梅紅等
摘要:隨著中國網絡文學的發(fā)展,它的色情化現(xiàn)象日益突顯。本文從文學社會學的角度探討了網絡文學色情化的幾個表現(xiàn),認為中國網絡文學的色情化與明清以來的傳統(tǒng)文學有一定的聯(lián)系。田野調查的結論表明,中國的政府一直嚴管色情,中國有關部門在網絡文學色情化的管理上通過政府管制,公眾舉報,關鍵詞篩查等方式進行清查。另一方面,網絡小說對傳統(tǒng)的出版審查系統(tǒng)帶來了巨大的沖擊和挑戰(zhàn)。
關鍵詞:網絡文學;網絡小說;色情化;出版系統(tǒng)
中圖分類號:I200文獻標識碼:A文章編號:1006-0677(2015)4-0033-10
近些年的中國大陸,之前被追捧的嚴肅文學和先鋒文學的在線寫作已經完全被一種快速發(fā)展的新型文學體裁——網絡小說壓倒。網絡小說包含的類型極多,從言情到武俠再到色情小說,無一不涉及,樣式萬千。
這幾年在中國,許多同我討論“網絡文學”的人都表示,網絡文學幾乎已經成為了在線小說的同義詞。而網絡小說存在的主要目的就是營利:網絡小說紅了的原因是因為它推出了一個非常成功的商業(yè)模式。該模式的主要代表是“起點中文小說網”,曾經是中國前五十大網站之一,同時也是全世界前五百大網站之一?!捌瘘c”的模式是十分簡單的:一方面它作為一個標準的論壇,向用戶們提供網上發(fā)表他們自己的作品,并且接受讀者評論的機會。同時,作為網站方,也會跟一些有經驗的長篇連載寫手簽約,他們的作品的某些章節(jié)是需要付費才能閱讀到的。這些費用是作者和網站收入的來源。這種模式非常神奇,不僅僅在于它對于讀者的吸引力,要付適當的費用才能閱讀到他們喜歡的作品,尤其是對于那些有抱負心的寫手也有著巨大的吸引力。寫手們被那些對他們職業(yè)生涯給以承諾的網站所吸引:他們發(fā)表作品、有自己的讀者、被網站編輯發(fā)現(xiàn)、成為VIP寫手,最后賺到錢。這些網站,包括那些模仿成功模式的網站,同時也可以在作家和愿意出版他們作品的出版社之間擔任中間人的角色。
從某些方面來講,這些網站可以算是充當著“文化翻譯”,“翻譯”的是禾林出版社和米爾斯和布恩出版公司之類的全球通俗小說出版集團的商業(yè)模式。跟這些西方的公司一樣,中國的論壇網站也把女性作為特別目標,很多還在網站主頁上專門為女性提供了特殊的子鏈接。然而,像米爾斯和布恩出版公司是把他們的網站作為銷售圖書以及社交的空間,而中國類型小說網站卻是用來閱讀那些僅僅只能從這上面閱讀的作品,它擁有數百萬的讀者。同時,“起點中文小說網”不像米爾斯和布恩出版公司,只滿足讀者閱讀愛情類的小說的需要,還滿足讀者多方面類型的需要,包括武俠小說、科幻小說、歷史小說、同人小說(利用已經存在的虛構人物創(chuàng)作的小說)以及色情類書籍。在線小說網站對文學體裁的重新定義起到了十分重要的作用,以前用來象征文學的文字現(xiàn)在越來越多的變成了表示“小說”的標簽。以起點為例,就用到了“文學小說”的字樣,意味著小說是一個包羅萬象的范疇,而文學是它的子范疇。
逐漸地,這個習慣慢慢地被實體書店和印刷出版商接受,使得需要對文學系統(tǒng)做一個重要的再定位。對于一個在中國去書店已經二十五年的人來說,改變是顯而易見的。老的新華書店系統(tǒng)為嚴肅文學方面做出了很大的貢獻,無論中國文學還是外國文學,分為小說、詩歌、戲劇或是散文。如今中國的書店幾乎沒有太多的總體文學部分,取而代之的是用大部分的空間來推銷小說,尤其是那些暢銷小說。
創(chuàng)新和越界
為什么起點這樣的網站要在文學創(chuàng)新中來分一杯羹,原因非常簡單,尤其是在當前中國大陸的文學體制的背景下。那就是在這種網站上發(fā)表的小說,沒有一個是有ISBN國際標準圖書編號的。這些在傳統(tǒng)出版體制之外的作品擁有上百萬的讀者規(guī)模,而且它們不用像傳統(tǒng)出版物那樣受到如同審查者一樣的編輯的控制。另外,這些作品篇幅很長,連載也需要相當長的時間,而且它們會同時出現(xiàn)在好幾個網站上,所以政府控制機制要對此進行仔細審查很困難。①國家有關部門針對這種情況,給一些大網站發(fā)了“互聯(lián)網出版許可證”,來鼓勵它們遵守國家制定的規(guī)則,比如聘請有經驗的編輯、給讀者提供鏈接以供他們投訴一些非法的或是冒犯性的內容。然而,僅僅是瀏覽這些網站,就會發(fā)現(xiàn)網站上大量的空間中的各種各樣的越界性作品,政府只是偶爾公布一下禁止網上出版某些作品的黑名單,或者指示網站移除這些作品。眾所周知,從歐洲色情文學的發(fā)展歷史來看,越界性寫作一方面挑戰(zhàn)道德政治精英權威,另一方面釀成了“低俗”和“嚴肅”小說的分歧。②因此,近距離的來審視這些“低端”網站就顯得很重要,即使它對于當代社會的影響不及那些視聽材料意義重大。這些低端網站值得研究的另一個原因是中國學者對此的普遍忽視。這些學者在關于他們國家的互聯(lián)網文學的學術研究方面十分出眾,但關于色情文學的流行卻避而不談。③
