吳 靜
(義烏工商職業(yè)技術(shù)學(xué)院外語(yǔ)外貿(mào)分院,浙江 義烏 322000)
地方行業(yè)協(xié)會(huì)發(fā)展路徑研究*
——以義烏市翻譯協(xié)會(huì)為例
吳靜
(義烏工商職業(yè)技術(shù)學(xué)院外語(yǔ)外貿(mào)分院,浙江義烏322000)
建構(gòu)一個(gè)與政府、行業(yè)、高校共贏的知識(shí)服務(wù)模式是行業(yè)協(xié)會(huì)的社會(huì)責(zé)任。由于受行業(yè)屬性限制,地方翻譯行業(yè)的產(chǎn)學(xué)研結(jié)合之路異常艱難。地方行業(yè)協(xié)會(huì)相對(duì)于全國(guó)性協(xié)會(huì),與地方政府、企業(yè)、高校之間的關(guān)系更加復(fù)雜,為此應(yīng)在充分了解本地區(qū)環(huán)境、社會(huì)關(guān)系、人力資源現(xiàn)狀的基礎(chǔ)上明確市場(chǎng)定位,發(fā)揮協(xié)會(huì)公益性、學(xué)術(shù)性作用,努力提高社會(huì)影響力,構(gòu)建以協(xié)會(huì)為中心的知識(shí)服務(wù)模式,推進(jìn)翻譯行業(yè)發(fā)展。
翻譯行業(yè)協(xié)會(huì)知識(shí)模式
以非營(yíng)利性社會(huì)服務(wù)機(jī)構(gòu)組成的新興社會(huì)工作——行業(yè)協(xié)會(huì)逐漸進(jìn)入主流行業(yè)協(xié)會(huì)的研究視野。行業(yè)協(xié)會(huì)在我國(guó)屬于社會(huì)團(tuán)體范疇,是常見(jiàn)于發(fā)達(dá)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)國(guó)家促進(jìn)互利、提供公共服務(wù)的一種經(jīng)濟(jì)和社會(huì)經(jīng)濟(jì)組織形式。協(xié)會(huì)是精英云集之地,集中了有業(yè)務(wù)專長(zhǎng)、有管理經(jīng)驗(yàn)的產(chǎn)業(yè)界人士,直接服務(wù)于政府與企業(yè)。從規(guī)模和地域的角度劃分,協(xié)會(huì)可以分為全國(guó)性行業(yè)協(xié)會(huì)和地方行業(yè)協(xié)會(huì)。相對(duì)于全國(guó)性行業(yè)協(xié)會(huì),地方協(xié)會(huì)發(fā)展周期更短,發(fā)展局限和潛力并存。地方行業(yè)協(xié)會(huì)可以是與全國(guó)性行業(yè)協(xié)會(huì)對(duì)接的產(chǎn)物,也可以是地方政府扶持或產(chǎn)業(yè)自發(fā)成立的協(xié)會(huì)。協(xié)會(huì)得以發(fā)展,首先必須考慮組織內(nèi)部成員和外部利益的高度一致性,其中主要包括行業(yè)性質(zhì)、地位、人員構(gòu)成、地區(qū)環(huán)境。另外,不同類別的行業(yè)屬性也會(huì)影響到協(xié)會(huì)的發(fā)展。
義烏市翻譯協(xié)會(huì)屬于典型的政府主導(dǎo)的地方行業(yè)協(xié)會(huì),成立時(shí)間短,地區(qū)環(huán)境特殊,而且翻譯行業(yè)不同于機(jī)電、水利行業(yè),是一種專業(yè)服務(wù),與法律咨詢、財(cái)務(wù)咨詢、廣告服務(wù)一樣源于企業(yè)在經(jīng)營(yíng)和發(fā)展過(guò)程中產(chǎn)生的特定需求的服務(wù)性行業(yè)。在市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)中,文化產(chǎn)品和知識(shí)服務(wù)的供需一般是非指令性確定的,沒(méi)有精確的衡量標(biāo)尺,操作彈性大,不易于考核,行業(yè)的依附性強(qiáng),歷時(shí)悠久,所以翻譯行業(yè)作為文化產(chǎn)業(yè),與高校教育的合作難以深入。以義烏市翻譯行業(yè)協(xié)會(huì)為研究對(duì)象,通過(guò)研究地區(qū)行業(yè)現(xiàn)狀,調(diào)查協(xié)會(huì)的運(yùn)營(yíng)模式和行業(yè)與政企之間的關(guān)系,訪談協(xié)會(huì)工作人員與會(huì)員,筆者試探如何建立由行業(yè)利益鏈驅(qū)動(dòng)的知識(shí)服務(wù)模式,以便為地方行業(yè)協(xié)會(huì)發(fā)展提供一條可操作的路徑。
