河北石家莊市第一中學(xué) 紀(jì)文華
詞匯是音、形、義的結(jié)合,其中,語音是表現(xiàn)形式,語義是邏輯內(nèi)容,形體只是書寫方式。英語文字形體是表音的,即文字記錄語音。因此,教學(xué)英語詞匯必須把語音、形體和語義結(jié)合起來,才能起到顯著的效果,遺漏語音教學(xué)的形體和語義教學(xué)是事倍功半的。
高中英語教師卻往往對語音教學(xué)不加理睬?;蛘呤墙處熥哉J(rèn)為學(xué)生在初中時已經(jīng)掌握,可是很多高中一年級的學(xué)生根本就沒有接受過語音的系統(tǒng)教學(xué),連基本的音位、重音及拼讀規(guī)則都不了解,更不要說連讀變音了;或者是教師自身在音標(biāo)方面就有所欠缺,很多教師對于音標(biāo)的具體讀法模棱兩可,甚至以漢語的語音來替代英語,對于音標(biāo)具體記錄的音素也是渾然不知;或者是教師沒有意識到語音教學(xué)的重要性,認(rèn)為語音教學(xué)只是為了訓(xùn)練聽力,而聽力的分值在高考中并不是那么耀眼。
于是,呈現(xiàn)教師帶讀、學(xué)生跟讀的不變形式:ability,a-b-i-l-i-t-y,ability, 能力;balance,b-a-l-a-n-ce,balance,平衡……。如此教學(xué)形式強(qiáng)迫學(xué)生死記硬背,給學(xué)生的記憶造成了沉重負(fù)擔(dān),學(xué)生越來越討厭英語學(xué)習(xí),最后終于放棄。
詞匯的意義不是孤立的,依托于具體的語境而存在。很多同義詞、多義詞只有在語境中才能明確意義,更有大部分的詞匯在語境中衍生出語法義和文化義。但是,教師在詞匯教學(xué)時,就只是翻到單詞表中,一遍一遍地帶讀詞形和詞義,比如:case,c-a-s-e,case,案例、箱子……。這種詞匯教學(xué)是完全脫離語境、孤立記詞,違背了“詞不離句”的語言規(guī)律,不僅造成學(xué)生的記憶障礙,也遺漏掉具體詞匯很多重要的方面。
依舊以“case”為例,什么時候是“案例”的意思,什么時候是“箱子”的意思,它的詞性是什么,可數(shù)還是不可數(shù),復(fù)數(shù)形式如何變化,是不是還有其他的詞義,“case”作動詞時是什么意思,時、體、態(tài)的變化如何,有哪些固定搭配,“in case of”和“in the case of”有何區(qū)別?等。
英語詞匯的拼寫和其讀音有著本質(zhì)的聯(lián)系,如果熟練掌握了字母的發(fā)音規(guī)則,很多時候能夠根據(jù)讀音就把單詞拼寫出來,同時能避免漏拼和錯拼。
因此,教師在高一初始,就應(yīng)該把語音的相關(guān)知識傳授給學(xué)生,比如音素和音位的區(qū)分、國際音標(biāo)的制定及記音、音節(jié)與重音、字母及字母組合的發(fā)音規(guī)律……。
在學(xué)生掌握了語音基本規(guī)則后,于教學(xué)單詞時進(jìn)行實踐。比如,在講解“ambassador”這個詞時,教師先分出四個音節(jié)am-ba-ssa-dor,然后讓學(xué)生依據(jù)重音規(guī)則判斷出重音位置(倒數(shù)第三個),接著使學(xué)生討論字母或字母組合相對應(yīng)的發(fā)音 a[]、m[m]、b[b]、a[]、ss[s]、a[]、d[d]、or[],之后學(xué)生自己分析發(fā)音是不是符合一般規(guī)律,如果有特殊變化,是什么原因促成的,在學(xué)生對“ambassador”有了具體的印象后,再讓學(xué)生記義。如此,既鞏固學(xué)生對語音規(guī)則的掌握,也有助于學(xué)生對“形”的記憶。
高中英語詞匯附表中的詞都有相關(guān)的課文語境,教師需把詞匯放到課文的句中或段落中進(jìn)行講解,然后運用關(guān)聯(lián)法對與這個詞相關(guān)的其他知識進(jìn)行例句分析,比如詞義、詞性、形態(tài)變化、固定搭配、同根詞、同義詞、反義詞等等。下面仍然舉“case”的例子。
“case”作名詞時為可數(shù)名詞,變復(fù)數(shù)直接加“s”。例如:
The doctors are discussing some clinical cases.
No more food will go into this case.
“case”作動詞時為不及物動詞“把……裝入箱子”,常用被動語態(tài),直接加“d”:
The clothes have been cased up.
“case”的固定搭配有 in this/that case、in case、in any case、in case of、in the case of、in no case。
In that case,you’d better take off your clothes.
The food should be kept at hand in case it isneeded.
“case”的同義詞有“example、instance”等,關(guān)于其具體運用,這里不再一一舉例。
這種結(jié)合句子以一帶百的教學(xué)方法,不僅形成了系統(tǒng)的詞匯鏈,使學(xué)生對詞匯的各個方面記憶深刻,而且強(qiáng)化了學(xué)生運用詞匯的能力,使學(xué)生學(xué)到的詞匯不再處于無用武之地。
詞匯量的大小對學(xué)生的英語技能起著決定性的作用。在教學(xué)中,教師必須反思教學(xué)經(jīng)驗、改進(jìn)教學(xué)方法、建構(gòu)學(xué)生的認(rèn)知方式、促進(jìn)詞學(xué)生詞匯量的增長,以提高學(xué)生的英語能力、改善學(xué)生的英語水平,實現(xiàn)新課程標(biāo)準(zhǔn)的要求,為日后跨語言交際打下堅實的基礎(chǔ)。
徐明勇.高中英語詞匯教學(xué)的幾種方法[J].英語教師,2008(08).