在本論文中接下來的簡短深入的介紹中,我會著重來談被認為是“淫穢和色情”的小說。我將會展示這些小說和支持它們的社區(qū)的存在,以及它們在很大范圍內對現(xiàn)有的淫穢法規(guī)的挑戰(zhàn)的例證。我也會指出這些文本中令人感興趣的元素,它們防止了審查機制對關鍵字的審查,同時舉例說明當審查機制確實起到作用時,將會發(fā)生什么。關于低俗文學與精英文學的區(qū)分的討論,雖然可以找到一些例子,但是總的來說沒有文本突出的特征,但是我認為最重要的是不要把這些文本排除在文學作品之外。④最后我會就在線類型的小說對現(xiàn)代中國文學體制的未來的潛在影響得出一個總的初步的結論。
近些年來,最突出的越界性類型——耽美小說,已經逐漸得到大眾接受,現(xiàn)在也逐漸被國家制度所接納。耽美小說,就是日本所說的Tanbi(耽美在日文中的發(fā)音為Tanbi),也就是英文中所說的“BL”(男同性戀)。這類型小說的特點就是男性主角之間的偶遇,或多或少會有關于性愛活動的詳細描述。⑤研究這類型小說的學者一致認為,此類小說的絕大多數讀者都是女性,雖然這個現(xiàn)象的原因還值得繼續(xù)討論。⑥在此類型中,最出名的而是耽美同人小說,它是以男性同性戀的活動為焦點,而主角通常是著名電影或者電視劇中的人物。其中一個很流行的形式,無論中外,是SS/HP(斯哈)小說:講述的是發(fā)生在西弗勒斯·斯內普(魔藥課教授)和哈利波特之間的浪漫奇遇。任何一個人都可以發(fā)現(xiàn)英文的斯哈網站,但關鍵是,這些網站中沒有一個是帶有盈利目的的:網民們通過這個網站來討論故事的發(fā)展。與此相反,在中國的網站上,像晉江原創(chuàng)網這種特別針對于女性讀者的網站,斯哈同人小說,尤其是男同類型的小說,卻經常在VIP專欄上可以閱讀到。
另一個給政府管理制度帶來挑戰(zhàn)的網絡小說類型就是色情小說,雖然它并不像男同小說那么明顯。在此值得注意的一點是,在我所看到的網站中,沒有一個在欄目分類中叫做“色情”或者“色情小說”的。有明顯的色情內容書籍一般在“言情小說”或是“都市小說”類別里,但大體上來說,它們也可以出現(xiàn)在任何一種類型的網絡文學當中。
國內網站上的這些類型的小說引起了出版管理部門的高度重視。新聞出版總署(也就是“GAPP”)下的全國“掃黃打非”辦公室在2007年8月1日發(fā)表了一個官方聲明。這份聲明的標題為“關于嚴厲查處網絡淫穢色情小說的緊急通知”。文件強調所有的國家及地方政府機關都要積極參加進這次打擊活動,徹底消滅色情的非法出版。文件的開頭這樣寫道:
嚴厲查處網絡淫穢色情等有害信息,是構建社會主義和諧社會、凈化青少年健康成長環(huán)境的必然要求,是“掃黃打非”和互聯(lián)網出版管理的重要工作,中央領導對此高度重視。近日,新聞出版總署發(fā)現(xiàn)一些境內網站刊載含有淫穢色情內容小說。這些淫穢色情小說的傳播,擾亂了網絡出版的正常秩序,危害了廣大青少年的身心健康,必須堅決依法予以嚴厲查處⑦。
這份聲明列出了40部被禁止的小說和348個發(fā)表類似小說的網站的名單,之后,這個名單沒有再出現(xiàn)在新聞出版總署的官網上。⑧全國有關的政府部門都立刻采取積極行動,來確保這40部被禁止的小說從互聯(lián)網完全刪除,并且在接下來三周的時間內報告情況。⑨在2008年到2009年的時間里,新聞出版總署在這方面相對無為,但是從2010年起,新聞出版總署定期發(fā)布了“傳播淫穢和色情內容網站”的黑名單。⑩有趣的是,雖然標題中沒有特別提到文學或小說,但是這些黑名單上的網站實際上無一例外的被點名批評為讀者提供可以獲取淫穢色情小說的途徑,或者是在線獲得,或者是經過手機,或者兩者都提供(智能手機的到來已經模糊了兩者的區(qū)別)。這些有問題的網站并沒有關閉,但它們也被要求刪除那些帶攻擊性的內容,通常他們都會答應,因為不遵守的話會導致一系列對整個網站采取不利的行動。
有關法律及術語
