張?zhí)炷?/p>
【摘要】本文著重介紹國外二語習(xí)得研究的最新動態(tài),并總結(jié)最近二語習(xí)得的發(fā)展特點,并探尋與確定研究方向。
【關(guān)鍵詞】二語習(xí)得 研究熱點
一、二語習(xí)得研究熱點
社會派陣營于上個世紀(jì)80年代中期初步形成。他們的理論背景比較復(fù)雜,有的受蘇聯(lián)維果斯基(Vygotsky)的社會文化理論(Sociocultual Theory)的影響,有的基于會話分析理論(Conversation Analysis Theory),有的信奉社會化理論(Language Socialization Theory),有的相信后結(jié)構(gòu)主義(poststructralism),有的以巴赫金的對話主義(dialogism)為基礎(chǔ)(Swain&Deters,2007)。2007年12月,《現(xiàn)代語言》雜志組織了兩派辯論。Larsen-Freeman根據(jù)學(xué)者對待Firth&Wagner1997年文章的看法,將他們分為三種情況:堅決支持;部分支持;堅決反對。進(jìn)入 90 年代以來,有關(guān)普遍語法的爭論從廣義的可及性問題轉(zhuǎn)向了中介語表征性質(zhì)的具體探討。在中介語表征初始狀態(tài)問題上出現(xiàn)了兩種觀點:以Schwartz和Sprouse(1996)為代表的完全遷移假設(shè)(the Full Transfer Hypothesis)認(rèn)為,中介語表征符合自然語言的特征;而以Vainikka和代表Young-Scholten(1996)為代表的最簡述假設(shè)(the Minimal Trees Hypothesis)則認(rèn)為,中介語表征在某些基本方面不同于自然語言。
對學(xué)習(xí)者內(nèi)部因素的研究主要圍繞學(xué)習(xí)者的個體差異,如語言學(xué)能、動機(jī)、認(rèn)知風(fēng)格等,這類研究強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)主體在二語習(xí)得過程中的作用。Ellis(1994)提出了個體差異研究的理論框架,該框架由三組相互聯(lián)系和相互影響的變量構(gòu)成:個體差異→學(xué)習(xí)者策略→語言學(xué)習(xí)效果。
研究表明,成年人二語學(xué)習(xí)能力隨初始學(xué)習(xí)年齡的增長而呈直線下降,學(xué)習(xí)者初始學(xué)習(xí)年齡越大,語義處理能力越慢,左半腦的專門化程度減弱,右半球參與句法加工的程度加大。該研究還發(fā)現(xiàn)神經(jīng)支系統(tǒng)習(xí)得開放和封閉詞類時在分布和時間上表現(xiàn)出差異,年齡較大才開始學(xué)習(xí)二語的人習(xí)得開放詞類比較慢,這項研究結(jié)果支持關(guān)鍵期假說。
后來許多研究者提出了一種稱為語言敏感期(sensitive period)的假說。根據(jù)這一理論,許多語言技能在發(fā)展的某一階段較別的階段更容易,而有些語言技能,盡管不太容易,但要到語言關(guān)鍵期過后方能獲得,這種理論強(qiáng)調(diào)在語言發(fā)展過程中不是只有一個關(guān)鍵期,而是多個關(guān)鍵期Spolsky在回顧了有關(guān)的文獻(xiàn)后總結(jié)說:即使是在語音方面,年齡也只是獲得地道口音的一個偏愛條件(preference rule),還不是必要條件。
Greenbaum和Meyer在1990年 建立了國際英語語料庫(the International Corpus of English,簡稱ICE),他們把計算機(jī)化的語料庫研究擴(kuò)展到用于比較其他使用英語的國家上來,并將口語和書面語均納入語料庫之中。90年代初,由比利時Sylviane Gtanger 主持,并由國際上多所大學(xué)合作,建立了國際英語學(xué)習(xí)者語料庫(International Corpus of Learner English)和國際英語口語中介語語料庫 (International Database of Spoken English Interlanguage),到目前為止,這個學(xué)習(xí)者語料庫已經(jīng)包含有兩百多萬字的來自于十四種不同母語背景的英語學(xué)生的語料資源?,F(xiàn)在Longman出版集團(tuán)和劍橋大學(xué)出版社也相繼建立了各自的大型學(xué)習(xí)者語料庫。
二、二語習(xí)得研究特點
1.重視句法層面的習(xí)得研究。如關(guān)系從句的習(xí)得和名詞短語可及性層級假設(shè);此外,對形態(tài)、屈折、功能語類、語義學(xué)等其他層面的習(xí)得研究也很多。
2.重視對中介語語言學(xué)特征的描寫。自Selinker于1972年提出中介語概念以來,中介語的語言學(xué)特征習(xí)得研究一直是二語習(xí)得研究關(guān)注的重心。
3.重視對學(xué)習(xí)理論和學(xué)習(xí)者個體差異研究。近年來二語習(xí)得研究重點關(guān)注的學(xué)習(xí)理論主要為語言可加工理論和交互理論,而對學(xué)習(xí)者的個體特征的研究多集中在年齡及與之相關(guān)的關(guān)鍵期假設(shè)上。
4.涉及語種范圍廣,其中以英語、西班牙語和漢語作為二語習(xí)得的研究居多。近年來二語習(xí)得研究涉及的語種范圍廣,且有不少針對第三語言習(xí)得的研究,其中對英語的關(guān)注最多,對西班牙的關(guān)注居其次。對漢語作為第二外語教學(xué)的二語習(xí)得研究也不少,這與近年來中國政府大力推廣的對外漢語教學(xué)及國內(nèi)對外漢語教學(xué)和研究水平的提高不無關(guān)系。
二語習(xí)得研究作為一門獨立學(xué)科的發(fā)展雖然僅有30多年的歷史,但留給了我們許多思考和啟示。二語習(xí)得研究被引進(jìn)國內(nèi)的時間不長,國外的理論還需在我國的外語教學(xué)環(huán)境中加以不斷地驗證。
參考文獻(xiàn):
[1]Corder,S.P.1967.The significance of learnerserrors[J].International Review of Applied Linguistics 5:149-159.
[2]Cohen,A.D.1998.Strategies in Learning and Using a Second Language[M].Harlow:Longman.
[3]樂眉云.第二語言習(xí)得研究的多學(xué)科前景[J].外語研究.2001.