曾依璇
法國前總統(tǒng)薩科齊曾是培育政治精英的巴黎政治學(xué)院高材生,卻未拿到畢業(yè)證書。根據(jù)傳記作家奈伊的說法,薩科齊各科成績優(yōu)秀,只差英文成績沒有過關(guān)。
在歐洲,法國人的外語能力就算不至于是出了名差勁,也絕對不算優(yōu)秀。根據(jù)歐洲聯(lián)盟統(tǒng)計(jì)局(Eurostat)2013年做的調(diào)查,法國名列自認(rèn)英語最差的國家之一,只有13%的成人自認(rèn)英語很好,略高于墊底的意大利(10%)。
另一項(xiàng)法國自己做的調(diào)查則顯示,41%的法國人承認(rèn)自己只會法語。
因法語是認(rèn)同與驕傲
法國人的外語能力給人差強(qiáng)人意的印象,并不是偶然。法語在100年前還是歐洲上流社會的常用語言,也是許多西方大哲學(xué)家的母語和思考語言,在政治和思想史上的地位非比一般。直到現(xiàn)在都可以說,法語不只是一種語言,而是一種身份認(rèn)同和國家驕傲。
這種歷史光榮感一直留存在法國社會中,法蘭西學(xué)院、法國最高視聽委員會等機(jī)構(gòu)都以捍衛(wèi)法語為宗旨之一,這樣的觀念也就擴(kuò)及到法國人的日常生活。
舉例來說,中國人看外國電視劇,習(xí)慣聽原音加上中文字幕,法國人卻偏愛法語配音,電影院也不乏一部片提供原音加字幕及法語配音兩種選擇;連網(wǎng)絡(luò)盜版的外國電影,也是法語配音版本被下載的數(shù)量多于原音。
法國觀眾說,這樣不用分心注意字幕,可以專注于劇情。只是如此一來,也就忽略演員的聲音表演。
歐洲人會兩種語言不算多
歐洲由許多不同文化和語言的國家組成,是學(xué)習(xí)外語的理想環(huán)境,也因?yàn)榻M成多元,加上歐盟境內(nèi)跨國就業(yè)、求學(xué)的人口眾多,“只會”兩種語言都不算多,在商業(yè)及旅游領(lǐng)域,能操三四種語言的人比比皆是。
在歐盟,小國人民的外語能力通常比大國好,例如盧森堡、拉脫維亞、立陶宛,都有九成以上人民至少能說一種外語,更別提瑞士、比利時(shí)等小國的官方語言多達(dá)三四種。
學(xué)英文西語是主流,學(xué)中文、韓文人數(shù)增長快
這樣自豪的法國,近年來也未能避開學(xué)習(xí)外語的浪潮。法國中學(xué)生有9成以上都在學(xué)英語,西班牙語則是其次受歡迎的語言,除了因?yàn)槿蚴褂萌丝诒姸唷⑧弴褪俏靼嘌?,也因?yàn)槲髡Z和法語同屬羅曼語系,比較容易上手。
法國人熱衷學(xué)習(xí)的還有德語和意大利語,但增長人數(shù)最多最快的,不令人意外的還是中文;過去10年中,學(xué)中文的人數(shù)增加4倍,比學(xué)習(xí)葡萄牙語和俄語的人還多。有補(bǔ)習(xí)班鼓勵(lì)學(xué)生說,對使用字母的人而言,中文的筆畫和音調(diào)雖然出名地難學(xué),但至少沒有時(shí)態(tài),也沒有動(dòng)詞變化。
在巴黎第七大學(xué)東亞語系中文組教書的許雅雯說,有人學(xué)中文是向往一種神秘感;有的對孔子哲學(xué)、中華文化的“道”有興趣;有些在職進(jìn)修人士是為了工作,著眼中國市場;有的是因?yàn)榻涣藖碜匀A語區(qū)的男女朋友;也有一些是還未確定自己的興趣,因此進(jìn)入不需門檻的中文系。
不過,中文與法語是截然不同的兩種語系,對法國人來說很困難,因此淘汰率高,到了課程第三年,差不多會少了一半學(xué)生。
這兩年韓語學(xué)習(xí)的浪潮繼之而起,非常熱門。這波熱潮的興起,可能與韓劇流行及三星企業(yè)影響力有關(guān),再加上國家政策支持,例如開放工作機(jī)會,還有多項(xiàng)獎(jiǎng)學(xué)金。
去年,法國西部的拉羅雪爾大學(xué)也見識到了類似現(xiàn)象,只有30個(gè)名額的韓語課,竟收到130個(gè)申請,校方認(rèn)為是韓劇和爆紅舞曲《江南Style》推波助瀾。全球?qū)W習(xí)中文的流行掀起還不到10年,在法國新興的韓語熱,是可長可久的趨勢,還是煙火式的熱潮,也需要時(shí)間觀察。
(金日薦自《海外星云》)
責(zé)編:水寒