国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

奇洛埃休閑中心,卡斯特羅,奇洛埃,智利

2015-12-18 06:59建筑設(shè)計(jì)霍納斯雷塔馬爾建筑師事務(wù)所
世界建筑 2015年6期
關(guān)鍵詞:臥房側(cè)翼內(nèi)景

建筑設(shè)計(jì):霍納斯·雷塔馬爾建筑師事務(wù)所

奇洛埃休閑中心,卡斯特羅,奇洛埃,智利

建筑設(shè)計(jì):霍納斯·雷塔馬爾建筑師事務(wù)所

奇洛埃休閑中心是一座完全由智利南部本地木材建造的度假地,在這里,人們置身于大自然,享受獨(dú)處的休閑時(shí)光,還可以俯瞰卡斯特羅峽灣及其城市。

這個(gè)建筑項(xiàng)目位于奇洛埃群島中的瑞蘭半島上,距離卡斯特羅市16km,被一片20hm2的綠地和森林環(huán)抱。設(shè)計(jì)由兩個(gè)主要的想法發(fā)展而來(lái):

第一,該項(xiàng)目將由多個(gè)獨(dú)棟建筑組成,配合該地區(qū)的尺度,以減小對(duì)周?chē)坝^的影響,賦予人們?cè)趨^(qū)域內(nèi)多種不同的使用方式。

第二,桃金娘林和田間小徑之間的橋梁構(gòu)成了連接各個(gè)體量的天然廊道,它們也通往觀景臺(tái)及其他設(shè)施,以便駐足欣賞風(fēng)景及鳥(niǎo)類(lèi)。

為了適居于此地區(qū),我們創(chuàng)建了3個(gè)組群:

地域賓館,由7個(gè)體量組成,它們?cè)诳臻g上受到自然力量的啟發(fā)。其中包括:

·一棟接待建筑,餐廳和起居室緊靠壁爐。

·3個(gè)主題房間,它們彼此獨(dú)立,以提供相對(duì)私密的空間。“風(fēng)之屋”在垂直方向上創(chuàng)造了豐富的空間,以及來(lái)自屋頂陽(yáng)臺(tái)的良好視野;“地之屋”插入了一小段斜坡來(lái)模擬洞穴形態(tài)及其內(nèi)部光線(xiàn);“林之屋”由兩片浸沒(méi)在樹(shù)冠中的巨大葉片組成。

·一個(gè)包含6間臥房的側(cè)翼,每個(gè)房間分別面向從入口到火烈鳥(niǎo)和黑頸天鵝棲息濕地的不同景觀。

鄉(xiāng)村項(xiàng)目:5hm2的綿羊牧場(chǎng)內(nèi)有修復(fù)過(guò)的老房、火坑、客房、雞舍和蘋(píng)果樹(shù),參觀者可以借此了解傳統(tǒng)的奇洛埃生活方式,體驗(yàn)當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗。

森林:一系列互相聯(lián)通的步道、露臺(tái)和桑拿毗鄰當(dāng)?shù)刂脖慌c河流,人們可以穿行其中放松休憩,同時(shí)也能觀察鳥(niǎo)類(lèi)的生活。

該項(xiàng)目的施工技術(shù)基于奇洛埃的木構(gòu)文化,因此所有的建筑都建在瓜伊特卡斯的柏木樁上。結(jié)構(gòu)、墻板、窗、家具都是由桂皮樹(shù)、柏樹(shù)等奇洛埃本地木材制作,給這片陰郁、冰冷的景色帶來(lái)溫暖而友好的空間。

所有建筑都遵循生態(tài)原則,使用來(lái)自太陽(yáng)、風(fēng)、雨的被動(dòng)式能源,以減小運(yùn)行費(fèi)用和對(duì)環(huán)境的影響。由此,該項(xiàng)目在2014年被國(guó)家旅游局授予可持續(xù)性旅游勛章?!酰ㄐ翂?mèng)瑤 譯)

項(xiàng)目信息/Credits and Data

主持建筑師/Principal Architects:Jonás Retamal,Laura Houssin

合作者/Collaborators: Lautaro áLvarez, Diego Aguilera

承建方/Construction: Area Verde SA.

