劉茹
摘 要:詞匯附帶習(xí)得是二語學(xué)習(xí)的重要學(xué)習(xí)方法,是二語教學(xué)中不可缺少的組成部分。二語詞匯附帶習(xí)得是二語學(xué)習(xí)的一個新的研究領(lǐng)域,處于起步階段,經(jīng)過研究發(fā)現(xiàn),在聽說語境中可以有效的加深學(xué)生對二語詞匯附帶習(xí)得的理解,提高外語學(xué)習(xí)效率。我國的外語教學(xué)普遍采用英語教學(xué),二語詞匯附帶習(xí)得作為重要的英語學(xué)習(xí)方法,在英語教學(xué)工作中有著廣泛的應(yīng)用。該文通過研究二語詞匯附帶習(xí)得的概念和研究成果以及在聽說語境中對二語詞匯附帶習(xí)得學(xué)習(xí)的影響,并提出了一些提高英語聽說教學(xué)質(zhì)量的相關(guān)對策。
關(guān)鍵詞:二語詞匯附帶習(xí)得 聽說語境 影響因素
中圖分類號:G420 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1674-098X(2015)04(c)-0115-02
詞匯是外語學(xué)習(xí)的重要基礎(chǔ),學(xué)習(xí)者要想充分的掌握語言技巧和提高外語水平都需要有扎實(shí)的詞匯基礎(chǔ)。鑒于詞匯對于外語學(xué)習(xí)有著的至關(guān)重要作用,關(guān)于二語詞匯附帶習(xí)得的教學(xué)研究和應(yīng)用受到了廣泛的關(guān)注。二語詞匯附帶習(xí)得的研究領(lǐng)域十分廣泛,在外語語言學(xué)習(xí)過程中學(xué)習(xí)聽說讀寫的語言表達(dá)技能都會普遍的應(yīng)用到二語詞匯附帶習(xí)得,充分的體現(xiàn)了二語詞匯附帶習(xí)得的重要性。近幾年,很大一部分學(xué)者開始研究二語詞匯附帶習(xí)得,取得了很多突破性的成果。但是,研究方向主要集中于閱讀語境下二語詞匯附帶習(xí)得,關(guān)于聽說語境下的二語詞匯附帶習(xí)得研究成果很少,該文主要研究聽說語境下二語詞匯附帶習(xí)得。
1 二語詞匯附帶習(xí)得的概念
二語詞匯附帶習(xí)得的概念最先由美國學(xué)者安德森等在1985年發(fā)表的《通過上下文習(xí)得詞匯》文章中提出。但是,至今也沒有二語詞匯附帶習(xí)得科學(xué)統(tǒng)一的定義,1990年學(xué)者nation提出二語詞匯附帶習(xí)得過程是學(xué)習(xí)者集中注意力在英語其他能力學(xué)習(xí)上,特別是通過語言信息傳遞上,如外語聽說學(xué)習(xí),那么學(xué)習(xí)者可以不必可以去學(xué)習(xí)詞匯就能夠記憶詞匯。2001年學(xué)者laufer等認(rèn)為二語詞匯附帶習(xí)得不是以學(xué)習(xí)詞匯為目的的學(xué)習(xí)過程,而是通過學(xué)習(xí)其他的外語能力,如進(jìn)行外語語言交流。
關(guān)于二語詞匯附帶習(xí)得的概念界定研究頗多,但是都存在一定的模糊性,在二語詞匯附帶習(xí)得過程中,有時(shí)就存在著刻意記憶詞匯的情況,如在閱讀外文過程中查看生詞注釋,查閱字典等自主意識行為,都屬于二語詞匯附帶習(xí)得。所以說,如果學(xué)習(xí)者外語學(xué)習(xí)行為單純的為學(xué)習(xí)詞匯,就不屬于二語詞匯附帶習(xí)得;如果外語學(xué)習(xí)目的是提高外語聽說能力等,并未將注意力集中在記憶詞匯上,而是附帶學(xué)習(xí)了詞匯,就屬于二語詞匯附帶習(xí)得。
2 聽說語境中二語詞匯附帶習(xí)得的影響因素
2.1 詞匯與語境的關(guān)系
語境是人類進(jìn)行語言交際的基礎(chǔ),語境根據(jù)性質(zhì)可以劃分為言語語境和非言語語境。詞匯是構(gòu)建語言、相互交流的基礎(chǔ),在語言交流的過程中,語句具有連貫性,所以,表達(dá)的詞匯含義也不是孤立的,所以,學(xué)習(xí)者在進(jìn)行二語詞匯學(xué)習(xí)的過程中,可以通過聽說語境判斷出詞匯的含義,從而達(dá)到附帶習(xí)得的目的。學(xué)習(xí)者通過聽說二語語境附帶習(xí)得了大量的新詞匯。所以說,語境是學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)詞匯、理解詞匯、解釋詞匯的重要前提。
2.2 聽說語境對二語詞匯習(xí)得的主要影響因素
