【作者簡(jiǎn)介】
儒勒·凡爾納(1828—1905),19世紀(jì)法國(guó)著名作家,科幻小說(shuō)的開創(chuàng)者之一,被譽(yù)為“現(xiàn)代科幻小說(shuō)之父”。他一生創(chuàng)作了六十多部科幻小說(shuō),這些小說(shuō)大都情節(jié)驚險(xiǎn)、人物生動(dòng)、故事引人入勝,深受讀者的喜愛。
其代表作為《格蘭特船長(zhǎng)的兒女》《海底兩萬(wàn)里》《神秘島》,被合稱為“凡爾納三部曲”。除此之外,其主要作品還有《氣球上的五星期》《地心游記》《機(jī)器島》《漂逝的半島》《八十天環(huán)游地球》等。
【作品簡(jiǎn)介】
《格蘭特船長(zhǎng)的兒女》中所講述的故事發(fā)生在1864年。蘇格蘭貴族格里那凡爵士是“鄧肯號(hào)”游船的船主,他從海上的漂流物里獲得了一份文件,從中得知兩年前在海上遇險(xiǎn)失蹤的蘇格蘭航海家格蘭特船長(zhǎng)尚在人間,于是毅然帶著格蘭特船長(zhǎng)的女兒瑪麗和兒子羅伯特等人,駕駛著自己的游船“鄧肯號(hào)”去尋找。
他們?cè)诘竭_(dá)南美后橫穿美洲大陸,最后發(fā)現(xiàn)船長(zhǎng)的“遇難”地點(diǎn)是在澳大利亞海岸。于是,他們又乘船到達(dá)澳大利亞,遇見了船長(zhǎng)原來(lái)的水手艾爾通,上了這個(gè)海盜頭子的當(dāng),橫穿澳洲大陸,被土著人俘獲后陷入絕境。
他們逃脫后重新回到了“鄧肯號(hào)”,并且見到了被俘的艾爾通,和他進(jìn)行了談判:只要他說(shuō)出事實(shí),就不把他交給英國(guó)警方,讓他在一個(gè)孤島上自生自滅。他們選擇了太平洋上荒涼的塔博爾島,不料在島上巧遇格蘭特船長(zhǎng),于是大家一起回到了蘇格蘭。
本書還描寫了人們?cè)诖笞匀焕锏姆N種奇遇,有地震,有颶風(fēng);幾百頭牛一起陷入泥潭,滔滔洪水使平原變成了海洋;在逃離途中看到被閃電擊中的大樹,碰上了潛伏在水里的鱷魚……真可謂千難萬(wàn)險(xiǎn),扣人心弦。
更加打動(dòng)人心的是,格蘭特船長(zhǎng)為了反抗英格蘭對(duì)蘇格蘭的奴役,到太平洋上去為蘇格蘭僑民尋找移民的島嶼而遇險(xiǎn),而格雷那萬(wàn)爵士則為了救他的同胞不惜犧牲一切。他們英勇頑強(qiáng)、不畏艱險(xiǎn),體現(xiàn)了凡爾納反對(duì)奴隸制和殖民主義的進(jìn)步思想,顯示出維護(hù)社會(huì)正義的高尚品質(zhì)和崇高的人道主義精神。
【精彩選段】
這火山出現(xiàn)后一個(gè)鐘頭,就有許多條白熱的熔漿在山腰上流著。人們可以看到大群的老鼠從它們的洞里跑出來(lái),離開這片燒焦的土地。
整夜,天空刮著狂風(fēng),瀉著暴雨,這座圓山頂一直在噴射著地火,越來(lái)越猛,這不免使哥利納帆擔(dān)擾起來(lái)。噴出的火頭不斷地嚙蝕著噴火口的邊緣。
俘虜們躲在柵欄后面注意地望著那火熱駭人的迸發(fā)。
早晨到了?;鹕降目衽€不見減低。大股濃厚的淡黃色的蒸汽跟火焰摻雜在一起,溶漿到處奔流著。
哥利納帆不斷地用眼睛瞟著,心頭不斷地跳,扒在每個(gè)柵欄縫里,觀察著土人的動(dòng)靜。
那些土人都已經(jīng)逃到附近的高地上去了,離開了火山噴射的范圍。有幾具尸體躺在火山下,燒成焦炭。更遠(yuǎn)的一點(diǎn),靠城堡那邊,熔巖燒毀了二十來(lái)座柵子,現(xiàn)在還在冒煙。新西蘭人東一群西一群的,對(duì)那煙火騰騰的山尖仰望著,表現(xiàn)出一種迷信的恐怖。
啃骨魔跑到戰(zhàn)士們中間來(lái)了,哥利納帆看清楚了是他。那酋長(zhǎng)從無(wú)火的山那邊一直走到山腳下來(lái),但是不走上山坡一步。
在那里,他張著兩只胳臂,和巫師念咒一樣,對(duì)這座山做了幾次比劃,他這樣做鬼臉的意義,大家是不難猜到的。果然不出巴加內(nèi)爾所料,啃骨魔對(duì)這座替天行道的神山又在增加一重更嚴(yán)厲的“神禁”了。
一會(huì)兒之后,土人就排成一行一行的,向那些曲折的小徑走下去,回到他們的城堡里去了。
“他們都走了,他們放棄了他們的崗位了!感謝上帝!我們的計(jì)謀成功了!我親愛的海輪啊,我勇敢的旅伴們啊,我們算是死過(guò)了,埋過(guò)了,但是今天晚上在黑夜里,我們就要復(fù)活,我們就要離開我們的墳?zāi)?,我們就要逃出這野蠻的部落了!”
