葉玉珊
(華南理工大學(xué) 廣州學(xué)院,廣州 510800)
?
粵方言區(qū)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)音現(xiàn)狀調(diào)查——以華南理工大學(xué)廣州學(xué)院為例
葉玉珊
(華南理工大學(xué) 廣州學(xué)院,廣州 510800)
摘要:通過(guò)對(duì)某獨(dú)立學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生進(jìn)行語(yǔ)音狀況調(diào)查,發(fā)現(xiàn)粵方言區(qū)學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)音錯(cuò)誤與其他地區(qū)學(xué)生相比,既有相同之處,也存在著差異。鑒于此,在教學(xué)實(shí)踐中教師應(yīng)著重超音段音位,強(qiáng)化基本口頭表達(dá)能力,以滿足社會(huì)對(duì)英語(yǔ)人才的要求。
關(guān)鍵詞:英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué);超音段音位;音段音位
一、引言
改革開(kāi)放以來(lái),英語(yǔ)進(jìn)入了我國(guó)各級(jí)教學(xué)大綱。廣東省普遍從小學(xué)三年級(jí)開(kāi)設(shè)英語(yǔ)課程。但前人的研究提到,中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者聽(tīng)說(shuō)能力遠(yuǎn)落后于閱讀能力及總體英語(yǔ)水平。特別是大學(xué)階段已過(guò)最佳學(xué)習(xí)外語(yǔ)期,給大學(xué)語(yǔ)音教學(xué)帶來(lái)了挑戰(zhàn)。本項(xiàng)目以華南理工大學(xué)廣州學(xué)院為例,旨在調(diào)查廣東省獨(dú)立學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的語(yǔ)音狀況,探討適應(yīng)新時(shí)期英語(yǔ)語(yǔ)音課程教學(xué)的手段,以期滿足獨(dú)立學(xué)院培養(yǎng)應(yīng)用型人才教學(xué)目標(biāo)的需要。
英語(yǔ)語(yǔ)音知識(shí)包括元音輔音音段音位,及連讀、同化、縮音、省音、語(yǔ)句重音、節(jié)奏和語(yǔ)調(diào)等超音段音位。據(jù)了解,中小學(xué)學(xué)習(xí)僅涉及元音輔音,并未講解連讀、弱讀、節(jié)奏等超音段音位。
很多學(xué)者歸納了各方言區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的發(fā)音問(wèn)題,提出探索性的教學(xué)思路。王佳坤指出中國(guó)學(xué)習(xí)者常見(jiàn)的誤讀音素,論述了母語(yǔ)對(duì)中國(guó)學(xué)習(xí)者語(yǔ)音學(xué)習(xí)存在負(fù)遷移[1]。而著眼于超音段音位研究的則不多,賈少寧(2010)分析了超音段音位語(yǔ)誤。許多學(xué)者認(rèn)為,高校英語(yǔ)純粹“糾音”是不夠的,語(yǔ)流順暢與正確發(fā)音同等重要。因此,本調(diào)查包括了音段音素和超音段音素中連讀和弱讀,試圖全面了解學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)音狀況。
二、調(diào)查方法
基于上述的研究目的,筆者以華南理工大學(xué)廣州學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)2012、2011和2010級(jí)學(xué)生為對(duì)象進(jìn)行抽樣調(diào)查。隨機(jī)在三個(gè)年級(jí)各抽出20名學(xué)生,共60名。問(wèn)卷調(diào)查發(fā)現(xiàn),這批學(xué)生均來(lái)自廣東,母語(yǔ)是粵語(yǔ),基本上從小學(xué)三年級(jí)開(kāi)始學(xué)習(xí)英語(yǔ)。因此,調(diào)查英語(yǔ)語(yǔ)音狀況時(shí),認(rèn)為其具有廣東省大學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)者的普遍特征。其在大學(xué)一年級(jí)都接受了語(yǔ)音訓(xùn)練,教材相同,則認(rèn)為他們?cè)谝荒昙?jí)階段擁有同等的語(yǔ)音水平。
測(cè)試分三部分。第一部分為20對(duì)常見(jiàn)易混淆單詞進(jìn)行朗讀,考查中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者普遍發(fā)音困難的音素。第二部分為短句朗讀,考查連讀、弱讀和語(yǔ)調(diào)等超音段音位。第三部分為短文朗讀,選擇教材中難度適中的段落,考查斷句、句子重音及語(yǔ)調(diào)等。
測(cè)試在語(yǔ)音室進(jìn)行,兩位教師核實(shí)錄音邊記錄發(fā)音錯(cuò)誤。前兩部分標(biāo)記發(fā)音錯(cuò)誤,短文朗讀進(jìn)行打分。測(cè)試結(jié)果采用Excel軟件進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析。
三、調(diào)查結(jié)果
