国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“‘到達(dá)’義V+今”的詞匯化研究

2015-06-10 02:26安季彤黃曉瑩
北方文學(xué)·中旬 2015年7期
關(guān)鍵詞:詞匯化語(yǔ)法化

安季彤 黃曉瑩

摘 要:本文對(duì)近代漢語(yǔ)的時(shí)間詞“迄今”“如今”“至今”等“‘到達(dá)義V+時(shí)間詞”這類(lèi)時(shí)間詞做了專(zhuān)題研究,選擇了3種重點(diǎn)考察的語(yǔ)料,并利用語(yǔ)料庫(kù)和已有研究成果,擴(kuò)大研究范圍和語(yǔ)料范圍,對(duì)這幾個(gè)時(shí)間詞進(jìn)行了“描寫(xiě)·解釋”的分類(lèi)考察。

關(guān)鍵詞:時(shí)間詞;語(yǔ)法化;詞匯化

一、前言

漢語(yǔ)詞的內(nèi)部分類(lèi)比較復(fù)雜,時(shí)間詞是漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)中的眾多類(lèi)別中的一個(gè)小類(lèi)。就現(xiàn)代漢語(yǔ)而言,時(shí)間詞占了副詞的30%左右,僅次情狀詞和語(yǔ)氣詞。對(duì)此類(lèi)時(shí)間詞進(jìn)行研究對(duì)整體把握漢語(yǔ)時(shí)間詞系統(tǒng)有一定裨益。

本文將對(duì)“‘到達(dá)義V+今”類(lèi)時(shí)間詞進(jìn)行描寫(xiě)、解釋、對(duì)比及源流考察;對(duì)與近代漢語(yǔ)時(shí)間詞詞匯化的相關(guān)問(wèn)題進(jìn)行闡釋。

二、“‘到達(dá)義V+今”類(lèi)時(shí)間詞的詞匯化歷程

(一)至今

在現(xiàn)代漢語(yǔ)中“至今”是表示延續(xù)相的時(shí)段詞。在古代漢語(yǔ)中,它是這一類(lèi)詞匯中起源較早的一個(gè),在文獻(xiàn)記載上最早可以追溯到周朝的《詩(shī)經(jīng)》中。在先秦時(shí)期,“至今”是由兩個(gè)獨(dú)立的語(yǔ)素構(gòu)成的述補(bǔ)短語(yǔ),后可接句法成分。在這一時(shí)代,句子表達(dá)的重點(diǎn)在“至今”后面的部分,表示一段時(shí)間內(nèi)到現(xiàn)在為止事情的結(jié)果或狀態(tài)。如:

(1)齊有仲孫之難,而獲桓公,至今賴(lài)之。(《左傳》)

(2)文王之行,至今為法,可謂象之。(《左傳》)

(3)孫叔敖死,王果以美地封其子,而子辭,請(qǐng)寢之丘,故至今不失。(《呂氏春秋》)

“至今”的后接成分分為兩種情況,一種是后面無(wú)否定詞的,如例(1)(2);如另一種是后接否定詞的,如例(3)。

在同時(shí)代,還有"至于今”這一結(jié)構(gòu)被經(jīng)常使用。從歷時(shí)的角度來(lái)講,我們不妨假設(shè)"至今”是"至于今”省略"于”后形成的,也可假定"至于今”是"至今”添加介詞"于”的結(jié)果。我們一般傾向于前者。在古代漢語(yǔ)中,介詞省略的現(xiàn)象比比皆是,非常常見(jiàn)。介詞"于”被省略的情況很多,而添加虛詞的情況則很罕見(jiàn)。

在兩漢時(shí)期,"至今”后接語(yǔ)法成分的句式被保留,而且用例很多。但此時(shí),在許多用例中也出現(xiàn)了很多三音節(jié)至六音節(jié)的后接成分。后接成分的用法是先秦時(shí)期的用法延續(xù)而來(lái)的。如:

(4)至今有司執(zhí)法,未得其中,或上暴虐,假執(zhí)獲名,溫良寬柔,陷於亡滅。(《全漢書(shū)》)

而此時(shí)其姊妹結(jié)構(gòu)“至于今”的使用比例則大幅下降,只有寥寥幾例。從先秦時(shí)期二者后接句法成分出現(xiàn)的頻率相當(dāng)?shù)胶髞?lái)“至今”的使用情況占優(yōu)勢(shì)的情況來(lái)看,可以說(shuō)明“至今”是“至于今”省略了介詞“于”的結(jié)果。