當(dāng)時(shí)墓室里彌漫著的喜悅情緒真是很難想象得到的。每個(gè)人的心里恢復(fù)了希望。這些堅(jiān)毅的旅行者忘掉了過(guò)去,忘掉了將來(lái),完全沉醉在當(dāng)時(shí)的成功里。事實(shí)上,要從這荒涼的地方走到歐洲人住的地方還不是一件很容易的事。但是他們一騙走了啃骨魔,就以為逃掉了所有的新西蘭的土人了!
至少少校,他毫不隱瞞地流露出他對(duì)這班毛利人的極端的鄙視,并且他把他所有的罵人名詞都用來(lái)形容毛利人。巴加內(nèi)爾的罵人本領(lǐng)也不比他差。他們倆不休止地大罵毛利人。
還要等一整天才能真正離開這個(gè)險(xiǎn)境。大家就利用這一天的時(shí)間來(lái)商議逃走的計(jì)劃。巴加內(nèi)爾曾經(jīng)把他的那張新西蘭地圖當(dāng)作寶貝兒一般地保留下來(lái),因而他此刻可以在地圖上找出最安全的途徑。
這些逃亡的人們經(jīng)過(guò)討論之后決定向東邊的巴輪特灣走。那是要經(jīng)過(guò)一些陌生的地區(qū)的,但是這些地區(qū)看來(lái)很像沒有人居住。我們的這群旅行者對(duì)應(yīng)付自然界的困難,避免天然的障礙,都已經(jīng)成了老手了,他們現(xiàn)在只怕遇到毛利人,所以他們一心只想避開他們,去到那東海岸。在東海岸,傳教士們?cè)?jīng)建有幾個(gè)傳教站。而且,直到現(xiàn)在,北島的那一部分還沒有受過(guò)戰(zhàn)爭(zhēng)的蹂躪,土人的流動(dòng)部隊(duì)也不會(huì)到那里去搜索。至于從道波湖到巴輪特灣的距離,估計(jì)有160公里,每天走16公里要走10天。這條路是難免不吃苦的。但是在這個(gè)勇敢的旅行隊(duì)里,沒有一個(gè)人愛惜腳步。一走到傳教站,旅客們就可以在那里好好休息一下,再等機(jī)會(huì)到奧克蘭,因?yàn)樗麄兪冀K是想到奧克蘭的。
以上各點(diǎn)決定之后,大家還繼續(xù)觀察著土人的動(dòng)靜,一直到晚上,山腳下一個(gè)土人也沒有了。當(dāng)夜幕降臨的時(shí)候,沒有任何營(yíng)火顯示那座圓頂山下還有毛利人的蹤跡。路現(xiàn)在是通行無(wú)阻了。
9點(diǎn)鐘的時(shí)候,趁著黑夜,爵士發(fā)出啟程的信號(hào)。他的旅伴們和他都拿了卡拉特特的東西,帶著武器裝備和糧食,開始走下一層層的山坡。門格爾和威爾遜領(lǐng)頭,一面走,一面聽著、看著。一有細(xì)微的響聲,他們就停下來(lái);一有細(xì)微的亮光,他們也要偵察一下。每個(gè)人都可以說(shuō)是順著山坡往下溜,這樣可以避免被人發(fā)現(xiàn)。
在離山頂70米的地方,門格爾和威爾遜到達(dá)了土人堅(jiān)守的那段最危險(xiǎn)的山脊了。萬(wàn)一不幸,毛利人比逃亡的人還狡猾,假裝退卻來(lái)引他們上圈套;萬(wàn)一不幸毛利人沒有被火山爆發(fā)的那一幕欺騙過(guò)去,那么,他們就會(huì)在這里突然出現(xiàn)的。哥利納帆盡管是有信心,不管巴加內(nèi)爾如何嘲笑,他總是不自在地渾身發(fā)抖。過(guò)這一段山脊需要10分鐘,他那整個(gè)旅行隊(duì)的安全要在這10分鐘內(nèi)決定啊。海倫夫人緊抓住他的胳臂,他感到她的心也在跳動(dòng)。