相關(guān)學(xué)者研究認(rèn)為,二語詞匯附帶習(xí)得是相對于“刻意記憶詞匯“的學(xué)習(xí)方法而提出的?!翱桃庥洃浽~匯”指的是學(xué)習(xí)者通過死記硬背方法記憶詞匯或者是單一的做詞匯練習(xí)學(xué)習(xí)詞匯。二語詞匯附帶習(xí)得的學(xué)習(xí)方法是指學(xué)習(xí)者不單純的以強(qiáng)化記憶詞匯作為詞匯學(xué)習(xí)的目的,而是通過進(jìn)行其他的英語學(xué)習(xí)活動,如聽說讀寫過程附帶學(xué)習(xí)詞匯,作為外語學(xué)習(xí)的附屬產(chǎn)物。在聽說語境中能夠有效提高學(xué)習(xí)二語詞匯附帶習(xí)得的學(xué)習(xí)效率,這一客觀事實(shí)得到了相關(guān)學(xué)者的普遍認(rèn)可,當(dāng)前研究影響二語詞匯附帶習(xí)得因素主要包括:外語材料的閱讀熟悉程度、外語閱讀過程中不同的學(xué)習(xí)任務(wù)、二語詞匯在閱讀過程中出現(xiàn)的頻率以及學(xué)習(xí)者掌握的詞匯量等。針對在聽說環(huán)境下二語詞匯附帶習(xí)得的因素是否具有相同的影響,很多學(xué)者通過進(jìn)行科學(xué)合理的比較實(shí)驗(yàn),驗(yàn)證二語詞匯附帶習(xí)得在聽說語境中的影響因素。研究成果表明,學(xué)習(xí)者對外語聽說語境的熟悉程度、不同外語學(xué)習(xí)聽說任務(wù)、在聽說語境中詞匯出現(xiàn)頻率以及學(xué)習(xí)者掌握的詞匯量對二語詞匯附帶習(xí)得都有著不同程度的影響,具有相關(guān)性。
2.3 聽說語境中二語詞匯附帶習(xí)得的局限性
雖然詞匯附帶習(xí)得的學(xué)習(xí)方法并沒有刻意的學(xué)習(xí)詞匯,而是在聽說語境中習(xí)得二語詞匯,但是仍然存在著局限性,主要表現(xiàn)在:在聽說語境下,出現(xiàn)頻率低的生詞不能夠引起學(xué)習(xí)者的注意,尤其對于初學(xué)者來說,聽說語境下無法辨別的詞匯多達(dá)一半以上,而且往往聽說語句中的生詞會影響學(xué)習(xí)者對整體語句含義的理解,也就無法準(zhǔn)確理解詞匯的含義,所以說,聽說語境中的生詞量和生詞出現(xiàn)頻率以及學(xué)習(xí)者詞匯量積累都有著很高的要求,根據(jù)學(xué)者Nation的研究,聽說語境中的新詞匯量不能夠超過5%。還有就是在閱讀詞匯和完成聽說任務(wù)的過程中,都會出現(xiàn)由于語境理解不夠或者缺乏語境線索,推出詞匯出現(xiàn)錯誤或者無法推出詞匯含義,導(dǎo)致附帶習(xí)得的效果并不明顯。除此之外,在聽說語境中學(xué)習(xí)者對新詞匯只是產(chǎn)生及時(shí)的理解,只能夠?qū)ι~有一個初步的認(rèn)識,而不是對新詞匯各方面都能夠掌握。
3 提高外語聽說教學(xué)質(zhì)量的有效對策
3.1 教學(xué)過程中注重聽說語境結(jié)合運(yùn)用
語言是人類信息交流重要的媒介,通過比較多種不同的信息交流方式,聽和說是人最直接有效、使用頻率最高的交流方式,也是人類接受信息,學(xué)習(xí)知識的重要形式。教師在外語教學(xué)過程中注重結(jié)合聽說語境,不單純采用“聽”和“說”進(jìn)行教學(xué),兩者之間相互促進(jìn),相輔相成,讓學(xué)習(xí)者聽說環(huán)境中進(jìn)行二語詞匯附帶習(xí)得,提高詞匯學(xué)習(xí)的效率。學(xué)校在外語課程設(shè)置上,調(diào)整英語聽力課程內(nèi)容,將傳統(tǒng)的聽力課程教學(xué)模式改成聽說結(jié)合的教學(xué)模式,學(xué)生在聽完外語聽力材料后,通過回答教師的提問、復(fù)述聽力材料內(nèi)容、情景模擬聽力材料對話內(nèi)容等多種方式,提高學(xué)生課程參與度與學(xué)習(xí)積極性,學(xué)生通過思考將其轉(zhuǎn)化成口語的形式來豐富聽到的內(nèi)容,提高二語詞匯附帶習(xí)得的效率。
3.2 選擇合適的聽說材料
