等獎(jiǎng)是我一下子就看好的,是大家都看重的(這在我不算豐富的國(guó)際、國(guó)內(nèi)評(píng)獎(jiǎng)經(jīng)歷上很少見(jiàn)):熱情而克制,不肥不瘦,筆墨恰到好處。這次入圍的和獲獎(jiǎng)的作品,都很有“書(shū)卷氣”,既不是“官的幫閑”,也不是“商的幫忙”。有些作品也許在其他評(píng)獎(jiǎng)中不一定能冒出來(lái),可是在WA獎(jiǎng)里脫穎而出了。當(dāng)然,我還帶有一點(diǎn)點(diǎn)遺憾,那就是在大量普通集合住宅項(xiàng)目上,我們挑選的余地比較小。希望下一次能有更多的作品參加,也希望下一次,我不做裁判員,改做運(yùn)動(dòng)員吧?黃居正: 在WA社會(huì)公平獎(jiǎng)提交的30多個(gè)項(xiàng)目中,多個(gè)是在農(nóng)村蓋的房子,有的還頗能打動(dòng)人,但仔細(xì)想想,打動(dòng)人的是什么呢?難道不是我們專(zhuān)業(yè)人士所津津樂(lè)道的那種形式美學(xué)么?可是,在農(nóng)村蓋房子,應(yīng)該尊重當(dāng)?shù)氐沫h(huán)境倫理,并通過(guò)村民廣泛參與的建造行為,重建鄉(xiāng)村的社會(huì)結(jié)構(gòu),尋找回昔日也許存在過(guò)的良善的價(jià)值體系,以一種舉重若輕的方式參與到鄉(xiāng)村建設(shè)之中,唯有如此,才不會(huì)帶來(lái) “建設(shè)性的破壞”。
一個(gè)建筑,建成后功能發(fā)生些變化,本無(wú)可厚非。當(dāng)初,密斯就是為了應(yīng)對(duì)并適應(yīng)功能的變化,提出了“通用空間”的概念??墒?,這不等于說(shuō),一個(gè)建筑,建成不久,因?yàn)楦鞣N原因,可以肆意地改變?cè)O(shè)的功能,甚至徹底地賦予一種與原設(shè)計(jì)風(fēng)馬牛不相及的功能。這樣的情形,在當(dāng)下的中國(guó),不在少數(shù),在WA建筑成就獎(jiǎng)提交的作品中,也有十分典型的例子。好的建筑,或者好的城市,可以容納使用者豐盈的生活,使用者也可以創(chuàng)造性地使用某些空間。因此,它們應(yīng)該像生物有機(jī)體,具有慢慢生長(zhǎng)的潛能,成都寬窄巷子改造工程就是一個(gè)不錯(cuò)的案例。
周榕: 居住,在今日中國(guó)已淪為一場(chǎng)錯(cuò)綜復(fù)雜且高度敏感的權(quán)力與資本博弈。當(dāng)此背景下,建筑師的騰挪空間被大幅擠壓,很難在居住建筑設(shè)計(jì)領(lǐng)域內(nèi)產(chǎn)生突破性的貢獻(xiàn),在當(dāng)下普遍水平上有所寸進(jìn)已屬不易。本次評(píng)選的參評(píng)方案中令人印象深刻的特色方案較少,尤其在占比最高的房地產(chǎn)項(xiàng)目中更是如此,除“西安華僑城壹零捌坊”等個(gè)別方案外大多缺乏產(chǎn)品創(chuàng)新性。相形之下,建于鄉(xiāng)村的獨(dú)立住宅因其更為自由的發(fā)揮空間而產(chǎn)生出較高比例的佳作,但細(xì)究起來(lái),這類(lèi)作品多關(guān)注于建筑形式的實(shí)驗(yàn)而忽視了對(duì)居住可能性的細(xì)膩而深入的探索。最后評(píng)出的首獎(jiǎng)方案“退臺(tái)方院”實(shí)至名歸,充分展現(xiàn)出一個(gè)好的設(shè)計(jì)能夠帶給集體宿舍這樣平淡的設(shè)計(jì)題材以何等出色的解決方案以及富于詩(shī)意的空間活力。
4 WA技術(shù)進(jìn)步獎(jiǎng)評(píng)審會(huì)議/WA Technological Innovation Award jury meeting
李興鋼: 2014WA設(shè)計(jì)實(shí)驗(yàn)獎(jiǎng)的核心價(jià)值是“設(shè)計(jì)的自主探索”,從提交參評(píng)的近百份作品看,這些3000m2以下的“小”項(xiàng)目大多具備較好的設(shè)計(jì)質(zhì)量,入圍項(xiàng)目從不同角度呈現(xiàn)出各具特點(diǎn)的思考和實(shí)踐,獲獎(jiǎng)項(xiàng)目則體現(xiàn)了較為出色的自主探索和設(shè)計(jì)水準(zhǔn),有望成為具有代表性或榜樣性的建筑作品。中國(guó)當(dāng)代城市和建筑現(xiàn)實(shí)之下對(duì)空間、形式、建構(gòu)的建筑本體性探索與全球化語(yǔ)境下對(duì)自身和在地文化氣質(zhì)、境界的突破性思考和實(shí)踐,我個(gè)人猶感不足,并將繼續(xù)期待。
