童燕
【摘要】本文主要的架構(gòu)是探討現(xiàn)在大學(xué)英語教學(xué)中的現(xiàn)狀,進而提出大學(xué)英語教學(xué)中文化導(dǎo)入的方法及策略。
【關(guān)鍵詞】大學(xué)英語 文化導(dǎo)入 策略
任何的語言不能單獨存在,必有其文化作為支撐。在大學(xué)的英語教育中,英語老師主要教導(dǎo)的是英語的聽說讀寫能力,而沒有注重對英語文化的培養(yǎng)。例如,在英文單詞中的Black tea,許多同學(xué)對其不理解,經(jīng)常翻譯為“黑茶”。而這些類似的問題,恰恰是因為大學(xué)生對于英語的文化不理解。因此,大學(xué)老師需要適當?shù)呐囵B(yǎng)學(xué)生英語文化方面的知識,幫助學(xué)生正確理解英語,擴展學(xué)生的語言交流能力。
一、大學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀
1.英語教學(xué)逐漸趨向于“功利化”。隨著國人對英語的需要不斷增加。類似新東方等語言教學(xué)機構(gòu)迅速發(fā)展。其發(fā)展的根源在于現(xiàn)在大學(xué)生對英語考證、考級等的重視。英語已經(jīng)成為了一中考試的工具,學(xué)習者為了追求英文高分購買各種考試應(yīng)試技巧、應(yīng)試預(yù)測題等書籍,工具化學(xué)習。
2.大學(xué)英語教育背離了大學(xué)對人才培養(yǎng)的基本要求。近年來,由于大學(xué)英語教育中“工具論”的影響,許多教材編寫人員向?qū)W生傳遞的信息是,英語國家的民族具有了優(yōu)秀及先進的文化,缺乏了對當代大學(xué)生思維的正確引導(dǎo),忽視了對本國文化與外國文化差異的教育,導(dǎo)致部分學(xué)生對外國文化盲目崇拜,破壞了我國民族文化的傳承與發(fā)展。
3.英語教師對英語文化知識的忽略。英語老師為完成其教學(xué)任務(wù),提高學(xué)生的四六級通過率,往往在教學(xué)中更加傾向于教授英語詞匯及語法,忽視了對英語文化的教學(xué)。由于在課本中只學(xué)習詞匯及語法,教師很少的提及語言文化的背景知識,學(xué)生只能被動的學(xué)習英文知識,造成了學(xué)生感覺英語知識的學(xué)習枯燥,缺乏對學(xué)習的主觀能動性,對英語學(xué)習的興趣也不斷下降。
二、文化導(dǎo)入大學(xué)英語教學(xué)的重要性
1.文化導(dǎo)入有利于培養(yǎng)學(xué)生的綜合素質(zhì)。無論是在人文科目的教學(xué)工作還是在理工科目的教學(xué)工作中,都需要加強學(xué)生的人文方面的意識和修養(yǎng)。因此注重英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入有利于大學(xué)生掌握母語與英語的差異,幫助學(xué)生從文化方面去思考英語如何學(xué)習,縮短英語學(xué)習的周期,促進學(xué)生的聽說讀寫能力,培養(yǎng)大學(xué)生的英語交流能力,提高學(xué)生的語言綜合應(yīng)用能力。
2.文化導(dǎo)入有利于提高大學(xué)英語教師的素養(yǎng)。英語教師在教學(xué)工作當中注重文化的導(dǎo)入,英語教師則會成為一個主動的學(xué)習者,積極的去學(xué)習語言文化,提高教師本人的文化修養(yǎng)。在英語教學(xué)中,英語教師通過英語文化教學(xué)方式吸引學(xué)生的學(xué)習興趣,提高學(xué)生參與課堂的積極性,增加學(xué)生與教師之間的互動交流,有利于保持和諧的師生關(guān)系。