聽說材料的選擇對提高二語詞匯附帶習(xí)得的教學(xué)質(zhì)量有著關(guān)鍵性的作用,因?yàn)閷?shí)驗(yàn)研究結(jié)論中聽說材料的熟悉程度對學(xué)習(xí)者二語詞匯附帶習(xí)得的學(xué)習(xí)效果有著重要的影響。所以,要想提高在聽說語境中二語詞匯附帶習(xí)得的學(xué)習(xí)效果,選擇的聽說材料必須滿足學(xué)生需求。聽說材料的內(nèi)容要貼近學(xué)生的實(shí)際生活,讓學(xué)生感興趣,產(chǎn)生學(xué)習(xí)的積極性,熟悉的材料內(nèi)容和時(shí)代感強(qiáng)的聽說材料更能吸引學(xué)生,有助于學(xué)生主動探索詞匯的含義,避免出現(xiàn)學(xué)習(xí)疲勞,有助于學(xué)生二語詞匯附帶習(xí)得。
3.3 增加豐富多彩的教學(xué)活動
在外語教學(xué)過程中,教師需要充分調(diào)動學(xué)生的積極性,通過在課堂上增加豐富多彩的教學(xué)活動,提高學(xué)生的參與度,培養(yǎng)學(xué)生在聽說語境中二語詞匯附帶習(xí)得。教師可以在課堂上放映經(jīng)典外語電影,然后組織學(xué)生分組討論,然后每組復(fù)述電影內(nèi)容,評價(jià)電影,通過角色扮演、情景對話的形式培養(yǎng)學(xué)生的聽說能力,創(chuàng)新英語教學(xué)的形式,學(xué)生通過觀看電影、闡述評論、相互交流,潛移默化的學(xué)習(xí)了新的詞匯,在聽說語境中進(jìn)行二語詞匯附帶習(xí)得。
3.4 聽說教學(xué)內(nèi)容和形式的改革
在教學(xué)上注重創(chuàng)新教學(xué)內(nèi)容,將聽說語境與二語詞匯附帶習(xí)得相結(jié)合,讓學(xué)生在聽說語境中學(xué)習(xí)豐富詞匯知識,靈活的掌握詞匯含義,有效的促進(jìn)二語詞匯附帶習(xí)得。二語詞匯附帶習(xí)得具有教學(xué)功能,能夠?qū)W(xué)習(xí)詞匯和課堂教學(xué)結(jié)合起來,在課堂上充分的重視二語詞匯附帶習(xí)得。二語詞匯附帶習(xí)得的教學(xué)形式強(qiáng)調(diào)以學(xué)生作為主體,為學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯提供交流平臺,同時(shí)還能夠促進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí)語法知識,了解二語語言文化。除此之外,注重不同學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)基礎(chǔ)展開個性化的教學(xué)模式,為每個學(xué)習(xí)者創(chuàng)造良好的學(xué)習(xí)條件,從而切實(shí)的提高二語詞匯附帶習(xí)得的整體教學(xué)效果。
4 結(jié)語
綜上所述,在聽說語境中對外語學(xué)習(xí)者二語詞匯附帶習(xí)得有著至關(guān)重要的影響,學(xué)習(xí)者在聽說語境下更容易學(xué)習(xí)掌握詞匯。學(xué)生對外語材料的閱讀熟悉程度、外語閱讀過程中不同的學(xué)習(xí)任務(wù)、二語詞匯在閱讀過程中出現(xiàn)的頻率以及學(xué)習(xí)者掌握的詞匯量等都會影響二語詞匯附帶習(xí)得。如果學(xué)習(xí)者的外語學(xué)習(xí)行為的目的是為記憶詞匯,就不屬于二語詞匯附帶習(xí)得,如果外語學(xué)習(xí)目的是通過外語聽說讀寫提高外語能力,并未刻意將注意力集中在學(xué)習(xí)詞匯上,而是通過外語材料聽說讀寫的過程附帶學(xué)習(xí)了詞匯,就屬于二語詞匯附帶習(xí)得。
參考文獻(xiàn)
[1] 蓋淑華.英語專業(yè)學(xué)生詞匯附帶習(xí)得實(shí)證研究[J].外語教學(xué)與研究,2008(7):282-283.
[2] 蓋淑華.附帶習(xí)得實(shí)證研究的質(zhì)量評估[J].外國語言文學(xué),2009(6):40-41.
[3] 龐黎.聽說語境中的二語詞匯附帶習(xí)得研究[J].湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(bào):人文社會科學(xué)版,2011(9):124-125.
[4] 徐志敏,王瑛.詞匯附帶習(xí)得與大學(xué)英語詞匯教學(xué)探析[J].牡丹江師范學(xué)院學(xué)報(bào):哲學(xué)社會科學(xué)版,2009(3):70-72.
[5] 王中祥.基于形式聚焦的二語詞匯附帶習(xí)得研究[J].外語藝術(shù)教育研究,2011(2):57-62.