可是他絕對(duì)不想到退縮。門格爾也沒有這個(gè)想頭。這個(gè)青年船長(zhǎng)領(lǐng)著全體人員,在夜幕的掩護(hù)下,在狹窄的山脊上爬著,有時(shí)一塊石頭被碰動(dòng)了,直滾到山腳下,他就停下來(lái)。如果土人還埋伏在山腳下的話,這些異樣的響聲一定會(huì)引起兩面猛烈的射擊。
這時(shí),逃亡的人們?cè)趦A斜狹窄的山脊上像蛇一樣地爬著,當(dāng)然是走得不快的。門格爾走到山脊的最低點(diǎn)時(shí),離昨晚土人盤踞的那個(gè)平山頂已不到8米遠(yuǎn)了。過(guò)了這里,山脊就要高起來(lái),坡子相當(dāng)陡,向上走四分之一公里就是一片矮樹林。
這最低的一段山脊總算走過(guò)去了,沒有發(fā)生什么意外。旅客們開始悄悄地往上爬。那片小樹林是看不見的,但知道是在那里,只要那里沒有埋伏,哥利納帆認(rèn)為到了樹林就算到了安全地帶了。然而,他又注意到,從這時(shí)起,他們已經(jīng)出了“神禁”的范圍。上升的那段山脊不屬于蒙加那木山,卻屬于聳立在道波湖東面的那個(gè)大山系。因此在這里不但要防土人槍擊,還要防他們撲到身邊來(lái)搏斗。
足有10分鐘,這支小旅行隊(duì)輕輕地向前面的平嶺爬著。門格爾還看不見那幽暗的矮樹林,不過(guò)據(jù)估計(jì),樹林應(yīng)該就在前面不到70米遠(yuǎn)了。忽然他停了下來(lái),幾乎是往后一退。他仿佛聽到在前面的陰影里有什么聲響。他這一遲疑使全體旅伴都跟著停下來(lái)。
他待在那里一動(dòng)也不動(dòng),使后面的人非常吃驚,大家等著,那是在多么慌恐的情緒中等著??!我們是無(wú)法用筆墨形容的??刹皇怯忠嘏?,再回到原來(lái)的山尖上去?
然而,門格爾沒聽到響聲再起來(lái),又開始沿著那山脊的窄路往上爬了。
不一會(huì)兒,那片矮樹林在黑暗中模糊可見了。又走了幾步,就到達(dá)了那片矮樹林,所有的逃亡者都聚集到那樹葉的濃蔭下面蹲下來(lái)。
【讀后感】
《格蘭特船長(zhǎng)的兒女》最吸引人之處便是書中敘述的種種奇遇。在被這些曲折動(dòng)人的故事所深深吸引的同時(shí),我們不禁要感嘆作者的見聞之廣博。你會(huì)發(fā)現(xiàn),這些故事雖然奇、險(xiǎn),但故事中涉及的事物都有一定的依據(jù)和來(lái)源。如選段故事發(fā)生的背景——澳洲的風(fēng)土人情,對(duì)于成書時(shí)那個(gè)年代的人們來(lái)說(shuō)十分新奇,即使對(duì)于現(xiàn)在的讀者來(lái)說(shuō),閱讀后也能增長(zhǎng)不少見識(shí)。
語(yǔ)數(shù)外學(xué)習(xí)·下旬2015年6期