(一)地方行業(yè)協(xié)會(huì)與區(qū)域經(jīng)濟(jì)
翻譯行業(yè)雖然可以追溯到公元前,有不同的文化交流,就少不了語(yǔ)言翻譯,但是我國(guó)行業(yè)分類中目前還未單獨(dú)列為一個(gè)種類。就翻譯服務(wù)市場(chǎng)、行業(yè)協(xié)會(huì)和從業(yè)企業(yè)而言,無(wú)論是中國(guó)改革開(kāi)放時(shí)期,還是從市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的角度,都還處于初期階段。
行業(yè)發(fā)展的初期非常需要區(qū)域經(jīng)濟(jì)的支撐,區(qū)域經(jīng)濟(jì)環(huán)境是行業(yè)的溫床,當(dāng)行業(yè)依仗著地方經(jīng)濟(jì)茁壯成長(zhǎng)起來(lái)之后,行業(yè)協(xié)會(huì)就扮演著重要的角色。義烏獨(dú)特的國(guó)際商貿(mào)市場(chǎng)環(huán)境使翻譯行業(yè)的小語(yǔ)種翻譯種類多、缺口大,但從源頭來(lái)看,義烏市場(chǎng)的商品都是“小商品”,而且都是中、低端日常消費(fèi)品,技術(shù)含量不高,這就決定了外商所需的翻譯要求不高。義烏市場(chǎng)上在工商注冊(cè)的翻譯公司已經(jīng)有幾十家,還有很多外貿(mào)公司、文印社額外承接的翻譯業(yè)務(wù),但很多翻譯公司和人員沒(méi)有統(tǒng)一認(rèn)定的經(jīng)營(yíng)資質(zhì)或從業(yè)資質(zhì),翻譯的質(zhì)量、價(jià)格缺少統(tǒng)一的衡量標(biāo)準(zhǔn)和監(jiān)督評(píng)估的權(quán)威機(jī)構(gòu)。地區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展需要有相關(guān)的組織來(lái)規(guī)范行業(yè)管理,所以義烏市翻譯協(xié)會(huì)就在這一環(huán)境下應(yīng)運(yùn)而生。
(二)私益性與公益性的權(quán)衡
協(xié)會(huì)是由一些具有相同、相似或相近市場(chǎng)地位的人所組建的,加入?yún)f(xié)會(huì)的目的在于獲得協(xié)會(huì)所提供的某種身份、某些資源或某項(xiàng)服務(wù),構(gòu)成成員的“逐利性”決定了其本質(zhì)的私益性。據(jù)調(diào)查,義烏市翻譯協(xié)會(huì)自成立以來(lái),主要精力就放在翻譯服務(wù)上,翻譯服務(wù)收入占了協(xié)會(huì)資金來(lái)源的大部分,80%~90%的翻譯業(yè)務(wù)來(lái)自政府部門、廣告公司,少數(shù)來(lái)自會(huì)員單位,協(xié)會(huì)成了政府和有關(guān)部門的“御用翻譯”服務(wù)部門。
協(xié)會(huì)的私益性還表現(xiàn)在會(huì)員的結(jié)構(gòu)上,一個(gè)成熟的協(xié)會(huì)成員本身應(yīng)該是多樣性的。義烏翻譯協(xié)會(huì)的會(huì)員單位僅有翻譯服務(wù)需求的企業(yè)與行政機(jī)關(guān)單位以及翻譯人才儲(chǔ)備,而作為非營(yíng)利性民間社團(tuán)組織、協(xié)會(huì)必須考慮社會(huì)的影響力和公益性,將逐利性最大化是短視的。
(三)產(chǎn)業(yè)內(nèi)主體關(guān)系
在協(xié)會(huì)與企業(yè)的關(guān)系中,協(xié)會(huì)也未占據(jù)主動(dòng)權(quán)。雖然義烏市翻譯協(xié)會(huì)的服務(wù)質(zhì)量好,行業(yè)內(nèi)威信高,但是到了2015年,無(wú)論是企業(yè)還是個(gè)人,協(xié)會(huì)續(xù)費(fèi)的意愿較低。行業(yè)協(xié)會(huì)應(yīng)該是代表行業(yè)內(nèi)大多數(shù)企業(yè)利益的, 但目前協(xié)會(huì)的覆蓋面比較小,協(xié)會(huì)的成員只包括個(gè)人會(huì)員和有翻譯需求的行政單位和企業(yè),沒(méi)有翻譯公司或翻譯技術(shù)服務(wù)企業(yè)或單位入會(huì),因此導(dǎo)致協(xié)會(huì)掌握的行業(yè)信息不充分,無(wú)法監(jiān)控整個(gè)行業(yè)狀況。
