国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

當(dāng)下流行語(yǔ)中的糅合及截搭現(xiàn)象

2015-09-10 07:22陳思
考試周刊 2015年43期
關(guān)鍵詞:沈家構(gòu)詞法移情

陳思

摘 ? ?要: 本文從句法學(xué)的角度研究了時(shí)下網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的生成方式。句子的生成方式有派生和復(fù)合兩種,復(fù)合又分為“糅合”和“截搭”。本文發(fā)現(xiàn)這類新興的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)歸根結(jié)底不完全是“新事物”,其主要采用的生成方式是復(fù)合。

關(guān)鍵詞: 句法學(xué)

一、引言

沈家煊先生(2006)認(rèn)為當(dāng)代句法學(xué)注重探究句子生成的方式,句子的生成方式有派生和復(fù)合兩種。漢語(yǔ)句法和詞法的關(guān)系密切,句法結(jié)構(gòu)的關(guān)系基本上和詞法結(jié)構(gòu)的關(guān)系一致。沈先生(2006)以句子“王冕死了父親”的生成為例,論證了復(fù)合不僅是漢語(yǔ)構(gòu)詞的重要方式,而且是漢語(yǔ)造句的重要方式,為了突出概念和詞語(yǔ)整體性的復(fù)合最好稱之為“整合”(integration),而整合或復(fù)合又分為“糅合”和“截搭”兩類。當(dāng)下社會(huì)網(wǎng)絡(luò)發(fā)達(dá),隨著網(wǎng)絡(luò)信息的膨脹,有很多詞語(yǔ)和句子被網(wǎng)友創(chuàng)造出來(lái)加以使用,逐漸被大家接受以后變成了一種流行,也許這類新興的詞語(yǔ)或者句子的“生命力”不會(huì)長(zhǎng)久,但我們能從語(yǔ)言學(xué)的角度找到其產(chǎn)生的根源。

二、流行語(yǔ)的生成方式

1.糅合

沈家煊先生(2006)說(shuō)糅合好比是將兩根繩子各抽取一股重新擰成一根。參與整合的兩個(gè)概念一個(gè)是ab,另一個(gè)是xy;如果a和b之間的關(guān)系對(duì)應(yīng)于x和y之間的關(guān)系,形成一個(gè)“a:b=x:y”的方陣格局,或者說(shuō),ab和xy二者“相似”而不一定“相關(guān)”,那么二者的整合就屬于糅合,從認(rèn)知方式上講,“糅合”與“隱喻”相關(guān)。

(1)構(gòu)詞法

現(xiàn)在網(wǎng)民們很流行把自己所養(yǎng)貓咪和小狗的照片上傳到網(wǎng)上,久而久之,貓咪們和小狗們被愛稱作“喵星人”和“汪星人”。這兩個(gè)詞的構(gòu)詞法就是糅合構(gòu)詞法。下面以“喵星人”為例加以說(shuō)明:

a地球?搖?搖?搖?搖b地球上的擁有統(tǒng)治權(quán)的一類物種(人)

x貓咪星球(喵星)?搖?搖?搖?搖y貓咪星球里擁有統(tǒng)治權(quán)的一類物種(-)←xb喵行星人

“a地球—b地球上的擁有統(tǒng)治權(quán)的一類物種”是一根繩子,“x貓咪星球—y貓咪星球里擁有統(tǒng)治權(quán)的一類物種”是另一根繩子。在a和b這兩個(gè)概念整合出的詞項(xiàng)“地球人”中已經(jīng)有了詞項(xiàng)“人”,為了產(chǎn)生一個(gè)簡(jiǎn)單形象的詞項(xiàng)表達(dá)“貓咪星球里擁有統(tǒng)治權(quán)的一類物種”這個(gè)概念,抽取xy這根繩子的一股,即“喵星”,和ab這根繩子的另一股“人”,二者“糅合”而成“喵星人”一詞,填入y位置后形成完整的方陣格局。同理,“汪星人”也是這么來(lái)的。

(2)造句法

網(wǎng)民在網(wǎng)絡(luò)世界里說(shuō)話都比較“含蓄”,原來(lái)說(shuō)一個(gè)人長(zhǎng)得很不好看,會(huì)這樣說(shuō)“長(zhǎng)得不好不是你的錯(cuò),出來(lái)嚇人就是你的錯(cuò)了”。可是現(xiàn)在又出現(xiàn)一種新的說(shuō)法,聽了以后讓人忍俊不禁:“那人長(zhǎng)得吧,怎么說(shuō)呢,像素比較低!”