從春秋時(shí)期開(kāi)始,漢語(yǔ)語(yǔ)音的復(fù)音化時(shí)期到來(lái)了,雙音節(jié)開(kāi)始逐漸取代了單音節(jié)。所以在語(yǔ)言活動(dòng)中使用雙音節(jié)的“至今”比三音節(jié)的“至于今”更加符合語(yǔ)言發(fā)展的趨勢(shì)。而且,“于”的存在與否對(duì)于句義的表達(dá)并沒(méi)有什么影響。因此,當(dāng)后面有后接成分時(shí),“至今”逐步取代了“至于今”。少數(shù)例外是這種替換現(xiàn)象未徹底結(jié)束的反映。

魏晉南北朝時(shí)期是漢語(yǔ)復(fù)音化發(fā)展的關(guān)鍵時(shí)期, 這一時(shí)期的復(fù)音化,不僅產(chǎn)生了許多新的雙音節(jié)詞,曾經(jīng)常用的某些單音節(jié)詞匯也以各種方式衍變成了雙音詞。如表示今天的“今”被雙音詞“今日”替代。相應(yīng)的,“至于今”的表達(dá)也變?yōu)榱恕癤至今日”,部分變?yōu)榱恕爸劣诮袢铡?。例如?/p>

(5)為尚書(shū),助魏,不忠于晉,被收,涕泣辭母曰:“不從母敕,以至今日”。(《世說(shuō)新語(yǔ)》)

此時(shí),與“至于今”的結(jié)構(gòu)已經(jīng)基本不存在了,“至今”連用的結(jié)構(gòu)已經(jīng)成為了一個(gè)不能插入任何成分的固定結(jié)構(gòu),在句中常作狀語(yǔ)修飾謂詞性成分,個(gè)別修飾后面表時(shí)間的名詞性成分?!爸劣诮袢铡笔恰爸劣凇焙汀敖袢铡钡慕M合,已經(jīng)和“至于今”這種三個(gè)單音詞形成的固定結(jié)構(gòu)有著本質(zhì)上的區(qū)別。

隋唐和宋元時(shí)期如果“至今”后面不帶任何后加成分,那么一般會(huì)和它前面的成分配合使用。這種用法在兩漢時(shí)期就有。但當(dāng)時(shí)的“至今”不同于語(yǔ)法化后的詞“至今”,是“至”和“今”兩詞在句法中的自由組合。是魏晉時(shí)期這種用法的保留。如:

(6)於是京師聲價(jià)彌高,皆以文章貴達(dá),歷齊、梁、陳、隋已至今,朝廷益甚見(jiàn)用。(《唐文拾遺》)

明清時(shí)期,“至今”被頻繁使用,而“至于今”在考察文獻(xiàn)中并沒(méi)有出現(xiàn),在其他眾多文獻(xiàn)中也鮮有出現(xiàn)。原來(lái)“至于今”所表達(dá)的強(qiáng)調(diào)時(shí)間延續(xù)性的意義,讓位于“從X至今”“自X至今”的格式。這種格式在先秦已經(jīng)產(chǎn)生并在兩漢時(shí)期使用用例增多。尤其是“從古至今”的對(duì)舉形式比較多。還有的采用魏晉時(shí)期出現(xiàn)的“自X至今日”、“以至今日”的說(shuō)法。例如:

(7)從古至今,這人死了的,從沒(méi)有個(gè)再活之理。(《醒世姻緣傳》)

到此,“至今”已經(jīng)語(yǔ)法化為一個(gè)典型的時(shí)間詞,表示“直到現(xiàn)在”。而“至于今”不再被用來(lái)表達(dá)時(shí)間延續(xù),這種用法被固定的四字結(jié)構(gòu)所替代。在漢語(yǔ)中它不再被使用,也不可再相互替換。

(二)迄今

我們發(fā)現(xiàn)先秦時(shí)期“迄今”尚未出現(xiàn),只有“迄于今”偶然被使用,且在句中的位置并不固定。在“迄于今”之前常加有介詞“以”引出已經(jīng)延續(xù)至今的狀態(tài),這時(shí)句子的表達(dá)重點(diǎn)在于“迄于今”前面部分。例如:

(8)后稷肇祀,庶無(wú)罪悔,以迄于今。(《詩(shī)經(jīng)》)

經(jīng)統(tǒng)計(jì),先秦時(shí)期這種結(jié)構(gòu)比較少,“迄”字在句中依然是一個(gè)表示“直到”意思的實(shí)意動(dòng)詞,或單獨(dú)使用表示“至今”的意思。如:

(9)維清緝熙,文王之典。肇禋。迄用有成,維周之禎。(《詩(shī)經(jīng)》)

“迄今”和“迄于今”真正被大量使用呈現(xiàn)蓬勃發(fā)展的狀態(tài)的時(shí)間是在魏晉南北朝時(shí)期。此時(shí)使用結(jié)構(gòu)多為“自……迄今”。其結(jié)構(gòu)可用公式表示為:自+NP+迄今。用來(lái)表示從某個(gè)時(shí)間點(diǎn)到今天為止,例如:

(10)自茲迄今,彌歷年載,畫(huà)一之制,漸用頹馳。(《全劉宋文》)

這種結(jié)構(gòu)雖然在當(dāng)時(shí)非常常用,但是還沒(méi)凝固下來(lái),我們?cè)诰渲羞€會(huì)常見(jiàn)到在“迄今”后面附加句子主語(yǔ)的謂詞性成分,這些謂詞性成分以?xún)蓚€(gè)音節(jié)為主,兩個(gè)音節(jié)以上的用的比較少。如:

(11)臣約言:臣抱疾彌留,迄今未化,形神欲離,月已十?dāng)?shù)。(《全梁文》)

在魏晉南北朝時(shí)期,我們通過(guò)對(duì)比發(fā)現(xiàn)“迄今”已經(jīng)部分具備了時(shí)間詞的特性,部分仍然被當(dāng)作兩個(gè)獨(dú)立的詞來(lái)使用,這說(shuō)明這一時(shí)期迄今已經(jīng)逐漸開(kāi)始了其詞匯化的歷程。

唐代時(shí)期“迄今”已經(jīng)開(kāi)始和“自古”連用,構(gòu)成了“自……迄今”的固定格式。并且“迄今”一詞的意義也已經(jīng)逐漸固定下來(lái),從最開(kāi)始偶然出現(xiàn)的“到今天”之義轉(zhuǎn)變?yōu)榱藦?qiáng)調(diào)現(xiàn)在的狀況。此時(shí),這個(gè)詞基本上完成了它語(yǔ)法化和詞匯化的歷程。如:

(12)迄今上二年,出為襄樂(lè)鎮(zhèn)遏使。(《唐代墓志匯編續(xù)集》)

(三)即今

“即今”是“現(xiàn)在,今天”之意,在現(xiàn)代漢語(yǔ)中并不常用。但其實(shí)就其使用頻率來(lái)看,在古代也并不是非常常用。它由表示“在”、“正”的介詞“即”和時(shí)間詞“今”組成,本是介賓詞組,由于長(zhǎng)期組合使用,帶近代漢語(yǔ)時(shí)期已經(jīng)可以看作是一個(gè)時(shí)間詞。在句中一般修飾VP。要研究“即今”一詞可以從“即”字開(kāi)始研究。

《說(shuō)文》:“即,即食也。徐鍇曰即,就也。”[7] 在甲骨文中,其形象是一個(gè)人靠近一個(gè)器皿,所以不難看出,即是一個(gè)會(huì)意詞。左邊像盛又有實(shí)物的器皿狀,右邊像正在進(jìn)食的人形。動(dòng)詞“即”的本義,表示靠近、趨就義,在《詩(shī)經(jīng)》等上古文獻(xiàn)中頻繁出現(xiàn)。

(13)豈不我思,子不我即。(《詩(shī)經(jīng)》)

上例中的“即”就是“到”的意思。

(14)白云在青天,可望而不可即。(《誠(chéng)意伯集》)

這里的“即”是“接近”的意思。其實(shí),我們?cè)诩坠俏闹幸惨?jiàn)到“即”已經(jīng)具有表示事情之間的時(shí)間關(guān)系功能的用法。

又如在甲骨文中曾出現(xiàn)“即日甲酒”,是說(shuō)當(dāng)甲日那天酒祭?!凹础笔前褧r(shí)間詞語(yǔ)“日甲”介紹給“酒”的詞?!凹础弊痔幵凇凹?時(shí)間詞語(yǔ)+VP”的結(jié)構(gòu)中,是“就在、當(dāng)”的意思,可以看成介詞或者動(dòng)詞。

以上用例雖少,但是可以看出“即”已經(jīng)具備表示事情之間的時(shí)間關(guān)系功能,但是已經(jīng)初具表示時(shí)間副詞的形態(tài)用法。這種“空間上的接近”后來(lái)擴(kuò)展為“時(shí)間上的接近”,并演變?yōu)椤笆虑榈睦^承性”,語(yǔ)義的擴(kuò)展為后來(lái)動(dòng)詞“即”語(yǔ)法化為副詞、連詞奠定了基礎(chǔ)。