3.文化導(dǎo)入有利于適應(yīng)國家發(fā)展的需要。國家需要的是創(chuàng)新型人才,通過文化導(dǎo)入的形式,可以培養(yǎng)新時代學(xué)生的創(chuàng)造性思維,有利于學(xué)生與時俱進,適應(yīng)時代的發(fā)展。
4.文化導(dǎo)入有利于改變傳統(tǒng)的教學(xué)模式。新時代的教學(xué)運用了現(xiàn)代化的媒體教學(xué)模式,而文化導(dǎo)入的形式正需要的是新穎的教學(xué)模式和方法。媒體教學(xué)可以融合文化和英語語言的學(xué)習,改變傳統(tǒng)教學(xué)模式中照本宣科的教學(xué)模式。
三、文化導(dǎo)入的方法及策略
1.樹立正確教學(xué)理念。文化是一個動態(tài)變化的過程。首先有關(guān)教育的行政部門應(yīng)該借鑒國外的先進文化經(jīng)驗,制定符合我國國情的文化教學(xué)目標和方法。而教師需要打破已有的教學(xué)理念。通過自身對語言文化的學(xué)習,將語言學(xué)習與文化學(xué)習相融合,通過語言學(xué)習。文化意識培養(yǎng)、語言意識、文化經(jīng)歷和語言意識這四個方面樹立正確的教學(xué)模式。
2.將詞語的豐富文化內(nèi)涵導(dǎo)入教學(xué)。有些詞匯對于大學(xué)生來說很不理解其含義,但卻能表示另外一種新的意思。例如“egg in your beer”如果沒有接觸過英語語言的背景文化,直接按照中文意思直接翻譯,則是“在你啤酒里的雞蛋”,但是在英語意思里面指的是“得寸進尺”,但若知道它的文化來源于二戰(zhàn)時期,雞蛋和啤酒供應(yīng)都很緊張,士兵對啤酒和雞蛋都想要,那很自然的可以理解為“得寸進尺”。又如,常見的英語單詞“ambition”在英文的意思中既有“雄心”也有“野心”,這就需要學(xué)生對語言文化背景進行了解,才能正確翻譯。再如“statesman”與“politician”兩者都可以指政治家,但是“statesman”傾向于好的政治家,而“politician”則帶有強烈的貶義意味。所以大學(xué)英語老師在英語教學(xué)工作中需要將詞語的豐富文化內(nèi)涵導(dǎo)入教學(xué)當中,方便同學(xué)結(jié)合英語的文化背景學(xué)習英語。
3.正確引導(dǎo)英語文化。我們需要正確處理英語文化與傳統(tǒng)的中國文化的關(guān)系,既要教導(dǎo)學(xué)生英文的背景文化也要教導(dǎo)學(xué)生重視母語和母語文化的學(xué)習,通過課堂討論、角色扮演等形式組織學(xué)生參與,讓學(xué)生正確理解雙方文化存在的差異。國家相關(guān)部門需要制定相關(guān)的教學(xué)政策正確引導(dǎo)英語文化的發(fā)展,例如在英語教材當中,適當?shù)脑黾咏榻B中國文化的英文素材,鼓勵學(xué)生收集相關(guān)資料進行討論,并且可以將這些內(nèi)容依照英語教師的教學(xué)進度表,安排在相關(guān)節(jié)日的前一周,促進學(xué)生增強本土節(jié)日文化意識。
隨著改革開放的不斷深入,中國宣布建立以中國為主導(dǎo)的亞洲基礎(chǔ)設(shè)施投資銀行后,大學(xué)英語教學(xué)的重要性日漸突出。所以我們需要在英語教學(xué)中進行文化導(dǎo)入,提高學(xué)生的溝通交流能力,培養(yǎng)高素質(zhì)的人才。
參考文獻:
[1]原平方.大學(xué)英語教學(xué)中文化導(dǎo)入策略的探討[J].山西農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2006,5(2).
[2]彭家玉,楊賢玉.英漢思維差異在語言上的反射[J].西安外國語學(xué)報,2002.
[3]蔣君,李治強.淺議大學(xué)英語教學(xué)中跨文化導(dǎo)入[J].科技信息,2009.