張曉風(fēng)
有一年,在香港教書。
港人非常尊師,開學(xué)第一周校長在自己家里請了一桌席,有十位教授赴宴,我也在內(nèi)。這種席,每周一次,務(wù)必使校長在學(xué)期中能和每位教員談?wù)?。我因?yàn)槭强停粤性谑着腿嗣麊卫铩?/p>
這種好事因?yàn)樵谂_(tái)灣從未發(fā)生過,我十分興頭地去赴宴。原來菜都是校長家的廚子自己做的,清爽利落,很有家常菜風(fēng)格。也許由于廚子是汕頭人,他在諸色調(diào)味料中加了一碟辣醬,校長夫人特別聲明是廚師親手調(diào)制的。那辣醬對我而言稍微嫌甜,但我還是取用了一些。因?yàn)橐话愣詮V東人怕辣,這碟辣醬我若不捧場,全桌粵籍人士沒有誰會(huì)理它。廣東人很奇怪,他們一方面非常知味,一方面卻又完全不懂“辣”是什么。我有次看到一則披薩餅的廣告,說“熱辣辣的”,便想拉朋友一試,朋友笑說:“你錯(cuò)了,熱辣辣跟辣沒有關(guān)系,意思是指很熱很燙。”我有點(diǎn)生氣,廣東話怎么可以把辣當(dāng)作熱的副詞?仿佛辣本身不存在似的。
我想這廚子既然特意調(diào)制了這獨(dú)家辣醬,沒有人下箸總是很傷感的事。汕頭人是很以他們的辣醬自豪的。
那天晚上吃得很愉快也聊得很盡興,臨別的時(shí)候主人送客到門口,校長夫人忽然塞給我一個(gè)小包,她說:“這是一瓶辣醬,廚子說特別送給你的。我們吃飯的時(shí)候他在旁邊巡巡看看,發(fā)現(xiàn)只有你一個(gè)人欣賞他的辣醬,他說他反正做了很多,這瓶讓你拿回去吃?!?/p>
我其實(shí)并不十分喜歡那偏甜的辣醬,吃它原是基于一點(diǎn)善意,不料竟回收了更大的善意。我千恩萬謝受了那瓶辣醬——這一次,我倒真的愛上這瓶辣醬了,為了廚子的那份情。
大約世間之人多是寂寞的吧?未被擊節(jié)贊美的文章,未蒙賞識(shí)的赤忱,未受注視的美貌,無人為之垂淚的劇情,徒然地彈了又彈卻不曾被一語道破的高山流水之音。或者,無人肯試的一碟食物……
而我只是好意一舉箸,竟蒙對方厚贈(zèng),想來,生命之宴也是如此吧?我對生命中的涓滴每有一分賞悅,上帝總立即賜下萬道流泉。我每為一個(gè)音符凝神,它總傾下整匹的音樂如素錦。
生命的厚禮,原來只賞賜給那些肯于一嘗的人。