国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

法國軍隊(duì)的制式稱呼語研究

2015-11-28 01:04解放軍外國語學(xué)院高振明
法語學(xué)習(xí) 2015年4期
關(guān)鍵詞:軍銜制式軍官

●解放軍外國語學(xué)院 高振明

引言

一般而言,任何一個(gè)社群都有自己的語言運(yùn)用特點(diǎn)。軍隊(duì)作為一個(gè)特殊的社群,其獨(dú)特的職能、規(guī)范的體制、嚴(yán)格的紀(jì)律、正規(guī)的管理都使其無論在書面上還是口頭上都具有有別于其他社群的言語交際特征。特別是在軍人的日常生活中,許多用語都具有統(tǒng)一制定的格式和統(tǒng)一規(guī)范的用法,基于一國軍銜的制式稱謂就是非常典型的一種軍事口語交際。

一、法國軍隊(duì)的軍銜設(shè)置

法國軍隊(duì)無論是軍種還是兵種,都統(tǒng)一實(shí)行軍銜制。根據(jù)2013年8月30日最新修訂的法國《國防法》第L4131條規(guī)定1,總的來說,法軍軍銜除了一般用于戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期的“元帥”(Maréchal)這種榮譽(yù)稱號(hào)以外,一共分為5等20級(jí)(如下一頁的《軍銜表》所示):第一等是將官,包括上將、中將、少將和準(zhǔn)將4級(jí);第二等是校官,包括上校、中校和少校3級(jí);第三等是尉官,包括上尉、中尉少尉和準(zhǔn)尉4級(jí);第四等是士官,包括總軍士長(zhǎng)、軍士長(zhǎng)、軍士、中士長(zhǎng)和中士5級(jí);第五等是士兵,包括下士長(zhǎng)、下士、一等兵和列兵4級(jí)。需要注意的是,法國各級(jí)軍銜的法語表達(dá)在各軍種間有所差異,其中陸軍和空軍大體相同,而海軍則有一套獨(dú)立的術(shù)語系統(tǒng)。

二、法國軍隊(duì)的制式稱謂

稱呼語是指用于表示人與人彼此關(guān)系的名稱用語(李蘇鳴,2006:190)。在一種社會(huì)全體成員的共同語中,通常因?yàn)橛H屬關(guān)系、職業(yè)關(guān)系以年齡、性別等方面的不同,而使得稱呼語的運(yùn)用非常復(fù)雜。而軍隊(duì)的稱呼語作為共同語的一種典型變異,無論在格式上還是用法上都完全實(shí)現(xiàn)了“制式化”。

2005年11月4日,為了將有關(guān)軍人一般性紀(jì)律的法令付諸實(shí)施,法軍頒布了第201710/DEF/SGA/DFP/FM/1號(hào)訓(xùn)令3,不僅明確了軍人的著裝、禮儀以及戰(zhàn)時(shí)和平時(shí)的責(zé)任與義務(wù),也對(duì)不同等級(jí)、不同性別、不同兵種的軍人之間以及非軍人與軍人之間的稱謂問題都做出了嚴(yán)格規(guī)定。

法國陸軍、海軍和空軍軍銜表2

2.1 不同等級(jí)軍人間的稱謂

2.1.1 上級(jí)對(duì)下級(jí)

從將級(jí)軍官到士官中的下士,只要對(duì)方在級(jí)別上比自己低,則說話者對(duì)稱呼語的使用比較隨意,可以根據(jù)雙方的熟識(shí)程度稱呼對(duì)方軍銜或軍銜加姓氏,甚至直接稱呼對(duì)方的名字。例如,一名陸軍少校面對(duì)一位叫做Pierre Dubois(皮埃爾·杜布瓦)的上尉,且不管其軍種如何,都可以稱之為Capitaine(上尉)、Capitaine Dubois(杜布瓦上尉)或Pierre(皮埃爾)。需要特別指出的是,法國軍人之間無論級(jí)別高低,統(tǒng)一以敬辭“您”相互稱呼。根據(jù)法國軍隊(duì)的有關(guān)條令條例,以“你”相稱是被嚴(yán)厲禁止的現(xiàn)象。

2.1.2 下級(jí)對(duì)上級(jí)

顯然,部屬和下級(jí)稱呼首長(zhǎng)和上級(jí)時(shí)絕對(duì)不能隨意,而是更多地表現(xiàn)出對(duì)權(quán)威的順從和對(duì)資歷的尊重,以對(duì)方軍銜相稱。盡管法國陸軍、空軍與海軍的軍銜術(shù)語迥然不同,但在軍官的稱謂問題上常常使用敬稱,如在陸軍和空軍以及海軍元帥的軍銜名稱前加上“先生”一詞的全拼monsieur,分別稱呼為 Monsieur le maréchal(元帥先生)和Monsieur l'amiral(海軍元帥先生)。