“即”作時(shí)間副詞,在上古漢語(yǔ)就有使用的范例,但是用例不多。例如:

(15)殷之即喪,指乃功,不無(wú)戮于爾邦? (《尚書(shū)·西伯勘黎》)

此例中“即”,表示“馬上、立刻”義。

(16)(死) 即畢斂,不留生事。(《晏子春秋》)

此例中“即”,表示“立即”,但是《晏子春秋》中僅見(jiàn)一例。

(17)縣人來(lái),聞蹕,匿橋下。久之,以為行已過(guò),即出。見(jiàn)乘輿車(chē)騎,即走耳。(《史記》)

上例的后一個(gè)“即”表示“見(jiàn)”和“走”兩個(gè)動(dòng)作之間的時(shí)間很短,同時(shí)也包含因果意義,即“走”的原因是由于“見(jiàn)”到了什么。這說(shuō)明兩個(gè)事件的時(shí)間關(guān)系與邏輯關(guān)系之間有相通之處。這種相通性就是“即”由表時(shí)間關(guān)系變?yōu)楸磉壿嬯P(guān)系的語(yǔ)義基礎(chǔ)。在使用過(guò)程中,動(dòng)詞“即”隨著上下文語(yǔ)境的變化和人們表達(dá)的需要,其表示空間位置的義素逐漸弱化、脫落甚至消失。

語(yǔ)序變化也是語(yǔ)法化的重要原因。從語(yǔ)法上說(shuō),“即”經(jīng)常出現(xiàn)于另一動(dòng)詞之前構(gòu)成連謂結(jié)構(gòu),是它由動(dòng)詞向副詞虛化的結(jié)構(gòu)基礎(chǔ)。例如:

(18)今將禍余,請(qǐng)即救。(《左傳》)

《詩(shī)經(jīng)》例句的“來(lái)即我謀”是“即謀于我”的倒裝形式,詞序的變化使得“即”直接出現(xiàn)于另一動(dòng)詞之前,就是在這個(gè)位置上“即”逐漸語(yǔ)法化為副詞。上古漢語(yǔ)“即”逐漸語(yǔ)法化并固定為副詞后,我們可以在中古和近古漢語(yǔ)中經(jīng)常見(jiàn)到“即”作為時(shí)間副詞、語(yǔ)氣副詞和關(guān)聯(lián)副詞的用法。自漢代開(kāi)始用量大幅度增加,中古漢語(yǔ)中“即”作為時(shí)間副詞和語(yǔ)氣副詞特別見(jiàn)于《史記》和《漢書(shū)》。

從漢朝開(kāi)始,自“即”字逐漸語(yǔ)法化為時(shí)間詞后,它開(kāi)始和時(shí)間詞“今”字連用,構(gòu)成了一個(gè)表時(shí)間的述賓短語(yǔ)。表示“到現(xiàn)在”的意思。由于“即”和“今”兩個(gè)字都具有時(shí)間詞的形式,自開(kāi)始出現(xiàn)就一般用于句首,用來(lái)修飾VP或S,表現(xiàn)出明顯的時(shí)間詞的特征。

(19)《魯論》有二十篇,即今日所講者是也。(《全梁文》)

并且自其使用位置便是固定的、意義是較為穩(wěn)定的,其詞匯化、語(yǔ)法化的過(guò)程并不明顯。歷時(shí)上來(lái)看其用法自開(kāi)始至其消亡也并沒(méi)有非常大的區(qū)別。請(qǐng)見(jiàn)例子:

(20)即今同是而釋坐勝之道,從乘危之勢(shì),往終不見(jiàn)利,空內(nèi)自罷敝。(《全漢文》)

(19)(20)例中“即今”的意義和用法都沒(méi)有很大的變化。從這個(gè)詞上很難見(jiàn)到虛化的過(guò)程。

三、小結(jié)

(一)特點(diǎn)

從以上描述我們不難看出,“到達(dá)義V+今”類(lèi)動(dòng)詞的在假想的時(shí)間軸上一般位于基點(diǎn)前時(shí)至基點(diǎn)時(shí)這一段上,即描述范圍的取值在過(guò)去的某一點(diǎn)時(shí)間至現(xiàn)在的時(shí)間點(diǎn)之間。時(shí)間軸參見(jiàn)下圖:

過(guò)去 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?O ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?將來(lái)

