【摘要】本文旨在研究多模態(tài)隱喻在英語詞匯教學中的應用,通過多模態(tài)的方式并結合隱喻理論來教授詞匯,通過具體例子的分析可看出,在多種模態(tài)下將隱喻應用于英語詞匯教學能刺激學生調動多感官學習,有助于學生對單詞詞義的直觀聯(lián)想、理解和記憶,還能提升學習興趣,更加符合學習者的認知規(guī)律,從而有效提高學習詞匯的效率和效果。
【關鍵詞】隱喻;多模態(tài)隱喻;英語詞匯教學
詞匯是英語學習的基礎,然而很多學生都表示英語詞匯習得是薄弱環(huán)節(jié),比如一詞多義、習語記憶等問題。因此詞匯教學在英語教學中一直占有很重的分量,是很多語言學者探究的目標,但傳統(tǒng)詞匯教學模式教學效果欠佳。隨著電子信息技術的迅猛發(fā)展,多媒體在英語教學領域漸漸占有一席之地,多模態(tài)手段也在英語教學中越來越盛行。近年來,以歐美學者為首的一些語言學家將隱喻與多模態(tài)聯(lián)系到一起,產(chǎn)生了多模態(tài)隱喻。本文將多模態(tài)隱喻與英語詞匯教學相結合,尤其針對一詞多義和習語的教學,分析多模態(tài)隱喻在教學中的應用及產(chǎn)生的意義與效果,以此闡述多模態(tài)隱喻在英語詞匯教學中的重要性。
一、多模態(tài)隱喻的定義
Charles Forceville 認為模態(tài)是在實際的感知過程中形成的一種具有闡述功能的符號系統(tǒng),是信息交流的渠道和媒介,其中包括語言、技術、圖像、顏色、音樂等符號系統(tǒng),人類通過五種感知覺(視覺、聽覺、嗅覺、味覺、觸覺)的通道與周圍環(huán)境不斷進行著信息交換,這些感知通道與人類的生存、生活息息相關。而這些感知渠道的獲得產(chǎn)生了相應的五種交際模態(tài),即視覺模態(tài)、聽覺模態(tài)、嗅覺模態(tài)、味覺模態(tài)以及觸覺模態(tài)。涉及兩種或兩種以上模態(tài)就是所謂的“多模態(tài)”。
隱喻是人類認知的產(chǎn)物,是人們利用某一特定領域的經(jīng)驗,來理解另一領域的認知活動。隱喻的本質是由具體事物概念表達構成源域向由抽象事物概念表達構成的目標域投射的結果。單模態(tài)隱喻是指隱喻中源域和目標域都是發(fā)生在某一類模態(tài)中,而多模態(tài)隱喻主要是指運用不同的模態(tài),對目標域或者源域進行呈現(xiàn)。比如,“Life is a journey”,這句話把生活比作旅行,如果就像這樣只是通過單一的文字形式呈現(xiàn),那么就是單模態(tài)隱喻。但如果教師在課堂中利用圖畫、視頻、手勢等,再配上文字,此時信息的傳達則運用了多模態(tài)隱喻。將多模態(tài)隱喻引入教學之中,通過多媒體網(wǎng)絡技術,以各種相關視頻、圖片等作為教學資源,極大地刺激學生的多重感官,使課堂教學氣氛更活躍,以此激發(fā)學生濃厚的學習興趣,增強學習主觀能動性,有助于教學目的的實現(xiàn)。在英語教學過程中,多模態(tài)隱喻主要借助視覺模態(tài)、聽覺模態(tài)等進行隱喻意義的表達,從而使學生能夠獲取相關認知信息。
二、多模態(tài)隱喻研究現(xiàn)狀及其應用價值
國外的多模態(tài)研究相對較多,國內的研究處于起步階段, 而且介紹性的研究偏多,如張德祿對多模態(tài)化話語和系統(tǒng)功能語言學之間的關系的相關研究等,而實證性、應用性研究較少,即便有少數(shù)的應用研究,也主要集中于對電影、廣告等類型語篇中的多模態(tài)分析,很少有對多模態(tài)隱喻及其應用展開深入的研究,而對于多模態(tài)隱喻在英語詞匯教學中的應用的相關研究,則更為少見。
Baldry和Thilbault指出:在信息的交流與交換過程中,信息的傳遞并非通過一種模態(tài)實現(xiàn),而往往是多種模態(tài)相互作用的結果。由此可見,將多模態(tài)隱喻運用于英語教學,能夠使英語課堂更加形象生動,營造出輕松愉悅的氣氛,從而激發(fā)學生對英語學習的興趣,使學生在英語學習中化被動為主動,從而提升學習能力,有助于提高教學效果。多模態(tài)隱喻教學是以學生為主體的教學模式,完全符合英語課程改革的要求。具體到英語詞匯教學,多模態(tài)隱喻詞匯教學模式彌補了傳統(tǒng)教學模式(單模態(tài))教學的不足,多種模態(tài)使得輸入信息豐富多彩,從而促進并鞏固了學習者對詞匯的記憶,更加符合學習者的認知規(guī)律,同時增強了學生運用詞匯的能力。
三、多模態(tài)隱喻在英語詞匯教學中的應用