不過,在稱呼元帥以下的將官、校官和尉官等各級(jí)軍官時(shí),法國陸軍和空軍因?yàn)橥ㄟ^詞尾省音,在軍銜名稱前一律加上了“先生”一詞的縮寫Mon,從而在稱呼語的構(gòu)成上比海軍更加復(fù)雜,也更富尊重的成分。如稱呼陸軍和空軍的將官時(shí)均采用Mon général(將軍先生),而不再區(qū)分上將、中將、少將和準(zhǔn)將;同理,在校官和尉官中的個(gè)別稱呼中也對(duì)軍銜不加區(qū)分,并且采用“就高不就低”的原則,將上校和中校統(tǒng)一稱作Mon colonel(上校先生),將中尉、少尉和準(zhǔn)尉統(tǒng)一稱作Mon lieutenant(中尉先生)。而在海軍方面,對(duì)所有軍官的稱呼不再添加任何敬辭,而是一律稱呼上級(jí)的軍銜:將官被統(tǒng)一稱作Amiral(上將),校官被統(tǒng)一稱作Commandant(指揮官),而對(duì)尉官的稱呼采用陸軍和空軍的軍銜術(shù)語,稱呼上尉為Capitaine,稱呼中尉、少尉和準(zhǔn)尉為L(zhǎng)ieutenant。

至于對(duì)軍官以下的各級(jí)士官和士兵的稱呼,法國陸??杖娨哺饔刑厣Ec對(duì)軍官的稱呼不同,陸軍和空軍除了在總軍士長(zhǎng)和軍士的軍銜名稱前加上敬辭Mon,而分別稱作Mon adjudant-chef和Mon adjudant以外,其它一律單獨(dú)稱呼軍銜。而在海軍中,除了一如既往地不使用任何敬辭以外,還堅(jiān)持采用海軍自己的軍銜術(shù)語,直接以對(duì)方的軍銜相稱,只是在稱呼下士長(zhǎng)和下士的問題上不再使用各自的補(bǔ)語de 1èreclasse和de 2eclasse,統(tǒng)一稱作Quartier-ma?tre。

2.2 不同性別軍人間的稱謂

上述稱謂僅限于對(duì)男性軍人的稱呼。至于對(duì)女性軍人的稱呼,無論涉及到什么樣的銜級(jí),多數(shù)情況下僅使用軍銜名稱,既不添加表示尊敬的稱呼語Madame(女士),當(dāng)然更不會(huì)采用僅限于指稱男性的敬辭Mon。例如,陸軍或空軍中的女性將官被一律稱作Général,女性上校和中校被一律稱作Colonel,女性少校和上尉被分別稱作Commandant和Capitaine,女性中尉、少尉和準(zhǔn)尉則被一律稱作Lieutenant;而在海軍方面,因?yàn)榧幢銓?duì)男性軍人的稱呼也不加任何修飾詞,所以對(duì)女性軍人的稱呼完全等同于對(duì)男性軍人的稱呼,都是直接稱呼對(duì)方的軍銜名稱。

2.3 不同兵種軍人間的稱謂

法國軍隊(duì)中除了戰(zhàn)斗部隊(duì)這一主體以外,還存在著行使軍隊(duì)監(jiān)察、軍需、醫(yī)護(hù)等戰(zhàn)斗保障職能的特殊兵種。在稱呼這些兵種的上級(jí)軍官時(shí),法軍又制定了額外的一套辦法,即以“Monsieur/Madame le+ 官職或軍銜”的方式分別稱呼男性和女性。例如:軍隊(duì)監(jiān)察部隊(duì)的總監(jiān)察官和監(jiān)察官分別被稱作 Monsieur/Madame le contr?leur général(總監(jiān)察官先生/女士)和Monsieur/Madame le contr?leur(監(jiān)察官先生/女士);軍需部隊(duì)的軍官被稱作Monsieur/Madame le commissaire(專員先生/女士);對(duì)于保障部隊(duì)中的總醫(yī)師、總藥劑師、總獸醫(yī)和牙科總醫(yī)師,如果獲得了準(zhǔn)將或少將軍銜,則分別被稱作Monsieur/Madame le médecin général(總醫(yī)師先生/女士)、Monsieur/Madame le pharmacien général(總藥劑師先生/女士)、Monsieur/Madame le vétérinaire général(總獸醫(yī)先生/女士)和 Monsieur/Madame le chirurgien-dentiste général(牙科總醫(yī)師先生/女士),如果獲得的是將軍以下的軍銜,則一律以“Monsieur/Madame le+軍銜”的方式相稱,這種稱呼方法同樣適用于普通的醫(yī)師、藥劑師、獸醫(yī)和牙科醫(yī)師。