這句話就是使用的生成方式就是“糅合”,即轉(zhuǎn)喻——用一個(gè)概念描述另一個(gè)“相似”概念,就是用“照相機(jī)像素低照相不好看,讓人看不下去”這個(gè)概念描述另一個(gè)相似概念,“人臉長(zhǎng)得不好看,讓人看不下去”。二者的相似之處是都存在表示抽象的“x實(shí)在不好看以至于看不下去”這個(gè)概念,因此“那人長(zhǎng)得吧,怎么說(shuō)呢,像素比較低!”這句話就是上述這兩個(gè)概念的整合。下面是這個(gè)句子“a:b=x:y”的方陣格局:

a相機(jī)?搖?搖b像素低,照片就不好看,讓人看不下去

x人?搖?搖y臉長(zhǎng)得不好看,讓人看不下去←xb那人長(zhǎng)得吧,怎么說(shuō)呢,像素比較低!

還有一個(gè)很流行,也更復(fù)雜一點(diǎn)兒的句子,就是“總有一天你的名字會(huì)出現(xiàn)在我家戶口本上”。這不僅是一個(gè)a:b=x:y的格局,而且其中用到了“移情”的方法。沈家煊先生(2008)引用Kuno的話指出,所謂“移情”(empathy),就是“說(shuō)話人將自己認(rèn)同于……他用句子所描寫的事件或狀態(tài)中的一個(gè)參與者”(Kuno,1987:26)。這句話的說(shuō)話人先移情于主語(yǔ)“你”,再移情于“自己”。

a某某的名字能出現(xiàn)在我家戶口本上?搖?搖b某某就會(huì)和我是一家人

x你的名字能出現(xiàn)在我家戶口本上?搖?搖y你和我就會(huì)是一家人←xb總有一天你的名字會(huì)出現(xiàn)在我家戶口本上

以糅合的方式產(chǎn)生的流行語(yǔ)還有如“職場(chǎng)中就應(yīng)該像柯南那樣,有一種走到哪就讓別人死到哪的霸氣”、“某某你的節(jié)操掉了一地”等。

2.截搭

前文提到“整合”或者“復(fù)合”可以分為“糅合”和“截搭”,糅合的定義和例子已經(jīng)介紹過(guò)了,現(xiàn)在我們看看“截搭”。沈家煊先生(2006)說(shuō)截搭好比是將兩根繩子各截取一段重新接成一根。參與整合的兩個(gè)概念一個(gè)是ab,另一個(gè)是xy;如果ab和xy二者在概念上有某種聯(lián)系,或交叉或包容,形成的是一個(gè)“ab~xy”的線形鏈條,二者“相關(guān)”而不一定“相似”,那么二者的整合就屬于“截搭”,從認(rèn)知方式上講,“截搭”與“轉(zhuǎn)喻”相關(guān)。

(1)構(gòu)詞法

上文提到了流行詞:“喵星人”和“汪星人”。其實(shí)“喵星”就是一種截搭構(gòu)詞法:貓咪(喵喵)+一顆行星(星)→喵星。“貓咪(喵喵)”和“一顆行星”是分別代表兩個(gè)概念的兩根繩子,各有詞項(xiàng)“貓咪”和“行星”。為了產(chǎn)生一個(gè)簡(jiǎn)單的詞項(xiàng)表達(dá)“貓咪的星球”這個(gè)概念,截取一根繩子的一段“喵”和另一根繩子的一段“星”,二者截搭而成“喵星”一詞,然后通過(guò)“糅合”構(gòu)詞法,構(gòu)成了“喵星人”一詞。同理,“汪星人”的構(gòu)詞法也是先截搭,再糅合。除了這兩個(gè)詞外,“窮矮搓”、“高富帥”、“白富美”這三詞也是通過(guò)截搭構(gòu)詞法構(gòu)成的。