在英語詞匯教學過程中,教師應將傳統(tǒng)英語教學模式與多模態(tài)隱喻教學模式有機結合起來,以強化學生對單詞的理解與記憶。具體到“一詞多義”這方面內容的學習過程中,如果教師只是將字典上的釋義照搬下來給學生,那么學生的記憶工作量大而繁雜,很難都準確地記住,但如果采用多模態(tài)隱喻學習,使學生意識到不同詞義之間的隱喻聯(lián)系,然后根據(jù)具體語境推斷相對應的詞義,則會有不同的效果。例如,對“up”這個詞進行一詞多義的學習,首先要展示的是其根本意義——“表方位,向上,在…之上”,同時可配有動態(tài)圖示,比如用向上的箭頭之類的動圖以加深記憶,并列舉短語“pick up”和“climb up”以印證“up”的基本意義;接下來延伸其核心基本意義,可以展示一張孩子很開心的模樣的照片,頭和嘴角都微微上揚,說明“向上”在心理上是一種高昂、開心的情緒的表現(xiàn),利用與基本意義的相似之處,自然地將方位源域和心理目標域對接,擴展了該詞的其他含義,再舉出短語“cheer up”和句子“Im feeling up”以驗證其正確性。然后可以給出一個根據(jù)基本意義輻射出來的其他相關含義的圖和例子,方便學生理解。
從這個輻射圖可以看出來由“up”的中心詞義可以延伸出好多不同域的意義,其包含的隱喻意義都可以通過現(xiàn)實經(jīng)驗體會得出。所以通過多模態(tài)隱喻的語境對詞匯含義具有一定的闡釋力,強化了隱喻意義的表達。在多模態(tài)隱喻詞匯教學模式中,教師把隱喻的運作機制和詞匯語義的聯(lián)想認知相結合,并運用多模態(tài)來調動學生的聽覺、視覺等,引導學生通過直觀聯(lián)想的方式來記憶單詞,注重一個英語詞匯的多種意義、搭配和運用,把零散繁雜的不同詞義通過隱喻組織起來,有助于學生對一詞多義的理解和學習。
習語和慣用語的學習也是英語學習者的一個難點,同時又是英語詞匯教學必不可少且較為特殊的一部分。傳統(tǒng)教學采用的單模態(tài)文字方式,將習語教學僅僅從語言本身出發(fā),讓學生記憶大量習語,但這種約定俗成的表達的本質其實是一種隱喻,含有特定的文化視角,因而通過隱喻教學,再導入多模態(tài)圖片或影像刺激,會使得學習效果事半功倍。例如,在學習有關“死亡”的委婉語時,可以借助概念隱喻“死亡是一種別離”來進行闡釋,那么“go”、“l(fā)eave”、“pass away”的慣用語表達方式就自然而然地被接受了;在學習與文化或宗教有關的表達如“asleep in the arms of God”、“go to heaven”、“be called to God”、“be with their Father/Jesus”等時,可借助相關歷史視頻或圖片在課堂上展示,使概念隱喻更加深刻,更容易將兩個獨立的不同概念域的內容相聯(lián)系。再比如,學習關于“爭論”的慣用詞匯表達時,可以將內容做成圖文并茂的PPT形式,根據(jù)不同的概念隱喻分類型展示:(1)爭論是一段旅行,例如“set out to prove the argument”、“get to this point”、“arrive at a conclusion”等都是將論證過程類比成對應的旅行的結構(開始旅程,旅行中途和到達目的地),基于“路徑”意向圖示形成的表述;(2)爭論是戰(zhàn)爭,例如“draw up their battle lines”就是以戰(zhàn)爭為原始模型,爭論可以對應到該概念隱喻的敵對雙方的初始位置;“attack every weak point in the argument”、“shot down all my arguments”等就是以戰(zhàn)爭中的進攻為原型的隱喻表達;“defend their own positions”對應的是戰(zhàn)爭模型里的防御;“withdraw ones offensive remarks”是典型的戰(zhàn)爭中撤退的類比表現(xiàn);“hit back at ones argument”可以看作是反攻的映射;“win the argument”即與戰(zhàn)爭結果輸贏相對應;(3)爭論是建筑,例如“a framework for a solid argument”、“the structure of the argument collapses”、“the foundation of the argument”、“construct a solid argument”等都是從建筑的特點出發(fā),類比到爭論上;(4)爭論是個容器,以“里-外”這一意向圖示為基礎,把爭論當作可容納很多內容的容器,例如“The argument doesnt have much content.”、“The argument has holes in it.”、“The argument is vacuous/empty.”等。