2.4 非軍人與軍人間的稱謂

這里涉及的主要是軍隊(duì)以外的社會(huì)成員對(duì)軍人的稱謂以及軍人對(duì)軍隊(duì)內(nèi)部非軍人成員的稱謂。出于禮貌,老百姓中的男性在稱呼軍官時(shí),與軍人采取一樣的稱謂方式;而老百姓中的女性在對(duì)軍官的稱謂上分為兩種情況:稱呼尉官用Monsieur(先生),對(duì)校官和將官則直接稱呼對(duì)方的軍銜,同樣不使用敬辭Mon。而在軍事司法部隊(duì)內(nèi)部,負(fù)責(zé)勤務(wù)的軍人在稱呼男性文職法官時(shí),往往根據(jù)對(duì)方的官職級(jí)別,參照稱呼軍官的方式以“Mon+ 軍銜”相稱,如 Mon général(將軍先生)、Mon colonel(上校先生)、Mon commandant(少校先生)等,如果對(duì)方為女性,則參照稱呼女性軍官的方式,直接以軍銜相稱。

三、法國軍隊(duì)制式稱謂的社會(huì)文化成因

在法軍制式稱謂的背后,有著多方面的社會(huì)文化成因。首先,是體制規(guī)范的需要。通過制式稱呼語的規(guī)定和執(zhí)行,軍人的氣質(zhì)和作風(fēng)被貫徹到了日常生活的每一個(gè)環(huán)節(jié),這有助于體現(xiàn)軍隊(duì)言行的規(guī)范統(tǒng)一和軍事活動(dòng)的嚴(yán)肅有序。其次,是等級(jí)觀念的需要。正如美國軍事社會(huì)學(xué)家查爾斯·H·科茨和羅蘭·J·佩里格林在《軍事社會(huì)學(xué)》(1986:130)中所說:“在我們這樣的社會(huì)里,如果沒有一個(gè)與高度專門化分工相適應(yīng)的等級(jí)性地位體系,軍事組織也不會(huì)有效地行使其功能”,制式稱呼語的使用是對(duì)軍人之間權(quán)勢(shì)關(guān)系的充分肯定,體現(xiàn)了軍人必需的職級(jí)觀念和與職務(wù)相應(yīng)的責(zé)任意識(shí)。再者,是性別角色的寫照。語言作為文化傳統(tǒng)的歷史沉積和社會(huì)生活的直接反映,存留了一定的性別歧視成分(楊永林,2004:201)。法國對(duì)女性軍人的多數(shù)稱呼語中敬辭的缺失,在一定程度上就源于這種語言生態(tài)。雖然隨著時(shí)代的發(fā)展和社會(huì)的進(jìn)步,軍人職業(yè)特別是高級(jí)軍官已經(jīng)不再是男性的專利,但是改良社會(huì)、消除歧視仍然是一個(gè)嚴(yán)肅的社會(huì)政治問題。

結(jié)語

在不同的社群和不同的交際關(guān)系里,共同語中稱呼語的變異現(xiàn)象已是社會(huì)學(xué)和社會(huì)語言學(xué)日益關(guān)注的話題。法國軍隊(duì)的制式稱謂不僅顯現(xiàn)出深刻的軍事生活烙印,也體現(xiàn)了實(shí)際的軍事應(yīng)用功能。揭示這種口語語體的特點(diǎn)與規(guī)律,不但有助于拓展社會(huì)語言學(xué)、語體學(xué)等語言學(xué)分支學(xué)科研究的視野,對(duì)了解對(duì)象國的軍事制度和軍隊(duì)建設(shè)也具有十分重要的現(xiàn)實(shí)意義。

☉注釋☉

1.Code de la défense(www.legifrance.gouv.fr)

2.根據(jù)法國國防部網(wǎng)站(www.defense.gouv.fr)相關(guān)資料整理、翻譯而成。

3.Bulletin officiel des armées(www.formation.terre.defense.gouv.fr)

☉參考文獻(xiàn)☉

查爾斯·H·科茨,羅蘭·J·佩里格林,《軍事社會(huì)學(xué)》[M],北京:國防大學(xué)出版社,1986.

李蘇鳴,《軍事語言研究》[M],北京:人民武警出版社,2006.

楊永林,《社會(huì)語言學(xué)研究》[M],上海:上海外語教育出版社,2004.

猜你喜歡
軍銜制式軍官
跳傘
我國鐵路下一代移動(dòng)通信系統(tǒng)制式及演進(jìn)探討
哥倫比亞 軍官
中國人民解放軍大校軍銜之概談
制式多樣化夢(mèng)想漸近
《鐵路信號(hào)顯示的發(fā)展與思考》之三——多種顯示制式混用中應(yīng)注意的問題
簡(jiǎn)談福莆寧城際軌道交通信號(hào)系統(tǒng)制式選擇
對(duì)中國軍官預(yù)備役制度的回顧與思考
漫話中國的軍銜歷史
再談美國最高軍銜是五星上將不是“元帥”