通過(guò)統(tǒng)計(jì)分析調(diào)研數(shù)據(jù)發(fā)現(xiàn),中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者常見(jiàn)的語(yǔ)誤在本次調(diào)查中并不顯著。三組別發(fā)音錯(cuò)誤有異同,但總體水平差異不大。
(一)音段音位錯(cuò)誤
1.元音錯(cuò)誤
有10對(duì)單詞測(cè)試元音辨析:(7)walk-work, (11)leave-live, (12)sit-set, (13)end-and, (14)fool-full, (15)sheer-share-sure, (16)dale-dell, (17)each-itch, (18)hot-heart, (19)dark-duck。元音發(fā)音錯(cuò)誤較多,分別有79、98和72人次。11級(jí)語(yǔ)誤最多,12級(jí)最少,相差26人次,差距顯著。錯(cuò)誤集中在(11)和(17)中的/i:/和/i/,(14)中的/u:/和/u/,以及(16)中的雙元音/eI/和前元音/e/。(11)和(17)雖是同一組音素,但(11)錯(cuò)誤率在三個(gè)組別中均比(17)高。而(11)、(17)、(14)的元音組發(fā)音規(guī)則除了長(zhǎng)短不一外,還有松緊不同。這表明三個(gè)年級(jí)學(xué)生對(duì)于長(zhǎng)短元音掌握較差,只通過(guò)發(fā)音時(shí)長(zhǎng)來(lái)區(qū)分。(16)錯(cuò)誤率偏高,10級(jí)和11級(jí)各有14人次,高達(dá)70%,12級(jí)略低,8人次,達(dá)40%。前后元音組都無(wú)發(fā)音錯(cuò)誤,而雙元音組僅在11、12級(jí)分別有3人次和2人次。
出現(xiàn)語(yǔ)誤但不顯著的是(7)和(19)。(7)考查中元音//和后元音//,分別有6,6,7人次。這組元音被認(rèn)為是中國(guó)學(xué)習(xí)者最易混淆的音素之一。但本測(cè)試錯(cuò)誤率并不顯著。而19考查后元音/a:/和//,同樣誤以“一長(zhǎng)一短”來(lái)區(qū)別。相比前元音/i:/和/i/與后元音/u:/和/u/,/a:/和//的松緊程度區(qū)別略明顯,掌握情況優(yōu)于前兩組。
由此可見(jiàn),中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者常見(jiàn)的元音語(yǔ)誤在本測(cè)試都基本出現(xiàn)了,但顯著程度不同。這與受試的母語(yǔ)有關(guān),也與教學(xué)實(shí)踐中強(qiáng)化訓(xùn)練有密切的關(guān)系。
2.輔音錯(cuò)誤
測(cè)試輔音10組:(1)cap-cab, (2)free-three, (3)closing-clothing, (4)short-sort, (5)batches-badges, (6)lock-knock, (8)what-rot-lot, (9)Tim-tin-ting, (10)pressure-pleasure和(20)vain-wane。結(jié)果顯示:輔音語(yǔ)誤比元音少,分別是17、29和14人次。與元音錯(cuò)誤分布相似,11級(jí)錯(cuò)誤最多,12級(jí)最少。各組別語(yǔ)誤最多的音素不一致。(20)考查的是/w/和/v/,11級(jí)錯(cuò)誤率最高,達(dá)10人次,占50%,10級(jí)5人次,占25%,12級(jí)4人次,占20%。(10)考查的是//,這是中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者普遍反映最困難的輔音之一。然而本調(diào)查發(fā)現(xiàn),錯(cuò)誤率比預(yù)期低,10級(jí)出現(xiàn)8人次,另兩組僅有3人次和1人次。而(5)考查的是破擦音//-//后加復(fù)數(shù)詞綴-es。10級(jí)語(yǔ)誤為0,11及8人次,12級(jí)5人次。三組均未見(jiàn)爆破音/p/-/b/語(yǔ)誤,而摩擦音/s/和舌齒音//,鼻音/m/-/n/-//均有一人次。
(二)超音段音位錯(cuò)誤
調(diào)查超音段音位主要選取常用口頭表達(dá)句式,觀察連讀、弱讀和語(yǔ)調(diào)的掌握。結(jié)果顯示:11級(jí)對(duì)連讀、弱讀和語(yǔ)調(diào)掌握程度最低,12級(jí)最高,而10級(jí)學(xué)生處于中間水平。
1.連讀失誤
調(diào)查發(fā)現(xiàn),最常見(jiàn)的“輔音結(jié)尾+元音開(kāi)頭”的連讀沒(méi)有完全掌握。如“Come on in.”中n-in連讀基本沒(méi)有掌握;“Tell us all about it.”中l(wèi)-us連讀相對(duì)掌握較好,但l-about-i很少能夠連讀;“Would you like a walk now?”中的d-you屬于“/d/+/j/”連讀變音,初學(xué)時(shí)已固定發(fā)音,則該連讀并沒(méi)失誤。而“l(fā)ike a”沒(méi)有被固化,仍未連讀。
2.弱讀錯(cuò)誤
常見(jiàn)弱讀的是人稱(chēng)代詞、短介詞、冠詞、助詞等。本調(diào)查中第2句“Don’t stop them.”的人稱(chēng)代詞them,重讀/em/,弱讀一般是/m/,而在地道口語(yǔ)中往往是/m/。大部分學(xué)生依然重讀為/em/。第3句“Tell us all about it.”中的代詞us則普遍能弱讀為/s/。
