夢芝
愛因斯坦出生于德國,是大名鼎鼎的科學(xué)家,發(fā)表的相對論、布朗運(yùn)動和量子論撼動整個科學(xué)界。認(rèn)識愛因斯坦之前,瑪加麗塔是蘇聯(lián)一個著名雕塑家的妻子,美麗、聰慧、優(yōu)雅。
他們本是不同國度的人,有著不同的人生軌跡,如果不是因為戰(zhàn)爭,他們可能一生都不會有交集。
為了逃避納粹的迫害,愛因斯坦定居美國,在普林斯頓大學(xué)工作。此時,瑪加麗塔正跟隨丈夫在美國居住。除了雕塑家妻子,她還有另一個身份:蘇聯(lián)女間諜。當(dāng)時正值二戰(zhàn)期間,歐洲處于水深火熱之中,她的祖國蘇聯(lián)也成為戰(zhàn)爭中受創(chuàng)最嚴(yán)重的國家。她懷著一腔的愛國熱忱毅然投身于反戰(zhàn)工作中,憑著她的社會地位和積極努力,她成為了一名克格勃戰(zhàn)士、一名優(yōu)秀的女間諜。
1935年6月,普林斯頓大學(xué)想要給愛因斯坦塑一個雕像,請的雕塑家恰巧是她的丈夫。她與他的命運(yùn),在那一刻出現(xiàn)了交集。她以雕塑家夫人兼助手的身份出現(xiàn)在他面前,這一年,她39歲,他56歲。
雖然是第一次見面,但她的美貌和風(fēng)度卻讓他深深著迷。他并不知道這個美麗女子接近他的真實原因:當(dāng)時蘇聯(lián)政府得知美國當(dāng)局為了研制原子彈而推行了曼哈頓計劃,上司命令她竊取計劃秘密。她的任務(wù)便是接近參與研制原子彈的科學(xué)家們,其中便有愛因斯坦。這次相識,對她來說顯然是蓄謀已久。
在她面前,愛因斯坦就像是一個充滿活力的年輕人,他興致勃勃地和她談?wù)搼?zhàn)爭、和平,甚至談他的相對論。她對物理學(xué)一竅不通,但依然對他的話題表現(xiàn)出專注和認(rèn)真。她不停地點(diǎn)頭對他表示認(rèn)同,這讓他更加興奮。
她信手涂鴉在紙上畫出他的頭像,他開心得不得了,當(dāng)即給那張畫取名為阿爾瑪??匆娺@個名字,她的心悸動了一下,因為那是他和她名字的縮寫。那一刻,她對這個有著一頭蓬亂頭發(fā)的科學(xué)家生出許多好感。她想,他們終究是會有點(diǎn)什么故事發(fā)生的。
他們有著共同的信念:堅決反戰(zhàn),支持和平。正是這個信念,讓他們的心越靠越近。一年后,愛因斯坦的妻子埃爾沙因病去世,而瑪加麗塔的丈夫則因沉溺于神學(xué)和藝術(shù)中忽略了她。于是,兩個寂寞的人開始了頻繁的約會。在普林斯頓大學(xué)的一間辦公室里,他為她筑起愛的小巢,并為她寫下一首首深情的詩句。在他心里,她是他的精神慰藉,是他心中的女神。只要她愿意,他可以給她整個世界。
她卻在享受愛的同時,承受著相同分量的煎熬,愛有多深,煎熬就有多重。一方面,她深愛著他,不愿意讓他去冒險,因為美國中央情報局是不可能讓這些資料外流的;另一方面,她必須執(zhí)行自己的任務(wù)——從他那里竊取有價值的原子彈資料。
她不想騙他,他的愛讓她開不了口;如果她不完成任務(wù),在蘇聯(lián)的親人們就會有不測。最終,她把決定權(quán)交給他:是把資料給她,還是拒絕她,由他作決定。
她把自己的真實身份告訴了他,他得知后驚訝萬分。她的痛苦,讓他心疼;對她的愛,讓他無法責(zé)備她。他終究還是答應(yīng)了與蘇聯(lián)上層接觸,為了她順利完成任務(wù),也為了她的安全。他是那樣深愛著她,為她付出一切,希望她能夠快樂勇敢地生活。
他本想幫她完成任務(wù)后,她就可以留下來與他在一起。但是,她的特殊身份注定她不能在美國繼續(xù)停留。
兩個相愛的人從此天各一方,在魂牽夢縈中承受著相思的痛苦。
編輯 雨漫