馮秀娟
摘 要: 閱讀是人類獲得信息的主要來源,更是語言學(xué)習(xí)輸入的主要方式。如何提高閱讀能力,一直是英語教學(xué)研究的重要課題。在具體閱讀實踐中,生詞過多,無法準(zhǔn)確把握主題等情況,是外語學(xué)習(xí)者經(jīng)常遇到的困擾。本文旨在從一個新的角度將詞匯銜接理論應(yīng)用于閱讀實踐中,探索一種解決這些閱讀問題的方法。
關(guān)鍵詞: 詞匯 銜接手段 閱讀
1.引言
閱讀是人類獲得信息的主要來源,更是語言學(xué)習(xí)輸入的主要方式。如何提高閱讀能力,一直是英語教學(xué)研究的重要課題。研究者們從認(rèn)知心理學(xué)、語言心理學(xué)、閱讀心理學(xué)等領(lǐng)域?qū)﹂喿x進(jìn)行了廣泛深入的研究,取得了輝煌成就。目前我國的英語閱讀教學(xué)大多采用的是自下而上的模式,在閱讀中讀者逐個詞、逐個詞組、逐個句子進(jìn)行解碼,從而達(dá)到對整個段落、整篇文章的理解。由于這種閱讀模式過于強(qiáng)調(diào)零碎的語言知識,缺乏對文章的整體把握,一些教師將這種閱讀模式與加入背景知識和上下文猜測的自上而下的閱讀模式相結(jié)合,從理論上說,這種二者結(jié)合的交互模式既照顧了語言知識又注意了文章的理解,但是在具體的閱讀實踐中,生詞過多、無法準(zhǔn)確把握主題等情況還是外語學(xué)習(xí)者經(jīng)常遇到的困擾。將詞匯銜接理論引入閱讀教學(xué)中,可以為解決閱讀問題提供幫助。
2.相關(guān)詞匯銜接理論
1976年,Halliday和Hasan在合著的Cohesion in English一書中最早提出了銜接理論的概念。他們把銜接分為五大類:指代,替代,省略,連接和詞匯銜接。詞匯銜接又分為兩大類:復(fù)現(xiàn)(reiteration)和詞匯搭配(collocation)。詞匯的復(fù)現(xiàn)關(guān)系指某詞以原詞、同義詞、近義詞、上下義詞概括詞或其他形式重復(fù)地出現(xiàn)在語篇中,語篇中的句子通過這種復(fù)現(xiàn)關(guān)系達(dá)到相互銜接。而詞匯搭配則指在語篇,圍繞一定話題的詞往往會同時出現(xiàn),這些詞匯可以在一個小句中,也可以在不同的小句中,這種跨句搭配能把分布在不同小句中的若干成分銜接起來。
Hoey在Patterns of Lexis in Text一書中對詞匯銜接理論做了更加詳細(xì)的闡述。他認(rèn)為,詞匯重復(fù)是可以測量和計算的,與含三對以上重復(fù)詞匯的句子相關(guān),一對相關(guān)的句子形成一個節(jié)點。那么,如果一句話和段落中其他句子相關(guān)點越多,它是該段主題句的可能就越大。他將重復(fù)分為兩大類:簡單重復(fù)(不涉及詞形的明顯變化)和曲折重復(fù)(兩個詞匯中有共同詞根,但形式不完全相同或形式相同,語法功能不盡相同的重復(fù))。
3.詞匯銜接理論應(yīng)用于閱讀實踐
以下以近幾年大學(xué)英語四級考試中的一些閱讀片段為例,分析如何將詞匯銜接手段應(yīng)用于閱讀理解當(dāng)中,以取得好的效果。
3.1幫助閱讀者推測生詞詞義
Another study found that children play differently in a natural environment. In playgrounds,children create a hierarchy based on physical abilities,with the tough ones taking the lead.
在這個段落中,hierarchy這個單詞對大多數(shù)初級或中級學(xué)習(xí)者來說都有難度。通過上下文,不難得出后句中的lead是hierarchy這個詞匯意義的一部分,這是一個通過上下義的復(fù)現(xiàn)關(guān)系而取得前后兩句連貫的銜接手段。Lead是“領(lǐng)導(dǎo),首領(lǐng)”的意思,那么至少可以得出hierarchy和等級、階層相關(guān)。這樣無需查詞典,單詞的大概意思已經(jīng)得出,幫助閱讀者快速理解文章。
3.2引導(dǎo)閱讀者找出主題
(1)Hamilton isn’t the only educator crossing the Atlantic.(2)Schools in France,Egypt,Singapore,etc.have also recently made top-level hires from abroad.(3)Higher education has become a big and competitive business nowadays.(4)And like so many businesses,it’s gone global.(5)Yet the talent flow isn’t universal,high-level personnel tend to head in only one direction:outward from America.
以上段落共6句話,當(dāng)中含有以下兩種詞匯銜接:
educator(句1),school(句2),education(句3);
crossing(句1),abroad(句2),global(句4),universal(句5)。
從上面的分析可以看出,句(1)和句(2)與其他句子都有兩個相關(guān)點,而其句(3)(4)(5)和其他句子只有一個相關(guān)點。根據(jù)Hoey的理論,兩個句子相關(guān)且連貫,這兩個句子形成一個節(jié)點,連在一起意義非常連貫。從這些詞匯的銜接手段基本可以確定,段落的句(1)和句(2)合在一起構(gòu)成本段的核心意思。這樣,通過詞匯銜接手段的分析,閱讀者可以用最短的時間劃定段落的主題范圍,后續(xù)理解就會變得容易很多。
3.3提高記憶單詞的效率
We tend to think of the Depression as a time when families pulled together to survive huge job losses.By 1932,when nearly one-quarter of the workforce was unemployed,the divorce rate had declined by around 25% from 1929.But this doesn’t mean people were suddenly happier with their marriages.Rather,with incomes decreasing and insecure jobs,unhappy couples often couldn’t afford to divorce.They feared neither spouse could manage alone.
這個段落主要介紹在Depression(經(jīng)濟(jì)蕭條)時期,人們生活的一些方面,其中l(wèi)osses,unemployed,declined,decreasing,unhappy,feared這些詞匯都是圍繞此話題經(jīng)常同時出現(xiàn)的一些詞匯,這是一個典型的詞匯銜接手段—詞匯搭配。學(xué)習(xí)者在記憶詞匯的時候,把這些詞匯放在同一主題下同時記憶,既不容易忘掉又可以同時記住多個單詞,很大程度上提高了記單詞的效率。
4.結(jié)語
通過以上分析可以看出,分析篇章的詞匯銜接手段對提高學(xué)習(xí)者的閱讀能力有很大幫助,因此,教師在講授閱讀時,可以向?qū)W生介紹詞匯銜接理論的知識,并鼓勵學(xué)生在閱讀實踐中合理運(yùn)用,充分發(fā)揮其對閱讀教學(xué)和學(xué)習(xí)的促進(jìn)作用。
參考文獻(xiàn):
[1]Halliday M.A.K & Hasan,Cohesion in English[M].London:Longman,1976.
[2]Hoey,Michael.Patterns of Lexis in Text[M].上海外語教育出版社,2000.
[3]黃國文.語篇分析概要[M].湖南教育出版社,1988.
[4]胡壯麟.語篇的銜接與連貫[M].上海外語教育出版社,1994.
[5]劉寧,宋曉忠.詞匯銜接和語篇閱讀[J].Sino-US English Teaching,2006.
[6]朱華,邱天河.詞匯銜接模式對篇章信息的解讀與大學(xué)英語閱讀教學(xué)[J].中國教育學(xué)刊,2013