3.語(yǔ)調(diào)錯(cuò)誤
本調(diào)查針對(duì)肯定句、一般疑問(wèn)句及特殊疑問(wèn)句測(cè)試語(yǔ)調(diào)變化。發(fā)現(xiàn)學(xué)生對(duì)降調(diào)、升調(diào)掌握較好,但特殊疑問(wèn)句的降調(diào)存在困難,出現(xiàn)失誤的是第5句“How was the weekend?”誤讀成升調(diào)。
4.節(jié)奏
測(cè)試短文朗讀中,詞句間連貫及節(jié)奏把握存在嚴(yán)重問(wèn)題。如“General Motors was the first to try again in the last decade.”中應(yīng)在again后停頓,而不在此之前;“The car they built was called the EV1 and it became available in California in 1998. It was the first electric car designed and sold by a large automobile company.”中冠詞、代詞應(yīng)弱化,但大部分仍未遵循重弱讀音節(jié)相搭配的節(jié)奏模式。
四、討論
這一調(diào)查結(jié)果傳達(dá)了重要信息。首先,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生,不管高低年級(jí),其中介語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)向二語(yǔ)發(fā)展緩慢,甚至發(fā)生僵化。雖進(jìn)行了系統(tǒng)的語(yǔ)音訓(xùn)練,接觸了大量的語(yǔ)音材料,但測(cè)試結(jié)果顯示,音段音位及超音段音位掌握與英語(yǔ)本族語(yǔ)者依然存在顯著差距。且再次證實(shí)漢英語(yǔ)音差異產(chǎn)生了母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象。劉海玲、許朝陽(yáng)(2011)和馬林[2]也指出,粵方言區(qū)學(xué)生存在某個(gè)別元音的發(fā)音困難。而本文重點(diǎn)發(fā)現(xiàn)粵方言區(qū)學(xué)生發(fā)音難點(diǎn)與其他學(xué)生有異同。粵方言區(qū)學(xué)生會(huì)把//發(fā)成/e/,而其他學(xué)生則把//發(fā)成/a:/。輔音差異在詞尾,粵方言區(qū)學(xué)生很少添加元音,而是略去詞尾輔音。在超音段音位中,粵方言區(qū)學(xué)生對(duì)連讀弱讀和語(yǔ)調(diào)節(jié)奏的掌握與中國(guó)學(xué)生普遍水平?jīng)]有明顯差異,處于低級(jí)水平。因此,大學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)應(yīng)把重點(diǎn)放在超音段音位的講解及強(qiáng)化方面,把過(guò)去只偏重音素發(fā)音教學(xué)模式轉(zhuǎn)換過(guò)來(lái)。
本研究對(duì)一所獨(dú)立學(xué)院的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生進(jìn)行較全面的語(yǔ)音狀況摸查,包括元輔音和連讀、重讀等,發(fā)現(xiàn)學(xué)生普遍的英語(yǔ)語(yǔ)音水平仍與本族語(yǔ)者存在不少的差距?;浄窖詤^(qū)學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)音錯(cuò)誤與其他地區(qū)學(xué)生有著異同。母語(yǔ)的負(fù)遷移影響依然明顯。教師應(yīng)利用現(xiàn)代化手段開(kāi)展多層次輔助教學(xué),著重超音段音位訓(xùn)練,強(qiáng)化口頭表達(dá)能力,以滿足社會(huì)對(duì)英語(yǔ)人才的基本需求。
參考文獻(xiàn):
[1]王佳坤.漢英音位差異對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)產(chǎn)生的母語(yǔ)負(fù)遷移作用[J].黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2011,(12).
[2]馬林.中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)前元音發(fā)音的實(shí)驗(yàn)研究[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2005,(8).
(責(zé)任編輯:劉東旭)
中圖分類(lèi)號(hào):H319.32
文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A
文章編號(hào):1001-7836(2015)01-0134-02
作者簡(jiǎn)介:葉玉珊(1982—),女,廣東廣州人,講師,碩士,從事應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)、二語(yǔ)習(xí)得研究。
收稿日期:2014-10-25
doi:10.3969/j.issn.1001-7836.2015.01.060