基地面積/Site Area: 20hm2

建筑面積/Floor Area: 1100m2

攝影/Photos:Pablo Casals

1 總平面/Site plan

2 剖面/Section

3. 4 全景/Panoramas

5 接待建筑與臥房側(cè)翼外景/Exterior view, reception building and the wing with 6 bedrooms

6 接待建筑平面/Plan, reception building

7 接待建筑內(nèi)景/Interior view, reception building

The Chiloé Leisure Centre is a resort built entirely of native woods from southern Chile and designed for relaxation and leisure, where one can enjoy time alone in the midst of nature while watching from above the Castro Thord and its city.

It is located on the Chiloé Island, 16 km from the city of Castro on the Rilan Peninsula, in 20 hectares of grassland and forest. We developed this project based on two main decisions:

First: the project would be comprised of independent buildings suitable to the site scale, so as to minimize its impact on the landscape and to provide the users with different ways of enjoying the center on all available geographic dimensions.

Second: the routes that connect the volumes would be natural corridors formed by bridges between myrtle grooves and country trails, which also connect to other facilities and provide scenic spots for people to admire the scenery and observe the birdlife.

8 臥房側(cè)翼平面/Plan, wing with bedrooms

9 臥房側(cè)翼屋頂平面/Roof plan, wing with bedrooms

10 臥房側(cè)翼外景/Exterior view, wing with bedrooms

11 “風(fēng)之屋”外景/Exterior view, Wind

16 “風(fēng)之屋”內(nèi)景/Interior view, Wind

12 “風(fēng)之屋”首層平面/Floor 0 plan, Wind

13 “風(fēng)之屋”二層平面/Floor 1 plan, Wind

14 “風(fēng)之屋”三層平面/Floor 2 plan, Wind

15 “風(fēng)之屋”剖面/Section, Wind

17 “地球之屋”外景/Exterior view, Earth

20 “地球之屋”剖面/Section, Earth

18 “地球之屋”平面/Plan, Earth

19 “地球之屋”屋頂平面/Roof plan, Earth

21 “地球之屋”內(nèi)景/Interior view, Earth

22 “森林之屋”屋頂/Roof, Forest

23 “森林之屋”內(nèi)景/Interior view, Forest

To inhabit this territory, we created three large groups of facilities:

The Territorial Hotel is made up of seven volumes and yields spaces inspired by the forces of nature. It is composed of:

·A reception building, with dining and living rooms next to the fireplace.

·Three themed rooms, isolated from one another for better privacy. The vertically disposed Wind Room provides ample spaces and views from the rooftop terrace; the Earth Room, embedded in a cut of the slope, is conceived as a single structure simulating the light and shape of a cave; the Forest Room consists of two large leaves immersed in the tree canopy.

·A wing of 6 bedrooms, with framed views of different points of the fjord, from its entrance to the wetlands inhabited by flamingos and black-necked swans.

Rural Project: Within 5 hm2of sheep grazing field, the restored old house, together with fire pit, guest house, chicken coops and apple trees, allows visitors to learn the traditional way of living in Chiloé and share local customs.

The Forest: next to the river and local vegetation is a series of interconnected walkways, gazebos and sauna where one can wander about and relax while watching the birdlife.

The building techniques are based on Chiloé's wood construction culture, so all the buildings are set on Guaitecas cypress stakes. The structures, walls, windows and furnishings are all made of native woods such as Canelo, Tepa, Tenio, ma?io, cypress and larch, which along with the Chiloé wool create warm and inviting spaces for the contemplation of the blue and cold landscape of the island.