有研究表明,行政干預(yù)程度與政府支持之間是一種顯著的倒“U”型關(guān)系[1],行業(yè)協(xié)會(huì)的政府干預(yù)程度應(yīng)該隨著政府的支持先上升,后下降。政府支持協(xié)會(huì),但是政府的干預(yù)又會(huì)使協(xié)會(huì)受到束縛和牽制,但是協(xié)會(huì)又需要政府的支持,兩者的矛盾不可協(xié)調(diào)。另外,協(xié)會(huì)與地方高校的合作非常松散,雖然高校教師會(huì)員占總比的58%,覆蓋了7個(gè)語(yǔ)種,但是協(xié)會(huì)并沒(méi)有與高校建立常規(guī)的合作項(xiàng)目,翻譯協(xié)會(huì)除了吸納高校教師作為會(huì)員和人才儲(chǔ)備之外,如果接到翻譯業(yè)務(wù)也會(huì)請(qǐng)高校教師會(huì)員翻譯,并適當(dāng)?shù)亟o予勞務(wù)費(fèi),但翻譯業(yè)務(wù)量少、不固定,只覆蓋少數(shù)教師會(huì)員。訪談中有個(gè)別教師認(rèn)為,入會(huì)只是一個(gè)身份象征,并沒(méi)有在協(xié)會(huì)中獲得專業(yè)方面的進(jìn)步。
(四)行業(yè)協(xié)會(huì)的人力資源配置
由于民營(yíng)組織中員工的福利待遇沒(méi)有很好的保障,因此導(dǎo)致人員大量流失,這是所有行業(yè)協(xié)會(huì)的老問(wèn)題,地方行業(yè)協(xié)會(huì)也不例外。義烏市翻譯協(xié)會(huì)的員工中行政色彩重, 會(huì)長(zhǎng)、副會(huì)長(zhǎng)是外僑辦兼職的,秘書(shū)長(zhǎng)是高校教師兼職的,協(xié)會(huì)與外僑辦的關(guān)系過(guò)于緊密,導(dǎo)致協(xié)會(huì)的開(kāi)拓力不強(qiáng)。2014年下半年,為了兼顧外僑辦在國(guó)際貿(mào)易服務(wù)中心的窗口,專職人員從協(xié)會(huì)辦公室轉(zhuǎn)到由政府部門開(kāi)設(shè)的國(guó)際貿(mào)易服務(wù)中心,導(dǎo)致人員精力分散,辦事效率低。
圖1 行業(yè)協(xié)會(huì)定位圖
(一)功能調(diào)焦與定位
1.深入產(chǎn)業(yè)中心。地方翻譯協(xié)會(huì)一般都是民間組織,多數(shù)與政府的關(guān)系密切,是政府的參謀和助手,但是沒(méi)有正式的行政編制,義烏市翻譯協(xié)會(huì)是偏向政府主導(dǎo)型的協(xié)會(huì)。一個(gè)產(chǎn)業(yè)處于中心地位的一般是龍頭企業(yè),而翻譯行業(yè)的龍頭應(yīng)該是最具權(quán)威和技術(shù)儲(chǔ)備的翻譯協(xié)會(huì)。影響行業(yè)的主要機(jī)構(gòu)還有集群內(nèi)企業(yè)、政府、知識(shí)創(chuàng)新主體、金融以及培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。行業(yè)協(xié)會(huì)是行業(yè)的權(quán)威,同時(shí)又為整個(gè)集群內(nèi)企業(yè)服務(wù),因此它是整個(gè)行業(yè)的中心,應(yīng)該凝聚所有的力量,帶領(lǐng)行業(yè)發(fā)展。
地方行業(yè)協(xié)會(huì)的生命力來(lái)源于市場(chǎng),但任何一個(gè)組織也無(wú)法取代協(xié)會(huì)引領(lǐng)和治理市場(chǎng)的可能性,因此地方行業(yè)協(xié)會(huì)首先要確保自己立足于行業(yè)的中心制高點(diǎn)。近幾年,義烏翻譯市場(chǎng)的翻譯總需求增大,但翻譯的技術(shù)含量不高,主要是因?yàn)槭袌?chǎng)上的經(jīng)營(yíng)戶大多在30~50歲之間,他們的文化水平低,需要翻譯,但又沒(méi)有能力判斷翻譯的質(zhì)量。再過(guò)幾十年,整個(gè)社會(huì)的文化水平會(huì)上升,下一代市場(chǎng)經(jīng)營(yíng)戶有能力解決自己的基本需求,但是未來(lái)翻譯的需求更專業(yè),再加上市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)變幻莫測(cè),義烏小商品行業(yè)不斷走向國(guó)際化,因此協(xié)會(huì)需要把握好市場(chǎng)的脈搏,與時(shí)俱進(jìn),使自己立足于行業(yè)的制高點(diǎn)。