(2)造句法

原來(lái)有個(gè)句子經(jīng)常被人拿來(lái)形容女孩漂亮和身材好:天使的面孔和魔鬼的身材。后來(lái),這個(gè)句子被改動(dòng)并使用了一段時(shí)間,其表現(xiàn)出來(lái)的意思和原本完全相反:魔鬼的面孔和天使的身材?,F(xiàn)在這個(gè)句子仍然存在,只不過(guò)又被網(wǎng)民們巧妙利用了一下,把它和另一個(gè)句子截搭了,浮現(xiàn)出了一種暗諷并詼諧的意義。現(xiàn)在這個(gè)句子流行的說(shuō)法是:“你喜歡我天使的面孔還是魔鬼的身材?”“我就喜歡你這種幽默感?!?/p>

前文中提到,“截搭”是相關(guān)而不是相似,“截搭”是轉(zhuǎn)喻。那么轉(zhuǎn)喻是什么呢?“轉(zhuǎn)喻”(metonymy)又叫“借代”,通常被認(rèn)為是一種修辭手法。沈家煊先生(1999)指出他更贊同認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的觀點(diǎn):轉(zhuǎn)喻不是特殊的修辭手段,而是一般的語(yǔ)言現(xiàn)象;轉(zhuǎn)喻不僅僅是語(yǔ)言現(xiàn)象,而是人們一般的思維和行為方式。因?yàn)檗D(zhuǎn)喻就是用一個(gè)概念指稱另一個(gè)“相關(guān)”的概念?!澳阆矚g我天使的面孔還是魔鬼的身材?”“我就喜歡你這種幽默感?!边@一組對(duì)話中,先是用“幽默感”轉(zhuǎn)指提問人在開玩笑,然后用“開玩笑”再次轉(zhuǎn)指提問人“天使的面孔還是魔鬼的身材”完全是玩笑,也就是暗諷提問人不好看,既沒有天使的面孔更沒有魔鬼的身材,形成了一個(gè)具有相關(guān)性的線性鏈條。類似的句子還有:一失足成千古風(fēng)流人物。

三、結(jié)語(yǔ)

當(dāng)紅網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)以獨(dú)特的語(yǔ)言和表現(xiàn)內(nèi)容為網(wǎng)民津津樂道,但是歸根到底并不是完全的“新東西”,還是以語(yǔ)言學(xué)為支架,可以從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度找到其產(chǎn)生的根源,其句法生成方式就是“糅合”及“截搭”。筆者只是選取了部分流行語(yǔ)加以分析和說(shuō)明,其實(shí)無(wú)論是舊詞語(yǔ)、舊句子還是新詞語(yǔ)、新句子,在其構(gòu)詞或造句方面,漢語(yǔ)采用整合方式的現(xiàn)象值得重視和深入研究。

參考文獻(xiàn):

[1]劉曉林.也談“王冕死了父親”的生成方式[J].中國(guó)語(yǔ)文,2007(5).

[2]沈家煊.轉(zhuǎn)指和轉(zhuǎn)喻[J].當(dāng)代語(yǔ)言學(xué),1999(1).

[3]沈家煊.“王冕死了父親”的生成方式——兼說(shuō)漢語(yǔ)“糅合”造句[J].中國(guó)語(yǔ)文,2006a(4).

[4]沈家煊.“糅合”和“截搭”[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2006b(4).

[5]沈家煊.“移位”還是“移情”?——析“他是去年生的孩子”[J].中國(guó)語(yǔ)文,2008(5).

猜你喜歡
沈家構(gòu)詞法移情
淺析詩(shī)歌翻譯中的移情——以《再別康橋》韓譯本為例
My Mother’s Birthday
英語(yǔ)構(gòu)詞法及練習(xí)
移情于物,借物遣懷(外一則)
外賣那些事兒
猜字謎
面部表情、文化差異與移情作用
構(gòu)詞法在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
關(guān)于“移情作用”在音樂審美體驗(yàn)中的思考
沈家祠堂
温州市| 吴桥县| 郎溪县| 弋阳县| 读书| 水富县| 德惠市| 南澳县| 浮山县| 普格县| 正蓝旗| 高安市| 永德县| 南皮县| 泗洪县| 罗山县| 从化市| 绵竹市| 彝良县| 普兰县| 宜宾市| 丹棱县| 定陶县| 克山县| 莫力| 安陆市| 绥滨县| 康保县| 祁连县| 新建县| 施甸县| 清河县| 广水市| 格尔木市| 横峰县| 桑植县| 安宁市| 永登县| 南澳县| 湖北省| 桂阳县|