前面引用的2007年新聞出版總署發(fā)布的聲明中,用斜體字印刷的部分提供了一些有用的信息關于審查機制采取具體措施的情況。第一,令人感到驚訝的是,新聞出版總署一直沒有發(fā)現(xiàn)中國互聯(lián)網上存在色情小說,直到2007年8月。在該日期前中國互聯(lián)網上肯定存在著色情小說。第二,要根除網絡色情小說的原因是值得仔細考慮的。聲明中提到,色情小說危害社會,尤其是對于青少年。這是普遍的在討論禁止色情時提及的理由,在許多西方國家的法律中都有提及。像英國的《淫穢出版物法》中寫到,淫穢物品會使那些觸及到他們的人變得“腐化和墮落”(雖然是英國立法機關很少為色情文學費心)。在全世界范圍內都普遍認為,青少年不應該接觸淫穢物品。新聞出版總署的聲明也強調說,色情小說的發(fā)表給網絡出版的監(jiān)管帶來了負面的影響。這無疑顯露出對在線出版的一種焦慮和它潛在的對網絡監(jiān)管的反對。
事實是,有時候這種特殊的監(jiān)管行為是對于“特定的文章”,因為小說使情況變得更復雜。大多數國家關于淫穢的立法都將文學/或虛構的作品排除在外?!吨腥A人民共和國刑法》也同樣如此。相關法條,刑法第367條這樣規(guī)定到:
本法所稱淫穢物品,是指具體描繪性行為或者露骨宣揚色情的淫穢性的書刊、影片、錄像帶、錄音帶、圖片及其他淫穢物品。有關人體生理、醫(yī)學知識的科學著作不是淫穢物品。包含有色情內容的有藝術價值的文學、藝術作品不視為淫穢物品。
與其他許多國家的淫穢立法一樣,該條法律中爭議的焦點是一些形容詞。舉個例子,美國立法中關于淫穢物品的解釋是:那些引起性趣的物品,以及“以一種明顯褻瀆的方式”描述性行為,然而像具有“嚴肅”藝術、文學、政治或是科學價值的作品卻被排除在外。規(guī)定中的“具體描寫性行為”的意思是“具體的描述性行為”,它的外延非常廣泛。最后,“露骨地宣傳色情”也有很多不同的解釋。
近幾年來,關于淫穢的準確定義是什么,這個問題引起了中國的立法以及學術圈的激烈討論。評論家指出,為了讓法律趕上當前的社會現(xiàn)狀,弄清楚“淫穢”的定義是很必要的。實際上,法律似乎對在成人中傳播的非商業(yè)性的色情,并沒有明確的限制。一些人提倡將“社會危害”這個概念從關于色情的討論中移除(正如我們看到的真實法律中沒有這樣,而是法律條文的重要組成部分)。之后發(fā)布的兩個解釋法律的法規(guī)(2004年和2010年)似乎就是朝著這樣的方向在發(fā)展,它們對向未成年人傳播色情內容,以及生產出版并傳播兒童色情作品(作品中涉及有14歲以下的兒童),規(guī)定了更加嚴格的法律處罰,這似乎是要表明,色情內容對成人是沒有社會危害的。但是這并沒有促進分級制度的發(fā)展,也就不能使色情文化僅僅在成年人中傳播。因此,關于定義的問題仍然是非常重要的。
在2005年,在一篇《中國人類性行為日記》的短文中,方強和海韻對刑法進行了嚴厲的批評。指出現(xiàn)行法律中關于傳播淫穢物品的出發(fā)比過去的法律嚴厲許多(和上個世紀70年代相比),嚴重的甚至會被判終身監(jiān)禁。方強與海韻這樣說:
什么是“露骨宣揚色情的誨淫性”?什么算“有藝術價值”或無“藝術價值”?有人認為“無藝術價值”而有人卻認為“有藝術價值”怎么辦?即使真沒有“藝術價值”但也許還有“學術研究價值”、“文物價值”、“研究價值”、“展覽價值”或“收藏價值”怎么辦?誰真正具有評判和鑒定的權威?這樣的法律(而且是可以判處無期徒刑的刑法?。?,在不同的地域、不同的民族宗教環(huán)境中以及在不同的文藝思潮影響下如何適用與執(zhí)行?這一系列難題都亟待加以科學認真的研究。{11}
2006年,張銳和楊智發(fā)表在《北京教育學院學報》上的文章“健康文學與色情文學的區(qū)別”,試著回答上述問題。{12}張銳和楊智引用了英國作家D.H.勞倫斯的著名論述“色情文學是對性的侮辱和糟?!保蝗艘曌魃槲膶W作家的勞倫斯,對色情文學的態(tài)度似乎也頗為嚴厲。他們繼續(xù)研究色情文學與健康文學之間的區(qū)別,一部分在文學性方面,一部分在道德條款方面。首先,色情文學的頹廢與墮落給社會帶來了負面影響。其次,色情文學只是為了迎合一些丑陋的市民心理,沒有任何藝術價值,純屬只是為了獲得利潤。第三,色情文學中描述的過于形象的性行為是不正當的,強調奇怪和違反常情的,通常是令人厭惡的。{13}作者提出的解決網絡色情文學的流行問題的措施是兩方面的。一方面,他們建議完善立法并且加強監(jiān)管。另一方面,他們也建議加強文學教育,來提高讀者的品味。