2.分化內(nèi)部結(jié)構(gòu),拓展外部服務(wù)。合理的內(nèi)部機(jī)構(gòu)是協(xié)會(huì)發(fā)展的保障,因此協(xié)會(huì)可以根據(jù)外部需求設(shè)置內(nèi)部組織機(jī)構(gòu)。義烏市翻譯協(xié)會(huì)的需求可以分為:本地翻譯人才的培養(yǎng)、與企業(yè)合作進(jìn)行技能考核,以及與政府機(jī)關(guān)合作三種。具體操作方式如下:設(shè)立技能證書(shū)作為從事本地職業(yè)的職業(yè)憑證;進(jìn)行與翻譯相關(guān)的職業(yè)素質(zhì)培訓(xùn);制作本地翻譯服務(wù)年鑒;分析本地翻譯實(shí)踐與案例,承接本地翻譯項(xiàng)目,承接本地翻譯職業(yè)資格考試;調(diào)查并制定本地翻譯價(jià)格參考標(biāo)準(zhǔn);出臺(tái)具體的仲裁細(xì)則和保障機(jī)制等。另一方面,外部服務(wù)可以樹(shù)立行業(yè)權(quán)威,擴(kuò)大社會(huì)影響力,如利用互聯(lián)網(wǎng)開(kāi)啟翻譯論壇,搭建翻譯協(xié)會(huì)公共微信平臺(tái);邀請(qǐng)行業(yè)不同身份的經(jīng)紀(jì)人入會(huì),合理地劃分會(huì)員等級(jí),不同級(jí)別的會(huì)員享受不同的知識(shí)供給;走訪同行業(yè)不同地區(qū)的協(xié)會(huì),向他們學(xué)習(xí)取經(jīng);改變年會(huì)活動(dòng)形式,提高協(xié)會(huì)的社會(huì)活躍度。
(二)打造理想的知識(shí)服務(wù)模式
從宏觀角度分析,行業(yè)協(xié)會(huì)是企業(yè)的代表,企業(yè)的本性是追逐利益的,而教育是公益性的。當(dāng)集群內(nèi)企業(yè)的需求沒(méi)有傳達(dá)到創(chuàng)新主體,即高校和科研機(jī)構(gòu)時(shí),創(chuàng)新主體就不會(huì)把創(chuàng)新成果傳達(dá)給集群內(nèi)企業(yè),這時(shí)候地方協(xié)會(huì)與企業(yè)、高校的利益之間就存在了斷層,而解決這一問(wèn)題的根本出路在于機(jī)制與需求。翻譯協(xié)會(huì)需要在挖掘企業(yè)需求之后,利用所掌握的資源建立利益鏈條,通過(guò)完善內(nèi)部機(jī)制和外部監(jiān)督,完成滿足企業(yè)需求的整個(gè)過(guò)程。將企業(yè)的需求和行業(yè)資源分別整合的任務(wù),就是行業(yè)協(xié)會(huì)的主要社會(huì)職責(zé),而讓整個(gè)知識(shí)服務(wù)模式運(yùn)轉(zhuǎn)的關(guān)鍵是翻譯協(xié)會(huì)作為紐帶,構(gòu)建知識(shí)創(chuàng)新的鏈條。
劉曉妮、劉宇提出:一個(gè)完善的知識(shí)服務(wù)體系需要有相對(duì)固定的知識(shí)服務(wù)模式,即知識(shí)服務(wù)過(guò)程中企業(yè)、創(chuàng)新主體(高校及科研機(jī)構(gòu))、政府和行業(yè)協(xié)會(huì)參與知識(shí)服務(wù)的整個(gè)過(guò)程。結(jié)合目前義烏市翻譯行業(yè)和翻譯協(xié)會(huì)存在的實(shí)際問(wèn)題,可以打造一個(gè)以地方行業(yè)協(xié)會(huì)為中心的知識(shí)服務(wù)模式。