(基點(diǎn)前時(shí)) ? ? ? ? ?(基點(diǎn)時(shí)) ? ? ? (基點(diǎn)后時(shí))

此類(lèi)詞匯的產(chǎn)生主要是從包含兩個(gè)實(shí)詞語(yǔ)素的短語(yǔ)演變?yōu)橐粋€(gè)雙音詞的。也可以說(shuō),是從一個(gè)動(dòng)賓短語(yǔ)降格為一個(gè)雙音詞。在此類(lèi)詞降格前一般是謂詞性的,而降格后一般轉(zhuǎn)變?yōu)楦痹~性詞語(yǔ)。此外,這幾個(gè)詞在產(chǎn)生初期一般在線(xiàn)性順序上都是非常相近的,雖然在兩個(gè)實(shí)詞語(yǔ)素之間經(jīng)常會(huì)以“于”作為介詞,但隨著時(shí)間的推移,介詞最終都脫落掉了,只剩下兩個(gè)語(yǔ)素。

(二)生成機(jī)制

在這一類(lèi)詞語(yǔ)的生成機(jī)制上,我們認(rèn)為隱喻生成機(jī)制在其語(yǔ)法化的過(guò)程中起到了重要作用。

空間和時(shí)間概念一直被視為人類(lèi)思想史上的兩個(gè)哲學(xué)基本概念??臻g和時(shí)間盡管緊密聯(lián)系,但二者的地位似乎并不平等。在我們對(duì)兒童的語(yǔ)言進(jìn)行研究是發(fā)現(xiàn)兒童一般都是先學(xué)會(huì)表示空間的概念、后學(xué)會(huì)表示時(shí)間的概念。由此也可推知,在人類(lèi)認(rèn)知發(fā)展的連續(xù)體中,空間概念的形成先于時(shí)間概念。時(shí)間概念也即空間事物的運(yùn)動(dòng),空間是時(shí)間的表征模式,時(shí)間的表征主要通過(guò)空間的隱喻得以

實(shí)現(xiàn)。

在我們對(duì)上文的3個(gè)詞的考察中也發(fā)現(xiàn),在此類(lèi)詞中的兩個(gè)詞素本義或其引申義多表示空間概念,隨著時(shí)間的流逝和人們認(rèn)識(shí)的發(fā)展,人們把時(shí)間表征隱喻為了空間詞,慢慢的發(fā)展出了彼此不同的時(shí)間義。如“即”自在上古時(shí)的本義為趨近義,表示“到”的意思,隨著上下文語(yǔ)境和人們表達(dá)的需要,其表示空間位置的義素逐漸隱喻為了時(shí)間義。

另一方面,句法驅(qū)動(dòng)和語(yǔ)境強(qiáng)迫機(jī)制在這類(lèi)詞的生成過(guò)程中也起到了重要的作用。在這類(lèi)詞出現(xiàn)初期的詞義和語(yǔ)法化后的詞義不完全相同,時(shí)間詞后面的搭配成分或共現(xiàn)成分的改變也推動(dòng)著這類(lèi)詞的語(yǔ)法化。比如時(shí)間詞“如今”在出現(xiàn)初期一般都會(huì)與一個(gè)其他時(shí)間詞共現(xiàn),而隨著時(shí)間的推移,其后加成分逐漸演變?yōu)榱薔P,受此影響,這些詞的句法位置隨之變化,并造成了意義上的虛化,最終變?yōu)橐粋€(gè)時(shí)間詞。

參考文獻(xiàn):

[1]董秀芳.詞匯化:漢語(yǔ)雙音詞的衍生和發(fā)展[M].成都:四川民族出版社,2002.

[2]劉紅妮.詞匯化和語(yǔ)法化[J].當(dāng)代語(yǔ)言學(xué),2010(1).

[3]潘攀.近代漢語(yǔ)一組時(shí)間詞[J].武漢教育學(xué)院學(xué)報(bào), 1997(1).

[4]張彧彧.近代漢語(yǔ)時(shí)間副詞研究[D].吉林大學(xué),2012.

[5] Meilet. Grammaire de la langue polonaise[M].Nabu Press, 1903.

[6]江藍(lán)生.時(shí)間詞“時(shí)”和“後”的語(yǔ)法化[J].中國(guó)語(yǔ)文,2002(07).

[7]許慎.說(shuō)文解字[M].北京: 中華書(shū)局,1963:106.

猜你喜歡
詞匯化語(yǔ)法化
上古漢語(yǔ)“之”的詞性及用法
《漢語(yǔ)史論集》述評(píng)