郝琳: 一點(diǎn)兒觀察
建筑,加上“城市”兩字,還要有“貢獻(xiàn)”,談何容易。本次評(píng)獎(jiǎng),觀察很多;針對(duì)本組,先說(shuō)4點(diǎn)。
地方性的崛起——這次,不少地方鄉(xiāng)鎮(zhèn)的作品開(kāi)始自信地抬頭,更新與保育,開(kāi)始并肩前行——文化、歷史、藝術(shù)場(chǎng)所,樂(lè)見(jiàn)成為對(duì)話性的場(chǎng)所,人們聚集在共享的空間中,形成“公共生活”。不少項(xiàng)目開(kāi)始嘗試從文化歷史片區(qū)和遺產(chǎn)地向多種文化活動(dòng)場(chǎng)所的轉(zhuǎn)變;培育新型的城市文化政策;將文化和歷史元素作為發(fā)展的催化劑,體現(xiàn)為社會(huì)大眾、城市生活服務(wù)的意義和作用。
建筑的雄心與城市性——建筑的孤立視角和立場(chǎng),困于現(xiàn)代主義的藩籬中,對(duì)于城市層面的問(wèn)題,恐怕是隔靴搔癢。
城鎮(zhèn)公共性的落伍——公眾參與性和社區(qū)社群導(dǎo)向的作品很少。除非我們?cè)谟?jì)劃的過(guò)程中,逐步了解公民現(xiàn)實(shí)、建立公眾意識(shí)和鼓勵(lì)公眾參與的方法,并以此樹(shù)立公共空間的品質(zhì)和社區(qū)意識(shí),否則產(chǎn)生更好的城市建筑的機(jī)會(huì)微乎其微。
大城市中心區(qū)的都市更新問(wèn)題——更具人性化、創(chuàng)新和敏感度的重要都市更新作品的缺席,難免遺憾。
華黎: 2014WA獎(jiǎng)擴(kuò)容設(shè)置了多個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng),我參與了其中社會(huì)公平獎(jiǎng)的評(píng)審,評(píng)審中各位評(píng)委的意見(jiàn)一致度比較高,獲獎(jiǎng)項(xiàng)目可說(shuō)名至實(shí)歸。社會(huì)公平分項(xiàng)獎(jiǎng)意在突出建筑的社會(huì)學(xué)價(jià)值,激勵(lì)建筑師更多地去參與社區(qū)營(yíng)建、服務(wù)弱勢(shì)群體,代表了一種積極的價(jià)值取向。個(gè)人感覺(jué)獎(jiǎng)項(xiàng)分類(lèi)后也存在一些遺憾,就是有些設(shè)計(jì)品質(zhì)很好的項(xiàng)目因?yàn)樵诜知?jiǎng)項(xiàng)的核心價(jià)值方面不夠突出而未能入圍頗為可惜。
戴維·阿薩埃爾,戴維·巴蘇爾托: ArchDaily是一個(gè)全球性建筑資源網(wǎng)站。作為創(chuàng)始人,我們一直以獨(dú)特的視角來(lái)審視全球范圍內(nèi)、尤其是中國(guó)的當(dāng)代建筑發(fā)展,中國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速增長(zhǎng)和對(duì)外開(kāi)放為中國(guó)建筑的發(fā)展創(chuàng)造了特殊的環(huán)境。
在此背景下,能成為WA建筑成就獎(jiǎng)的評(píng)委是至高的榮譽(yù),我們認(rèn)為WA建筑成就獎(jiǎng)將開(kāi)啟新一代中國(guó)建筑師選擇方向的先例,在中國(guó)豐富的傳統(tǒng)文化和建造當(dāng)今中國(guó)的新一代創(chuàng)新力量之間尋求平衡。
對(duì)傳統(tǒng)的認(rèn)同并不意味著對(duì)已有建筑的模仿,而應(yīng)作為創(chuàng)造當(dāng)代中國(guó)獨(dú)特風(fēng)格的基礎(chǔ)。這將確保中國(guó)城市實(shí)現(xiàn)真正的可持續(xù)發(fā)展,轉(zhuǎn)變不考慮現(xiàn)有的城市肌理而一味地靠建造摩天玻璃大廈來(lái)構(gòu)建天際線的現(xiàn)狀。
獲獎(jiǎng)項(xiàng)目是一個(gè)將傳統(tǒng)和創(chuàng)新有機(jī)融合的典型例子,其所產(chǎn)生的成果是一個(gè)場(chǎng)所而不僅僅是一幢建筑:這個(gè)場(chǎng)所與它所在的城市相連接,同時(shí),新的經(jīng)濟(jì)體也可以在此繁榮發(fā)展。無(wú)論是從建筑師的角度還是從用戶的角度來(lái)看,這一成果在建成8年后所產(chǎn)生的影響顯而易見(jiàn)。