經(jīng)過(guò)分析和調(diào)整,我們提出以翻譯協(xié)會(huì)為中心的知識(shí)服務(wù)模式,如圖2所示。行業(yè)協(xié)會(huì)是行業(yè)中心軸輪,產(chǎn)業(yè)集群內(nèi)企業(yè)將需求反饋給行業(yè)協(xié)會(huì),協(xié)會(huì)經(jīng)過(guò)收集整合,以課題或項(xiàng)目的形式委托給知識(shí)創(chuàng)新主體(高校和科研機(jī)構(gòu)),高校完成課題之后,將創(chuàng)新成果輸出,行業(yè)協(xié)會(huì)通過(guò)創(chuàng)新主體衍生的培訓(xùn)機(jī)構(gòu)傳遞給集群內(nèi)企業(yè),使企業(yè)獲得成果。知識(shí)服務(wù)的整個(gè)過(guò)程針對(duì)的是有翻譯需求的企業(yè),經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的積累,協(xié)會(huì)與創(chuàng)新主體可以通過(guò)學(xué)術(shù)活動(dòng)、培訓(xùn)、本地翻譯年鑒等形式,將創(chuàng)新成果與翻譯公司與翻譯人員共享,推動(dòng)翻譯行業(yè)規(guī)范和發(fā)展。
圖2 以地方翻譯協(xié)會(huì)為中心的知識(shí)服務(wù)模式
(三)地方協(xié)會(huì)緊扣地方行業(yè)特色
無(wú)論是行業(yè)發(fā)展,還是高校教育,都必須將區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展作為重要的因素考慮,這是行業(yè)組織與高校教育具有各自不同,又相互依賴的利益訴求,是雙方合作的前提、基礎(chǔ)和基本界面。地方協(xié)會(huì)必須挖掘地方特色,才能鞏固已有不可替代的位置。北京、上海、義烏翻譯市場(chǎng)的需求比例不同,如阿拉伯語(yǔ)、韓語(yǔ)所占比重大。大量的寧夏吳忠的回族人,遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)來(lái)到義烏做阿拉伯外商的翻譯,有的甚至與外商合伙開(kāi)公司、結(jié)婚。2010 年3 月,吳忠“阿語(yǔ)翻譯品牌提升行動(dòng)”在義烏正式啟動(dòng),翻譯協(xié)會(huì)借勢(shì)創(chuàng)立小語(yǔ)種翻譯培育基地,或者承接官辦培訓(xùn),著眼區(qū)域共同發(fā)展,為義烏市場(chǎng)輸送更多的應(yīng)用型翻譯人才。
(四)獲得政府與企業(yè)支持,開(kāi)拓資金來(lái)源
以行業(yè)為中心的知識(shí)服務(wù)模式,政府最終將退出集群內(nèi)知識(shí)服務(wù)過(guò)程,知識(shí)服務(wù)的穩(wěn)定性完全可以由各自的主體來(lái)穩(wěn)定。但是以行業(yè)協(xié)會(huì)為中心的知識(shí)服務(wù)模式的服務(wù)環(huán)境,需要在經(jīng)濟(jì)相對(duì)發(fā)達(dá)的地區(qū),或者是產(chǎn)業(yè)集群的生長(zhǎng)期或成熟期。目前,義烏的翻譯行業(yè)還沒(méi)有發(fā)展到這個(gè)時(shí)期,義烏市的翻譯協(xié)會(huì)屬于政府主導(dǎo)型協(xié)會(huì)。
在產(chǎn)業(yè)形成的初期,政府需要通過(guò)行業(yè)協(xié)會(huì)干預(yù)到知識(shí)服務(wù)模式中來(lái),對(duì)整個(gè)過(guò)程進(jìn)行控制與協(xié)調(diào)。一是對(duì)參與行業(yè)與創(chuàng)新主體合作的企業(yè)按照一定的比例減免稅務(wù),或?qū)⒍愂辗颠€企業(yè)??钣糜诤献鳌6侵贫ㄓ欣趧?chuàng)新活動(dòng)主體的專項(xiàng)政策,即科研項(xiàng)目與技術(shù)支持。三是在高校和科研機(jī)構(gòu)創(chuàng)新的過(guò)程中政府應(yīng)給予政策和資金上的支持。
總之,在市場(chǎng)調(diào)節(jié)和政府調(diào)節(jié)的基礎(chǔ)上,政府最終要轉(zhuǎn)變成市場(chǎng)的服務(wù)者,而行業(yè)協(xié)會(huì)將會(huì)成為本行業(yè)規(guī)則的制定者和仲裁者。
[1]才國(guó)偉,趙永亮,張捷.政府支持、行政干預(yù)與行業(yè)協(xié)會(huì)發(fā)展——基于粵、浙兩地問(wèn)卷調(diào)查的實(shí)證研究[J].經(jīng)濟(jì)管理,2010(1):1-9.