All buildings are designed under bioclimatic principles, using passive energies generated by the sun, wind and rain to minimize operating costs and impact on the environment. For this reason, it was awarded the S Seal for Sustainable Tourism by the National Tourism Service in 2014.□

27 “森林之屋”草圖/Sketch, Forest

26 “森林之屋”剖面/Section, Forest

24 “森林之屋”首層平面/Floor 0 plan, Forest

25 “森林之屋”屋頂平面/Roof plan, Forest

28 步道/Walkways

評(píng)論

李曉鴻:對(duì)設(shè)計(jì)來(lái)說(shuō),基地的特殊條件,對(duì)創(chuàng)作是束縛還是恰好被激發(fā)呢?地處20hm2綠地和森林之中的奇洛埃休閑中心,設(shè)計(jì)的出發(fā)點(diǎn)一定是使用當(dāng)?shù)氐教幙梢?jiàn)的木材,然后服從自然的力量進(jìn)行建造。很顯然,建筑師在“必須使用當(dāng)?shù)啬静摹钡奶旖?jīng)地義的念頭中爆發(fā)了對(duì)材料表達(dá)的極大熱情——項(xiàng)目中對(duì)木材嫻熟而充滿(mǎn)天才想像的應(yīng)用實(shí)在令人難忘。這一點(diǎn)無(wú)論是從屋頂和墻面獨(dú)特的“木制瓦片”所創(chuàng)造的結(jié)果來(lái)看,還是從結(jié)構(gòu)、地面、窗、家具等木材的建造及其工法上,都是顯而易見(jiàn)的。較之僅僅強(qiáng)調(diào)利用地方材料、復(fù)制地方建造文化而制造出的“樣式化”建筑,我們是不是該討論一個(gè)問(wèn)題:在這里,建筑學(xué)的積極貢獻(xiàn)到底該是什么?

方曉風(fēng):度假屋這樣的項(xiàng)目很容易成為中產(chǎn)階級(jí)對(duì)幸福生活的小清新想像,扭捏一番之后露出庸俗的虛榮底色。這個(gè)設(shè)計(jì)得以免俗的原因在于,設(shè)計(jì)師的重點(diǎn)是表達(dá)對(duì)自然環(huán)境的欣賞,謙恭而謹(jǐn)慎的態(tài)度使建筑與環(huán)境的融合度十分出色。在這個(gè)基礎(chǔ)上,建筑師沒(méi)有放棄對(duì)空間趣味的追求,建筑作為人與自然景色之間的媒介,表現(xiàn)出了獨(dú)特的品質(zhì)。這個(gè)項(xiàng)目的技術(shù)策略也與整體氛圍相協(xié)調(diào)。

Comments

LI Xiaohong: In architectural design, is creation restricted by specific site conditions or rather inspired by them? Situated in 20 hectares of grassland and forest, the starting point of the Chiloé Leisure Center design must have been native woods, and the construction must have been carried out following the forces of nature. Obviously, the architects' great enthusiasm for material expression burst from the unalterable principle of "using native woods" – the dexterous and ingeniously imaginative application of which is truly impressive. This can be readily seen in the effects created by unique roof and wall "shingles" as well as in the wood craftsmanship of structure, flooring, windows and furnishings. Compared to the "stylized architecture" that emphasizes solely the utilization of local materials and reproduction of native architectural culture, this project prompts our debates on a critical issue: what should be the positive contribution of architecture, after all?

FANG Xiaofeng: Resort projects can easily become the middle class' fresh imagination for sweet life, but after some coy time their vulgar vanity is completely exposed. That this design could escape such fate is largely because the designers laid emphasis on expressing their appreciation for natural environment; their humble, prudent attitude made it possible for the buildings to fuse perfectly with their setting. On this ground, the architects did not give up pursuit for spatial taste; here architecture serves as a medium between man and natural scenery, exhibiting a unique quality. The project's technical strategy is also in accordance with the overall atmosphere.

Chiloé Leisure Centre, Castro, Chiloé, Chile, 2014

Architects: Jonás Retamal Arquitectos

猜你喜歡
臥房側(cè)翼內(nèi)景
楓常公路隧道內(nèi)壁裝飾材料的應(yīng)用與選擇
文 章 插 圖
適用于張口受限患者的可調(diào)式印模托盤(pán)設(shè)計(jì)
老人的居室與日常用具
YB45型硬盒包裝機(jī)商標(biāo)紙上膠機(jī)構(gòu)的改進(jìn)
淺談《甲方乙方》中的電影美術(shù)技巧
老人房床位宜遠(yuǎn)離窗戶(hù)
老人臥房宜住小
一種輕量化翼開(kāi)啟式廂體的設(shè)計(jì)
我的地盤(pán)我做主玩轉(zhuǎn)閨房“凌亂美”