WA Achievement Award Jury: GUAN Zhaoye (President), HISA Chu-joe, CUI Kai, ZHU Xiaodi, ZHUANG Weimin, SHAN Jixiang, ZHI Wenjun, HUANG Juzheng, ZHANG Li, David Assael, David Basulto, Susanne Ulrik
WA Design Experiment Award Jury: ZHANG Jinqiu (President), WANG Lu, LIU Kecheng, LI Xinggang, Ole Bouman
WA Social Equality Award Jury: CUI Kai (President), HUANG Juzheng, ZHANG Lei, ZHANG Li, HUA Li
WA Technological Innovation Award Jury: HE Yuru (President), MEI Hongyuan, SUN Yimin, ZHI Wenjun, ZHAO Wanmin
WA City Regeneration Award Jury: HE Jingtang (President), WANG Jianguo, ZHANG Qi, CUI Tong, HAO Lin
WA Housing Award Jury: ZHUANG Weimin (President), LI Zhenyu, QI Xin, ZHOU Kai, ZHOU Rong
GUAN Zhaoye: For some, the winner of WA Achievement Award came out rather unexpectedly. Fifty years ago, "Wide and Narrow Alleys" were far from a complete architectural design for lack of complicated function, cutting-edge technology, or eye-catching, innovative ideas. Nevertheless, this phenomenon well demonstrates that our architects have now caught up with the pace of society and put their boots on the mainstream ground, taking their steps ahead of our times. The design not only protects the historical context, but also suffices to meet people's demand.
ZHANG Jinqiu: In the past, projects under the scale of 3000m2scarcely have a chance for major awards. Their architects' creative passion and probing spirit are profoundly touching and impressive. I'm sure that men of talent will come out in succession among them in the near future.
HE Jingtang: A good design is usually peopleoriented and theme-focused. Approached from the whole, it is often rooted in local features, promoting its essense and character from a cultural perspective. With modern or local material and technology, the design tries to create an urban environment of local character, ethnic feature, and spirit of the time.