無論是基于明確定義的需要,還是政府想要提高健康文學的愿望,都在2011年4月我采訪某負責網絡出版的官員時得到了證實。他說道,之所以要制定一系列的規(guī)章,是因為想要讓網絡出版能夠朝著有益于國家、社會以及經濟的方向發(fā)展,同時又能夠滿足讀者通過網絡閱讀各種類型的出版物的需要。他承認道,大部分的網絡小說是為了迎合僅受過一般教育的讀者,他們的閱讀使言情、武俠、科幻小說流行。當明確談到色情書籍的時候,他說,在中國,有反對色情和暴力的“社會共識”。他還強調說,那些被新聞出版總署列入黑名單的網絡色情小說并不是僅僅由新聞出版總署篩選出來的,而是通過網民的投訴和舉報。新聞出版總署的網站確實給網民提供了舉報的途徑。像“起點”這樣的大網站也提供這樣的鏈接,正如我們所看見的,因為這是它們要獲得互聯(lián)網出版許可證的條件之一。通過對這位官員的采訪,我也得知,并不代表,任何作品一被投訴,就會被認定為是非法的,這還要通過專家小組的認定,包括學術和技術專家。他承認說,雖然篩查關鍵字的情況也存在,但是并不是所有存在特定關鍵字的文章都會被新聞出版總署單獨審查的。{14}對于如何對待具有虛構性的,有文學價值的作品的問題上,官員們保持著中立的態(tài)度:被專家小組認定為合格的作品是沒有疑問的。然而當提及到西方的電影審查制度,他也承認說,建立起以年齡為基礎的監(jiān)察分級制度對此是非常有幫助的。同時也有助于使什么屬于色情,什么不屬于色情有一個更加明確的定義。
在中國是否有反對色情的社會共識這個問題是很難講的。不過從以上的討論中可以得出一個清晰的結論,就是公認的嚴肅文學中的色情內容是不存在什么問題的。反對色情文學的人欣然將勞倫斯作為正面例子便是證據,要知道在25年前,《查泰萊夫人的情人》的中文譯本可是被完全禁止出版的,無論它是多么的文采飛揚。{15}《查泰萊夫人的情人》這本書現(xiàn)在在中國隨處可見,即使新聞出版總署在80年代公布的、當時用來禁止出版勞倫斯書籍的規(guī)定中的色情定義并沒有被其他詞所取代。很明顯的是,關于什么是或不是“健康文學”,或者什么被接受或不被接受的這些問題,政府部門的看法從1986年起有了一些發(fā)展。嚴肅文學的團體,也就是被國有商業(yè)出版商,文學期刊以及大學評論家所支持、認可的團體,他們作品中的性描寫似乎并沒有收到什么限制。中國當代文學具有明顯的性特征的作品很多,而具有清新藝術目標的作品,特別是官方機制中出版的作品,很少遭到以性描寫為理由的審查。
像前文提到過的一樣,網絡小說的問題是它不屬于官方機制的。正如我們看到的,這就解釋了為什么對于網絡小說的監(jiān)管不僅基于他對社會的危害,同時也基于它對“正規(guī)”的網絡出版體系的干擾。畢竟這個體系還處于不易調節(jié)、控制的初期。關于網絡出版的規(guī)則能被成功實施的關鍵在于,網編們能自愿確保,在他們網站上發(fā)表的言論經審核后都是合法的,并且是符合道德的。在一些關于色情小說的例子中,至目前采取的一些措施似乎已經有了結果。舉個例子,新聞出版總署2007年8月發(fā)布的聲明中禁止的40部色情小說在中國境內的網站上不易被找到,至少在公眾接觸到的論壇上已經沒有出現(xiàn)。{16}雖然新聞出版總署發(fā)布的那個版本的聲明中沒有提及到那40部小說的名字,但后來的監(jiān)管卻是十分成功的。其實要看到那些名字的可能性也不太大,這是個事實。2010年到2011年公布的黑名單中也沒有提到那些小說的名字,而只提到了網頁上有攻擊性語言的網站名。我認為這就給互聯(lián)網用戶要去搜那些具體的文章增添了困難。
然而,對于2007年發(fā)表的聲明,網民們卻抱有一種適度娛樂的態(tài)度,看來并不是社會中所有的人都覺得需要對色情小說進行監(jiān)察。他們覺得很搞笑,而不是憤怒,公眾的回復也在懷疑,對于那些真正想看的人來說,檢查制度是起不了什么作用的(雖然我認為這已經把公眾接觸到色情小說的可能性降到了最低)。一些在線文件共享網站的網絡管理員已經把聲明的全部內容以及那些限制書籍的列表放了論壇上,以警告,發(fā)表這些書籍電子書的任何人都會受到法律嚴厲的制裁。但后面的跟帖卻只有一部分的笑臉,更多的是來自于論壇投稿者的一些戲謔性的回復,同時還附帶了用迅雷打開的一大堆下載鏈接。這個特殊的群體大概可以私下共享一部分甚至全部黑名單里提到的書籍,或者是通過其他的方式來獲取到,并發(fā)現(xiàn)整個事件十分有趣。另一個十分幽默的回答是來自于一位向基于視覺的維基網投稿的人,他開創(chuàng)了維基上“淫穢色情小說”詞條,提到新聞出版總署的聲明,還配上了一張印有穿著暴露的女性圖片的書的照片。
