謝長(zhǎng)雷
記得在《紅樓夢(mèng)》第二十三回“西廂記妙詞通戲語?搖牡丹亭艷曲警芳心”中有這樣一個(gè)片段:
寶玉聽了喜不自禁,笑道:“待我放下書,幫你來收拾?!摈煊竦溃骸笆裁磿??”寶玉見問,慌的藏之不迭,便說道:“不過是《中庸》《大學(xué)》?!摈煊裥Φ溃骸澳阌衷谖腋芭?。趁早兒給我瞧,好多著呢?!睂氂竦溃骸昂妹妹?,若論你,我是不怕的。你看了,好歹別告訴別人去。真真這是好書!你要看了,連飯也不想吃呢。”一面說,一面遞了過去。林黛玉把花具且都放下,接書來瞧,從頭看去,越看越愛看,不到一頓飯工夫,將十六出俱已看完,自覺詞藻警人,余香滿口。雖看完了書,卻只管出神,心內(nèi)還默默記誦。
寶玉笑道:“妹妹,你說好不好?"林黛玉笑道:“果然有趣?!睂氂裥Φ溃骸拔揖褪莻€(gè)‘多愁多病身,你就是那‘傾國(guó)傾城貌。”林黛玉聽了,不覺帶腮連耳通紅,登時(shí)直豎起兩道似蹙非蹙的眉,瞪了兩只似睜非睜的眼,微腮帶怒,薄面含嗔,指寶玉道:“你這該死的胡說!好好的把這淫詞艷曲弄了來,還學(xué)了這些混話來欺負(fù)我。我告訴舅舅舅母去?!薄?/p>
這本被封建統(tǒng)治者視為“淫詞艷曲”“移人性情”的洪水猛獸,被明、清兩代統(tǒng)治者都明令禁毀的,甚至在道光二十四年浙江學(xué)政還在省城設(shè)局收毀的“禁書”——《西廂記》,卻引起了寶黛二人如此強(qiáng)烈的情感共鳴,甚至認(rèn)為“真真這是好書”“自覺詞藻警人,余香滿口”。為什么會(huì)這樣呢?
我們知道,戲劇是一種綜合的舞臺(tái)藝術(shù)。戲劇離不開戲劇沖突,它表現(xiàn)在人物性格思想的沖突上,那就讓我們以《西廂記》中《長(zhǎng)亭送別》一折為例從分析人物入手來加以深入探究吧!
在這折戲中,根據(jù)矛盾可以將人物分成對(duì)立的兩派:以崔鶯鶯為代表(包括張生、紅娘)的反對(duì)封建禮教、追求婚姻自主的叛逆派和以老夫人為代表(包括長(zhǎng)老)的封建守舊派。后者有兩處賓白非常典型:一是老夫人說“俺今日將鶯鶯與你,到京師休辱末了俺孩兒,掙揣一個(gè)狀元回來者”;另一是長(zhǎng)老說“此一行別無話兒,貧僧準(zhǔn)備買登科錄看,做親的茶飯少不得貧僧的。先生在意,鞍馬上保重者!‘從今經(jīng)懺無心禮,專聽春雷第一聲”。淋漓盡致地表達(dá)了當(dāng)時(shí)正統(tǒng)勢(shì)力對(duì)功名利祿的重視與推崇,連和尚也難以擺脫這種思想;然而,正是在與他們的強(qiáng)烈對(duì)比中更顯示出以崔鶯鶯為代表的叛逆者的精神之偉大!
首先,崔鶯鶯大膽地表達(dá)對(duì)張生的愛,勇敢地追求婚姻自由幸福。例如:
“碧云天,黃花地,西風(fēng)緊,北雁南飛。曉來誰染霜林醉?總是離人淚。”運(yùn)用設(shè)問和夸張,與后文的“紅淚”相呼應(yīng),用一“染”字將離情別恨寫盡。
“見安排著車兒、馬兒,不由人熬熬煎煎的氣;……從今后衫兒、袖兒,都揾做重重疊疊的淚。兀的不悶殺人也么哥?兀的不悶殺人也么哥?”運(yùn)用排比和反復(fù)不斷渲染強(qiáng)化對(duì)張生的愛。
“聽得一聲‘去也,松了金釧;遙望見十里長(zhǎng)亭,減了玉肌?!薄耙馑瓢V,心如醉,昨宵今日,清減了小腰圍?!边\(yùn)用夸張寫盡離恨,堪比李清照的“莫道不消魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦”。
“淋漓襟袖啼紅淚,比司馬青衫更濕?!笨鋸?,對(duì)比。
“淚添九曲黃河溢,恨壓三峰華岳低?!睂?duì)偶,夸張。
“遍人間煩惱填胸臆,量這些大小車兒如何載得起?!笨鋸?。類似于李清照的“只恐雙溪舴艋舟,載不動(dòng)、許多愁”,又同李煜的“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”有異曲同“情”之妙。
要知道,這分情感在一個(gè)女子要“站不倚門,笑不露齒,坐不露膝”的時(shí)代,是怎樣的“大逆不道”和難能可貴啊!
其次,崔鶯鶯敢于否定世俗傳統(tǒng)偏見,輕視功名利祿。例如:
“但得一個(gè)并頭蓮,煞強(qiáng)如狀元及第?!迸c前面老夫人的賓白形成尖銳對(duì)立和鮮明對(duì)比。
“蝸角虛名,蠅頭微利,拆鴛鴦在兩下里。”“張生,此一行得官不得官,疾早便回來?!倍戏蛉四??執(zhí)意在“拷紅”后第二日就打發(fā)張生上京趕考,并說明“如不能得中,便休回來”,恪守其“三輩兒不招白衣女婿”的教條,根本不顧兒女的幸福追求。
“你休憂文齊福不齊,我只怕你停妻再娶妻。休要一春魚雁無消息!我這里青鸞有信頻須寄,你卻休‘金榜無名誓不歸。此一節(jié)君須記:若見了那異鄉(xiāng)花草,再休似此處棲遲?!边@里不僅能看到崔鶯鶯的叛逆思想,還能體會(huì)其憂慮情懷。這種憂慮,正是身榮棄妻的封建悲劇在鶯鶯心靈上的投影,正是她美好的愛情理想與當(dāng)時(shí)殘酷的社會(huì)現(xiàn)實(shí)的矛盾的反映。這在她所生活的時(shí)代里具有普遍意義。
綜上所析,不難理解《西廂記》為什么會(huì)成為統(tǒng)治者的“禁書”,青年人的“好書”。
郭沫若說,在文藝母親的女孩兒里,“要以《西廂》最完美,最絕世了。《西廂》是超過時(shí)空的藝術(shù)品,有永恒而且普遍的生命”。是啊,這出戲中所閃爍著的以人為本追求個(gè)性解放的人文主義精神的光輝確實(shí)令人震撼。
以前,一說到劇作家,我最崇拜歐洲文藝復(fù)興時(shí)期人文精神的旗幟——英國(guó)的莎士比亞。然而,自從認(rèn)真閱讀了早于莎士比亞出生近300年的王實(shí)甫寫的《西廂記》,特別是再次細(xì)致深入地學(xué)習(xí)了其中的最具代表性的片段《長(zhǎng)亭送別》之后,這崇拜之“最”悄然發(fā)生了轉(zhuǎn)移!
★作者單位:安徽合肥一中。