HE Yuru: 2014WAACA winners have to be comprehensively amenable, whether in function, environment, space, or image. WA Technological Innovation Award is for those projects which have innovative features on the aspect of advanced technology. It can be reflected in one or more perspectives, such as design, construction, material and environmental protection.
5 WA城市貢獻(xiàn)獎(jiǎng)評(píng)審會(huì)議/WA City Regeneration Award jury meeting
HISA Chu-joe: In this globalization era, only when professionals' values, which so far are largely secluded, technology-headed, supercilious, and formalistic, become open-minded can they challenge the intervention of transboundary starchitects' urban spectacles. That means we have to forget our professional skills, and to horn and expand them under new conditions, so as to meet the challenges brought about by brand-new spaces and social changes.
Susanne Ulrik: The projects chosen by the jury all had the quality of being in touch with a human scale and showing respect for their surroundings. To be presented all these projects of high quality makes the participation in the jury a very interesting and positive experience.
ZHAO Wanmin: The review process of WAACA proves to be of high standard and excellent intellectual merits. In specific: relatively comprehensive architectural creations covering a great variety of types; evaluation criteria based on the entire process of physical construction that express the architects' social concern and contribution; a wide array of participants, including many talented young- and middle-aged architects.
ZHANG Qi: There were a large number of entries for WA City Regeneration Award, which necessitates the jury's detailed review and full discussion in the selection process. Established works stand out more easily, which accords well with the Award's tenet. Some entries are no doubt very good, only that their way of deliverance and expression deviates from the evaluation criteria.
WANG Jianguo: My overall impression of the WA City Regeneration Award is that submitted projects have a rich variety and high originality. More and more architects have begun to concern themselves with the community environment values and local significance beyond the buildings themselves. A few works are even comparable to world-class architectural projects.
CUI Kai: This is the first awarding activity held after WAACA's transition. The high quality and large quantity of submitted works, together with the impressive jury, well testify its authority and representativeness. In particular, award winners exemplified the jury members' academic criterion and value orientation, enabling WAACA to play a guiding and facilitating role in the development of Chinese architecture.
MEI Hongyuan: Compared with previous years, the framework of this year's awards reflects a shift toward diversified values. Award-winning projects are of high quality: rational and passionate, simple and powerful. Architects conducted an in-depth exploration of sustainable development of Chinese architecture in the new situation.
QI Xin: While evaluating submitted works, we can feel the conceptual change in Chinese housing design: some strive to be more practical and diligent, trying to use the architectural language alone to solve urban and housing problems and to pursue the quality in architecture. Considering the existing restrictions and limitations in housing design, it is good that the market is not so hot now as before, leaving ample time for people to consider those issues which had never been thought about in that hectic era.
Ole Bouman: Beijng a juror for 2014WAACA has been an inspiring experience. It was a privilege to explore the many high quality projects of contemporary Chinese architecture. The average quality is already high, with peak performances of world class building production. I hope the awards will once again be a stimulating opportunity for Chinese architects to show their work and to be disseminated to an international professional audience. It's only a matter of time before their qualities will be appreciated by more international clients as well.
ZHOU Kai: Among the entries, there is a large quantity of commercial congregate housing projects, which reflects the volume of such construction. However, I personally think that it is difficult for the majority to be innovative and to make breakthroughs under multiple restrictions. I hope architects can givemore attention to this aspect and rethink current housing regulations as well as the relation between large residential districts and cities.
ZHI Wenjun: All submitted works are evaluated according to the description of core values, while leaving the jury an ample space for imagination and reasonable liberty for judgement. This proves to be in accordance with an architectural reality characterized by complexity and diversity. My confidence in project evaluation comes mainly from my personal experience in some projects. Jury members highly concurred on the first-round evaluation, which reflects a certain degree of convergence in their value orientations.
ZHUANG Weimin: It should be considered as an unprecedented review, not only because of the large quantity of projects by architects at different ages, but also for the first-class jury composed of academicians, master-architects, deans and professors in top Chinese architecture schools, as well as architectural critics of renowned media from both within and outside China. The event is worth being written into the history of contemporary Chinese architectural creation and review development.