另外一個網站管理員給出了另一個十分清晰的回答,他把那份聲明完整地放在了論壇上,并且還配上了兩幅圖。第一幅是那40本小說的名字,之所以要將其轉換成圖像格式,是為了避免自動關鍵字檢測。第二幅圖是被撒到香腸上的番茄醬,很明顯是要讓大家聯(lián)想到口交的場景。這對于一些人來說可能會帶有攻擊性,但這種特殊的回復強有力地證明了一個類似的觀點,那就是對色情的感知與看法都是主觀的:對于一些人來說,這就是個番茄醬瓶;但對于另一些人來說,很明顯這就是一幅色情的畫面。這種圖片是沒辦法被認為是非法的,既然把它和新聞出版總署的聲明放在一起的時候,你仍然無法證明該圖片所代表的是對政府政策的一種愚弄和嘲笑了。另外一個論壇上的投稿人對此也表示了嘲笑的態(tài)度,并且也留了帶有嘲弄性的留言,比如“喔,我怎么會不知道這里有那么多的色情小說?!”、“新聞出版總署的同志要閱讀完這些所有的色情小說可真不容易?。 钡鹊?。一些人更是在談論黑名單中哪部小說是他們的最愛,并且他們最喜歡里面的哪一個部分。
合法的色情小說以及審查回避。新聞出版總署在2010到2011年之間發(fā)布的關于淫穢色情小說黑名單有一個突出的現(xiàn)象,是針對于那些不斷越界的網站中的前五名。這些網站不斷地刊登越界的作品,將作者寫作的尺度和觀眾的接受度作無限的拓寬,更是冒著刪除內容的危險。在這其中一個網站是“飛盧小說網”,一按照起點模式運作的中型小說網。根據亞歷克莎排名系統(tǒng),在中國的網站中可以排到前5000,在世界只能排到前10000。{17}
飛盧小說網的首頁與其他小說網并無太大差異。主要的小說類型也跟其他網站差不多,包括玄幻、武俠、言情、校園、同人、歷史以及恐怖小說。像起點還有其他網站一樣,飛盧也有女性專區(qū),在首頁上用粉紅色字體標明。同時也有VIP專區(qū),收費是3分/1000字。他們有許多簽約作家,同時也允許新人在他們網站上連載作品。那些一般級別的作家一旦擁有了一定數量的讀者,或是收到了讀者的多少好評,他的級別就會上升,甚至有可能被簽約。很具代表性的一個特點是,網站上許多熱門的小說,前100章都是免費閱讀的,但你要是想要繼續(xù)閱讀,就只能開通VIP。網站也有下載商城,通過百度的WAP模式可以將其下載到手機上。主頁上幾乎不會有廣告,但閱讀中卻會有很多廣告,比如偉哥、女性貼身內衣褲、性愛玩具以及許多色情的冒險游戲的廣告。這些僅僅是用戶特定的廣告。
雖然該網站的內容很豐富,使我們無法猜測色情內容為全部內容的多大部分,但是要找到其色情內容并不難。仔細看就會發(fā)現(xiàn),一些在標題中提到女性,或者是與色情相關的詞匯,例如香、艷等。{18}在我看過的所有作品中,沒有一個是在每一章中都寫色情的。很多都是幾章過后才有一個明確的主題并且隔三五章之后,再回到色情的話題上來。這也可能一部分取決于作者更新的速度,如果他一天更新好幾章,那么在這一天里他就會限制寫色情內容,這才會讓讀者有想繼續(xù)往下看的欲望。當代的作品大多都是以社會犯罪以及官員腐敗為主題,大部分的小說的標題都有官場兩個字。單獨從小說或者其附文本上摘取的描寫官員腐敗的字句是沒有問題的,但對于性行為的描寫也需要具體的監(jiān)察回避技術,類似于觀察到的網上的政治談話。
對于色情作品如何避免審查,最普遍的方式是要會辨別哪些可能會觸發(fā)警報的敏感的關鍵字。通常那些關鍵詞是純屬用拼音,或像星號的符號,或是二者的結合。舉個例子,在《官場女教師》的第六章里是用漢字寫的“插入”,在第七章里是用拼音寫的“charu”。一些表示身體部位的詞也不是直接寫出來,比如“乳房”,“高潮”、“欲望”等詞也是用拼音表示。從某種程度上來說,這種關鍵字游戲在那些以網站系統(tǒng)建立起的關鍵字搜索軟件中是必須的。大概這意味著,當作者上傳他們作品的時候,這些敏感的詞匯會被系統(tǒng)所拒絕。網站的編輯也會在他們自己認為必要的地方進行審查。同時,因為范圍被限制,系統(tǒng)和編輯也會拒絕一些其實無害的詞的重復發(fā)表。比如,在《官場女教師》的同一章中,“軟”字在一句話中兩次用拼音的形式出現(xiàn)。有時它也會導致一些很滑稽的結果,比如在《愛上極品MM》第20章中,一個主角在做雞肉時,“雞肉”的“雞”字在三句話中三次用拼音表達。它看上去貌似是帶有攻擊性的,但其實不然。
為了避免過度的圖文,另外使用的一個普遍的途徑,就是用絢麗的語言,或者是委婉的語言來描寫性愛活動。有時可能會用到舊時色情小說中的語言。下面的文章選自《愛上極品MM》的第20章描寫得非常直接露骨,就我看到過的構成這類作品典型特征的寫法來講,它是一個很好的范例。