[2]黑龍江省社科工作經(jīng)驗(yàn)交流會(huì)材料.促進(jìn)學(xué)術(shù)交流加強(qiáng)人才建設(shè)為地方經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展服務(wù)[Z]. 2010.
[3]鄧志軍,徐躍進(jìn).論我國(guó)行業(yè)組織參與職業(yè)教育的問(wèn)題與對(duì)策[J].教育與職業(yè),2012(36):9-11.
[4]郭薇,秦浩.行業(yè)協(xié)會(huì)與政府合作治理市場(chǎng)的可能性及限度[J].東北大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2013,15(1):56-61.
[5]黃芳.基于試點(diǎn)項(xiàng)目的校企合作實(shí)踐探索與推進(jìn)策略[J].職業(yè)技術(shù)教育,2012(11):51-54.
[6]賈西津,沈恒超.行業(yè)協(xié)會(huì)論綱[J].經(jīng)濟(jì)界,2004(1): 71-76.
[7]劉曉妮,劉宇.產(chǎn)業(yè)集群內(nèi)知識(shí)服務(wù)模式研究[J].情報(bào)理論與實(shí)踐,2013(1):25-28.
[8]龍寧麗.國(guó)家和社會(huì)的距離:尋求國(guó)家社會(huì)關(guān)系研究的新范式[J].南京社會(huì)科學(xué),2014(6):73-80.
[9]彭善民.由外及里:社會(huì)工作行業(yè)協(xié)會(huì)的認(rèn)同發(fā)展探微[J].福建論壇,2011(12):201-207.
[10]王傳英,崔啟亮.本地化行業(yè)發(fā)展對(duì)職業(yè)翻譯訓(xùn)練及認(rèn)證的要求[J].中國(guó)翻譯,2010(4):76-79.
[11]陽(yáng)毅,游達(dá)明.產(chǎn)業(yè)集群創(chuàng)新中行業(yè)協(xié)會(huì)的構(gòu)成體系與運(yùn)行機(jī)制[J].經(jīng)濟(jì)地理,2012(5):103-106.
[12]余姍姍.義烏市場(chǎng)翻譯行業(yè)規(guī)范化建設(shè)研究[J].讀與寫(xiě)雜志,2011(2):72-73.
[13]張祺午.產(chǎn)教合作走向制度化[J].職業(yè)技術(shù)教育,2011(33):71-72.
[14]張冉.中國(guó)行業(yè)協(xié)會(huì)研究綜述[J].甘肅社會(huì)科學(xué),2007(5):231-235.
[15]趙立波.國(guó)家與社會(huì)關(guān)系變遷中的我國(guó)行業(yè)協(xié)會(huì)發(fā)展[J].山東社會(huì)科學(xué),2012(9):171-175.
[16]鄭學(xué)偉.基于行業(yè)協(xié)會(huì)的高職教育合作辦學(xué)現(xiàn)狀研究[J].教育與職業(yè),2013(36):11-13.
浙江省金華市社科聯(lián)2014年課題“行業(yè)協(xié)會(huì)與高校合作路徑與對(duì)策研究——以義烏市翻譯協(xié)會(huì)為例”科研成果(項(xiàng)目編號(hào):2014Y156)。