CUI Tong: Many schemes for WA City Regeneration Award express concerns for environment and city that transcend the pursuit of morphology, space, and construction: on the one hand, they are sitebased designs, on the other, they contribute to city regeneration. Such "prescience" and "self-discipline" in the perception of urbanity help to generate a number of outstanding designs. Many good works appear "fragile", "intangible", "concealed", or "nonexistent", but it is exactly these features that highlight the locality of architecture.
WANG Lu: Compared with previous WA Awards, this year saw significant increase in both quantity and quality of submitted projects. To some extent, this indicates an increasingly higher quality of Chinese architectural creation in recent years, while at the same time reflects the ever-expanding influence of the WA Awards for Chinese Architecture in the industry.
LIU Kecheng: Experiments should be essentially different from irrational abuses, but they ought not to descend to the vulgar make-up of new architecture. As China's first award for experimental architecture, WA Design Experiment Award is particularly desirable during the transitional period when China shifts from a manufacturing to an innovation powerhouse.
6 WA居住貢獻(xiàn)獎(jiǎng)評(píng)審會(huì)議/WA Housing Award jury meeting
ZHANG Lei: According to the WA Social Equality Award‘s criterion, architecture should encourage social justice, promote community reconstruction, create public space, and offer humanistic concern. The award-winning projects conform to these idea, featuring both locality and originality. Many of them come from the countryside, indicating that rural construction is bound to be a vast new arena for architects to show their social responsibility and humanistic concerns.
ZHU Xiaodi: Architects use their works to express ideas. A good building relies on an appropriate response to its environment; any slightest empirical presupposition would be undesirable, let alone repetition in the name of architecture. Standing in front of the exhibition boards of certain projects, I cannot help asking their designers: Why did you do it? That's my standpoint in this year's award review.
SUN Yimin: The review process of WA Technological Innovation Award urges us to consider whether technology regulations should be further refined. It need also be specified that the use of complicated technology is not the ultimate goal of design. So should WAACA encourage simplified designs and sustainable buildings through the use of technology?
LI Zhenyu: This year's finalists and award-winning works are all characterized by "scholarliness", neither "serving the official" nor "helping the commercial". Some of the works may not win awards in other competitions, but they stand out above the rest in WA Awards.
HUANG Juzheng: Good buildings or cities can not only accommodate the users' rich life, but also enable them to utilize some spaces creatively. Therefore, like living organisms, they should have the potential to grow gradually. ZHOU Rong: In today's China, as habitation falls into a highly complicated and sensitive dialectics of power and capital, the architects' methods have been greatly narrowed down. In this context, it is hard for them to make groundbreaking contributions in the field of housing design, therefore any small progress beyond the average should be cherished.
LI Xinggang: In view of nearly a hundred entries for WA Design Experiment Award, most of these "small" projects have good design qualities. The finalists reflect a variety of thoughts and practices from different angles, each displaying its own distinctive features, while the award-winning projects demonstrate excellent self-motivated exploration and design standards, showing the potential to become representative or exemplary architectural works.
HAO Lin: Buildings, built in a "city," are expected to make "contributions" to the city, which is by no means easy. Serving as a jury member for the WA City Regeneration Award prompted me to ponder deeply over the issues on four dimensions: the rise of regionalism, the ambition and urbanity of buildings, the obsolescence of urban publicity, and the renewal of metropolitan centers.
HUA Li: WA Social Equality Award aims to highlight the sociological value of buildings, encourage architects to participate in community construction and serve the disadvantaged groups more actively. All these represent a positive value orientation. However, due to their less prominent core values, certain projects with good design qualities are not shortlisted, which is somewhat regretful.
David Assael, David Basulto: As the founders of ArchDaily, an architecture resource with a global reach, we've been in a unique position to see how contemporary architecture has been developing around the world-especially in China. The winning project is a notable example of the meeting of tradition and innovation resulting in a place rather than a building: a place that is connected to its city and a place where a new economy can flourish. The impact is clear after having the chance to see how the project stands today, 8 years after its completion, not only from the architect's perspective, but also from the users' point of view. (Translated by ZHANG Qingfei, LI Min, LI Caige)