楊東立即從床上筆直地站起來,劉莉緩緩地爬到他面前,畢恭畢敬地雙膝跪在床上,她烏黑的眼睛直直地盯著這個男人。楊東低頭俯視著劉莉,她的頭發(fā)披在雪白,柔滑,像翡翠一樣的背上,散發(fā)著幽香,看起來非常性感。楊東的下半身即刻覺得難以忍受,所以他即刻給了劉莉一個要求,輕輕地用一只手推著劉莉像翡翠一般的頭撞擊他的胯下……劉莉驚了一陣,或許是因為他的那個對她來說是個太過“壯觀的景象”,她緩緩的抬起她美麗又脆弱的臉盯著這個男人,流露出極為復雜的表情。這一刻,她圓拱的眼皮,明亮的眼睛,瘦高的鼻子,閃亮紅潤的嘴唇都看起來是那么的性感迷人。
當然,這篇文章寫法笨拙并且乏味,但在這個例子中有更多值得探討的地方?!稅凵蠘O品MM》是使飛盧小說網在2011年7月份陷入困境的兩部小說之一。在7月8號的時候,網站管理者提交了一封題為“綠化網絡環(huán)境,樹立健康形象”的郵件在網絡討論平臺,他表示在他們所“培養(yǎng)”的常規(guī)VIP專欄作家中,有兩位人員已經開始在他們的作品中融入了大量的“不良內容”,因此這展示了對讀者的“不尊重”,對網站的“不負責任”,對作為一名作家寫作初衷的“背叛”。為了解決這類問題,他宣布,網站將開始一輪長期的檢查。他表達了他的希望,就是所有的作家都能“堅持道德底線”并且能做“一個有社會責任感的作家”,有兩名作家和他們的作品作為違反案例被單獨挑出,兩人都被在VIP作家的工資里扣了部分罰款,并被要求在72小時之內重寫違法的章節(jié)。
其中一部名為《玉女天王在都市》的作品并沒有被修改,而是直接從網站上剔除,但這部作品仍然可以從百度Wap瀏覽器里搜索到。它的作者在網絡討論平臺上發(fā)表了一封常規(guī)的自我檢討。另一部被刪減的作品則是上文中提到的《愛上高端MM》。它的作者筆名為“沉默的貍”,他的回應截然不同,立即開始著手于作品的修改,甚至還在作品下面的對作家的評論欄里附添了一封筆調歡快的留言,留言如下:
很不好意思對大家說,貍哥的有些章節(jié)由于寫的太露骨被網警叔叔查到了,有些章節(jié)正在禁止,所以大家有些章節(jié)可能看不到,大家不要罵我哈,我今天晚上就回去修改,爭取早日解除禁止。
第二天他就發(fā)表了另一篇通告,告訴讀者那些違規(guī)的篇章已經全部修改過來了,此外,他還細心地表示,修改的內容全部合乎規(guī)定。之后,符合新規(guī)定的251個章節(jié)被出版,其中有50章節(jié)修改過。小說的出版發(fā)行仍在繼續(xù),出版的最后一章是第407章。我之前提到的那段文字就是出自于修改過后的這一章節(jié),換句話說,就是我所提到的那段話是修改過后的成品,這也是為了適應順從刪減規(guī)則要求。雖然我確實沒有接觸到更早的未被刪減的片段,但我也能從另一部被禁小說的一個章節(jié)里找到一些蛛絲馬跡。該章節(jié)雖然運用了上文提到的各種避免審查機制的方法,但確實在性交,射精和生殖器官的描述上比沒有被禁的小說更加露骨(雖然按西方色情文學標準來說其措辭仍然很含蓄)。
結論
中國有關網絡色情簡短的研究案例對于中國當局對規(guī)范網絡出版提供很有用的洞察方向。面對像起點中文小說網那樣的網絡小說巨大的商業(yè)成功,還有那突如其來的非正規(guī)出版業(yè)部門出版的沒有書號的長篇幅文學作品,中國出版機構運用了激勵和遏制兩種方式來鼓勵網絡文學公司申請“網絡出版許可證”,從而他們會很自愿地服從與紙質出版大約相同的編輯標準,也會申請印刷出版。正如審查制度關注的,這一制度類似在印刷出版的機制,即編輯承擔大部分審查活動的責任,當一些東西漏掉了的時候也要承擔絕大部分責任。雖然承認互聯(lián)網具有太大的空間而很難被完全控制,但管理者希望至少大型的商業(yè)網站也能接受并且遵守這些規(guī)則。
與此同時,網絡小說的普及也有助帶來變革。首先而且最重要的變革體現(xiàn)在文學體制上,無論是線上還是線下。當大量的小說,尤其是長篇小說開始以各種新的形式、體裁出現(xiàn)在世人面前的時候,一種別樣的、娛樂化的、酷似新文化運動之前的那一段時期,并且更像清朝時期涌現(xiàn)出來的文化獨特性開始逐漸顯露出來。盡管出現(xiàn)了許多新興的文學體裁、煥然一新的價值觀、變化的口味、不同以往的觀眾,然而對于文學機構來講,這些一時之間可能還不能夠被輕易的接受乃至理解。此外,這些網址的大規(guī)模普及以及他們所帶來的顯而易見的商業(yè)可行性似乎在無形之中推動著政府開始包容越來越多,曾經被認為是違法,或者至少在10至15年前被一度認為是會產生一定問題的事情,比如說男同性戀的故事題材,或者是廣為流傳,憤世嫉俗的政府腐敗題材。(后者,順便提一句,一般頗有晚清文學的味道。)