此外,教師不僅要注意英語詞匯教學的多模態(tài)應用,如書本與PPT的配合與交替,還要重視模態(tài)內部的和諧與凸顯。教師通過課件的色彩、光亮、突出的字體等來強調信息的重要性,比如PPT上用的藝術字、黑體、不同字號的題目等;文字旁的圖片則能引起學生的注意,使內容更直觀、生動,激發(fā)學生的學習興趣,有助于理解和記憶。提供生動形象的與詞匯內容緊密相關的圖片時,教師要考慮什么時候使用什么樣的圖片、圖片位置的擺放,怎樣使用能對詞匯的學習的起促進作用最大化,而不會起反作用分散學生的注意力。圖片不再是配角、被僅僅視為文字的插圖,而是和文本相融合,是一個整體,一個相互補充共同傳達信息的整體語篇。這種補充可以讓對圖片敏感的學生從圖片中獲得信息,而對文字敏感的學生從文字中獲得信息。在多模態(tài)話語理論中,字樣、印刷版式、顏色等都是社會符號,都有自己的意義潛勢,它們都是構建意義的重要模態(tài)。也就是說這些形式各異的文字和圖片本身就是一種隱喻,學生通過它們獲取信息,辨別重點與非重點內容、難點與考點等。因此,內容的構建要有直觀性和層次性,把關鍵點和重要信息以特殊、顯目的形式突顯出來。
另外,視覺模態(tài)與聽覺模態(tài)的協(xié)作在英語詞匯教學中意義重大。雖然一種模態(tài)就可以基本上清楚地表達所有的信息,但這樣容易導致學生產(chǎn)生視覺疲勞,無法集中注意力,毫無興趣可言,學習效果欠佳。所以,在教學中要充分采用多模態(tài)化的教學模式。比如適當加入錄音、錄像和報紙雜志等多媒介,把所學的新的詞匯知識在現(xiàn)實生活中還原,在真實的語境下應用所學知識可以極大提高學生對詞匯的記憶和使用能力,以聲、形、意相結合的形式鞏固詞匯。
話語交際中話語的一大部分意義是由非語言因素體現(xiàn)的,如伴語言特征(如音響度、聲調、語調、音速等)、身體特征(如手勢、身勢、面部表情、動作、移動等)和非身體特征(如PPT、音響設備、網(wǎng)絡、實驗室、周圍的環(huán)境因素等)。具體到課堂教學中,教師不光要展示課件上的精彩內容,還要關注學生是否已經(jīng)理解或掌握,將眼神、手勢、詼諧幽默的態(tài)度交流貫穿整個教學過程。
四、結語
詞匯習得是英語教學極其重要的一部分內容,以前死記硬背的單詞記憶方法費時卻效果不佳,因而引入了多模態(tài)隱喻教學。多模態(tài)隱喻就是其源域和目標域通過不同模態(tài)表征的隱喻,實現(xiàn)符號信息之間的有效互動。因此在多模態(tài)環(huán)境下,隱喻意義的表現(xiàn)更加豐富,直觀圖片和視頻的使用增加了視覺和聽覺信息輸入量。文字語言具有隱喻性,圖像、聲音等等也具有隱喻性。在多模態(tài)隱喻教學模式中,教師在詞匯教學中結合隱喻的運作機制,增進學生對詞匯語義的聯(lián)想認知能力??傊嗄B(tài)隱喻給英語教學帶來了很多啟示,教師不能單一地運用某一模態(tài)教授,應利用多媒體的優(yōu)勢調動學生的各種感官,并將隱喻融入教學,使抽象的詞匯能和現(xiàn)實生活經(jīng)驗和熟悉的具體事務相聯(lián)。這種教學模式不僅增加了詞匯學習的趣味性,也在提高詞匯習得效果方面發(fā)揮著重要作用。
【參考文獻】
[1] F.Ungerer & H.J.Schmid. An introduction to cognitive linguistics. Pearson Education Ltd, 2010.
[2] 陳定剛, 李曉花. 多模態(tài)隱喻與大學英語教學[J]. 長江大學學報(社會科學版), 2010: 155-157.
[3] 李 毅, 石 磊. 教學中的多模態(tài)隱喻——應用隱喻研究的新方向[J]. 外語電化教學, 2010: 133, 47-56.
[4] 蘇超華. 多模態(tài)隱喻在英語教學中的應用[J]. 呂梁教育學院學, 2013(4): 64-65.
[5] 應建芬. 多模態(tài)話語分析與大學英語詞匯教學[J]. 牡丹江大學學報, 2011(6): 136-138.
[6] 周芬芬. 多模態(tài)隱喻在大學英語教學中的應用[J]. 湖北廣播電視大學學報, 2013(8): 131-132.
[7] 朱永生. 多模態(tài)話語分析的理論基礎與研究方法[J]. 外語學刊, 2007(5): 82-86.
【作者簡介】
張媛(1991—),女,漢族,河南省漯河縣人,西安外國語大學英文學院2014級外國語言學及應用語言學專業(yè)碩士研究生,主要研究方向:隱喻、二語習得。