在這種背景下,色情寫作代表了為數不多的依舊在語言措辭層次上遭到借助自動化過濾程序和關鍵詞探測機器的、平時只用來控制網上政治言論的審查的寫作類型。當新聞出版署在2007年“挖掘”出了網絡色情小說的時候,他們的回應就是第一時間直截了當地禁止了40部作品的閱覽。四年以后,據案例研究表明,他們所采取的措施變得更加細致。一些常見的黑名單被刊登在了一些特殊的網站上。顯然,這是在給那些編輯施加壓力從而使他們更加全面地詳查他們的網站。正如我們所看到的飛盧網站的情況,這最終導致了網站編輯公開宣布他的決定,加強網站內部審查系統(tǒng),以適應監(jiān)管機構期望的編輯所扮演的角色。在另一方面,雖然當局仍要求刪除違規(guī)性的內容,常以響應來自實際使用者的投訴。個案研究表明,政府現(xiàn)在很少對整部網絡小說的全部內容下禁令,而往往對具體的章節(jié)有意見。編輯者可以根據政府意見重新安排這些章節(jié)的修訂并重新發(fā)布。此外,網絡小說色情內容很明顯,又沒有太多的文學價值可言,而大部分仍然由管理部門接受,這就表明政府對于什么是淫穢的問題較以前放松了很多。在沒有網絡小說以前,一個普通中國讀者可以公開購買或訂閱通俗色情小說是很難想象的,雖然類似的小說在90年代的時候也廣泛流行,只不過不是那么公開的。
文學術語方面,也有一些跡象表明,雖然更多的研究是必要的,即網上色情文學,像許多其它的在線小說,與從晚清,甚至可能更早的小說傳統(tǒng)有一定關系。網上情色小說使用中國傳統(tǒng)情色小說的語言,用委婉的方式進行性行為的描寫,以避免法律問題。只要沒有達成年齡上的限制或某種與年齡相關的許可,中國當局將繼續(xù)移除這些網站中刪除露骨的語言和圖形描述。在當前形勢下,任何人,包括兒童和青少年,閱讀這些小說的非VIP章節(jié)沒有遇到任何挫折。這一過程的最終結果很可能是建立和情色的確認作為類型小說的接受的形式,但是有某種年齡限制連接到它。也許,一旦實現(xiàn)分級制中國的網絡文學學者也會把網絡色情小說做為他們的全面討論對象。
最后,通過由起點首創(chuàng)和并被其它的網絡文學社區(qū)使用的商業(yè)模式的意義在于,總的來說,它也可以通過使得規(guī)模更小的文學社區(qū)建立適度規(guī)模、財政上可維持的網站,包括如先鋒文學作品或是不容易出版的作品。從這點上來看,網絡小說,包括色情小說,看來對中國的政府所控制的出版系統(tǒng)起到了拆解的作用。
① 材料來自2011年4月與北京的一位管理數字出版的政府官員與我的談話。
② 在歐洲比較著名的關于色情的討論中,見琳恩亨特(Lynn Hunt),“介紹:意淫與現(xiàn)代化的起源,1500-1800,”《色情的革命:意淫與現(xiàn)代化的起源,1500-1800,》琳恩亨特(Lynn Hunt)編,(紐約:Zone Books出版社,1996年)由女性寫作或是為女性寫作而對這一話題進行的討論,而最終將之排除在“正宗”文學之外,見布拉德福德K.瑪吉(Bradford K. Mudge),《妓女的故事:女性,色情和英國有小說(1684-1830)(牛津:牛津大學出版社,2000)
③ 中南大學歐陽友權的研究團隊出版了一系列的著作,其中最全面而易懂的是歐陽友權編的《網絡文學發(fā)展史——漢語網絡文學調查紀實》(北京:中國廣播電視出版社,2008年)
④ 色情小說和色情需要大量另外的研究方法,也許特別是進行性別角色和性別關系的調查。我無意否定或顛覆與此相關的性別的重要問題。然而在研究這種那種的網絡色情文學的過程中,我的材料都是固定的指向廣泛定義的網絡文學的研究。如果從社會現(xiàn)象的角度來關注這類寫作,人們會先驗地去除文學的意義,從而重新定義文學場已經界定的它們的區(qū)別。
⑤ Cf. Jin Feng,《“耽美”:晉江文學網站的耽美網絡小說的生產和消費》,《當代中國文學與文化》2009第2期。
⑥ Cf. P. J. Falzone,“The Final Frontier Is Queer: Aberrancy, Archetype and Audience Generated Folklore in K/S Slashfiction,”Western Folklore 64, no. 3/4(2005): 243-261.
⑦ “2007新聞出版總署的審查”,http://www.gapp.gov.cn/cms/html/21/508/200708/448580.html(accessed April 4, 2011)。
⑧ “2007新聞出版總署的審查的公告”http://www.gapp.gov.cn/cms/html/21/367/200708/446011.html.
⑨ 給地方政府這么短的時間去執(zhí)行審查似乎是傳說中中國掃黃行為中的經濟行為的一個好的例子。例如,他們給中央政府納稅,這就是地方政府不能在總署設置的截止時間前完成的理由。席格倫(Cf. Gary Sigley),《中國的性,政治和道德監(jiān)管》,見《中國的性與性文化》,伊萊恩杰佛里斯編(倫敦和紐約:勞特利奇出版社,2006年),第53頁。
⑩ 感謝阿什莉艾薩瑞(Ashley Esarey)告訴我這些名單。
{11} 方強,海韻:《淫穢物品辨析》,《中國性科學》卷14,2005年第9期第46頁。
{12}{13} 張銳,楊智《健康文學與色情文學的區(qū)別》,北京教育學院學報卷20,2006年第1期,第34-37頁。
{14} 這些例如,在中國頗受歡迎的微博,通過使用關鍵詞直接刪除有問題的內容。然而,問題在于這個審核機制是由新浪微博的編輯自己做的,用原始但是有效的方法免除當局的麻煩。在中國審查體系中的編輯的作用在后文中還要討論。
{15} Cf. Yi Chen,《中國后毛澤東時代的出版:以〈查泰萊夫人的情人〉為例》,《中國調查》32卷,1992第6期第568-582頁。
{16} 在谷歌搜索引擎上搜查名單上的第一個標題,“Jianghuyinniang”很多鏈接宣稱有全文,但是許多鏈接是死的,有的鏈接提示為有密碼的會員提供全文下載,雖然文本在香港的網站上是容易下載且是免費的。
{17} http://b.faloo.com
{18} 2011年四月我訪談兩個網站的編輯,他們說他們傾向于“曖昧的”和“有點色情的”,雖然他們強調他們在合法的限制中。
(責任編輯:莊園)
On The Management and Monitoring of Internet
Literature in China
[UK] Michel Hockx / Trans. Mei Hong
Abstract: The pornographication of internet literature in China is becoming increasingly conspicuous with its development. This article discusses a number of symptoms of pornographication of internet literature from the angle of literary sociology with the view that the pornographication is, to a certain degree, related to the traditional literature since the Ming and Qing dynasties. Conclusions from a field research show that, on the one hand, there is a social consensus against pornography in China as authorities concerned conduct checks via government control, public reporting and screening through keywords as part of its management of the pornographication of internet literature, and, on the other, internet fiction has presented a great impact and challenge to the traditional system of publication and censorship.
Keywords: internet literature, internet fiction, pornographication, system of publication