国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

談孔雀公主的故事與印度文化的關系

2015-05-30 17:24:47龔藝雯
華夏地理中文版 2015年6期
關鍵詞:故事佛教

摘 要:孔雀公主的故事出自傣族事長詩《召樹屯》。通過梳理孔雀公主的故事源流,發(fā)現(xiàn)其確與印度文化有關聯(lián),特別是小乘佛教對孔雀公主的故事在傳播形式和內容上的影響。

關鍵詞:孔雀公主;印度文化;佛教;故事

敘事長詩《召樹屯》在傣族民間廣為流傳,深受傣族人民的喜愛。在20世紀80年代初,被改編成電影《孔雀公主》,頗受好評??兹腹鞴适聦儆谔禊Z處女型故事,這類故事以男子因竊取仙女羽衣娶妻為主題展開,廣泛流傳于我國中原地區(qū),壯、苗、藏、瑤等少數民族區(qū)域。關于孔雀公主故事的起源問題,雖很多學者已經進行了豐富而詳實的考證和討論,但在民間文學界依然頗有爭議。大致看來,關于這類型故事的起源歸納起來有本生論、中原論、西藏論、外來論、回流輪、多元論六種看法。本生論者認為該故事源于傣族古代的鳥神話。原始社會初期,傣族先民曾產生過鳥圖騰崇拜,創(chuàng)造了多種“人首鳥身”與“人鳥相婚配”的神話,這是孔雀仙女與人結合的最原始原型;中原論者認為該故事原型出自中國境內許多民族都有的“鳥衣神女”神話,王松認為“《搜神記》卷十四的《毛衣女》演變?yōu)椤墩傥骷{》和《召洪罕和婻拜芳》,同時又演變成《地上的西頓和天上的西頓》,再次演變成《召樹屯》”,;西藏論者李佳俊先生認為故事原產于三世紀前西藏阿里地區(qū)流傳的《普蘭飛天故事》,后傳入印度再經東南亞傳入西雙版納等地;外來論者蔣述卓認為該故事原型產生自印度佛本生故事,“《召樹屯》的故事直接來源于印度佛本生故事,它與康僧會所譯的《六度集經》雖然沒有誰影響誰的關系,但都同屬一種佛本生故事”;回流論者劉守華認為“《召樹屯》所依據的孔雀公主故事原型出自中國,傳入印度,被人改編成佛本生故事之后,又隨佛教文化回流到中國境內,演變成《召樹屯》等作品”;多元論者認為天鵝處女型故事由來已久,傳播廣泛形式多樣,它的源頭也并非只有一個。

基于以上關于源流的討論,可以看出孔雀公主故事確與印度文化之間有密切的關系??兹腹鞴适略跍Y源問題上引起學者的關注,研究結果大相徑庭。但究其各種源流來看,不管它有沒有源于印度,都有很大的可能在印度存在過,所以孔雀公主故事不無與印度文化有關系。持外來論的學者,大多數認為該故事源于印度,隨著佛教文化的傳播輸入中國。傅光宇在前人總結的基礎上提出了自己的觀點,“其淵源乃是阿里藏族的《普蘭飛天故事》,傳入印度經過長期的印度化和佛教化;爾后,或由南海道傳入東亞譯為漢文;或北傳西藏為藏文,并在民間廣泛流傳,再由黑喇嘛傳到蒙古族中;或由佛教徒北傳中亞,經絲綢之路傳入中原;或雖南傳上座部佛教之傳入東南亞,由清邁《班雅薩》經佛寺傳入我國傣族地區(qū)并深入民間,又經歷了與本民族文化傳統(tǒng)、中原文化因子之選擇與匯融過程”?!镀仗m飛天故事》產生于公元前三世紀以前阿育王當政時期,小乘佛教在南亞、東南亞各國及我國傣族地區(qū)的流傳主要歸功于阿育王的推行佛教政策。而它何時進入傣族地區(qū),學術界的看法不一。傣族地區(qū)流傳的《召樹屯》故事生成與南傳上座部佛教在傣族地區(qū)的傳播有關,生活環(huán)境、生產方式、社會關系都可能影響故事的形成,無論外部因素怎么影響,在孔雀公主故事中還是依稀可見印度佛教文化的蹤跡。小乘佛教徒從印度出發(fā),通過南亞及東南亞各國才進入西雙版納等地。初入傣族地區(qū)與當地的原始宗教相互斗爭才取得一席之地,而且當時佛教還沒有形成相對成熟的體系,對佛教教理和民間文學的宣傳完全只能靠口耳傳授。巴利語貝葉經從印度或東南亞地區(qū)傳入后,自然承擔了記載孔雀公主故事的任務,同時很多佛本生故事也被佛教徒一次次的輸入使原有的故事情節(jié)發(fā)生了變異。經過學者的努力,已發(fā)現(xiàn)佛教在印度盛行的早期創(chuàng)作的梵文本有很多均存在與傣族《召樹屯》故事情節(jié)相似的故事,在不同地點卻同時存在的文化現(xiàn)象說明傣族地區(qū)流傳的孔雀公主故事與印度文化有關。

所謂佛本生,其內容即講述佛祖釋迦牟尼曾轉生為形形色色的人或動植物,借以宣傳佛教教義的故事。我們可以大膽設想,創(chuàng)作時王子召樹屯正是佛祖的形象化身,人們?yōu)榱诵麚P他堅毅剛強,英勇無畏等美好品德才塑造的形象,也是佛教徒在接受外來佛教的過程中對所接納外來事物的本地化過程,出于一種對佛陀在世的憧憬和贊美?!镀仗m飛天故事》和孔雀公主屬“鳥毛衣女”故事類型,而《搜神記》中的“毛衣女”出現(xiàn)其后,藏文化與印度文化無論從地域還是內容上都有合適的互通性,在《普蘭飛天故事》傳入印度并與印度佛教文化發(fā)展碰撞之后,此故事類型改編存在為印度佛教經典,以佛本生的故事形式宣傳佛教教義,順應當時阿育王當政時期對佛教的推行,隨著佛教徒的施教傳送到南亞、東南亞地區(qū),后進入中國傣族地區(qū),傣族地區(qū)群眾在接受印度佛教文化的同時,通過佛教徒的傳習了解了佛教文學的經典,其中不乏“鳥毛衣女”故事,并結合當地的原始宗教文化和地域特色,經過口耳相傳不斷改編為人們熟識的孔雀公主故事。至此傣族文學在繼承本民族傳統(tǒng)文化的基礎上,受到印度文學的影響產生貝葉經,章哈制度,孔雀公主故事無論從內容形式和傳播方式上都與印度文化佛教有關聯(lián)。

參考文獻

[1] 王松.關于“羽人”的爭議[J].民間文學,1986(12).

[2] 蔣述卓.佛經傳譯與中古文學思潮[M].江西人民出版社,1993.

[3] 劉守華.孔雀公主故事的流傳和演變[A].貝葉文化論[M].云南民族出版社,1990.

[4] 傅宇光.《召樹屯》源流辨析[J].民族文學研究,1996(03).

作者簡介:龔藝雯(1991- ),女,云南德宏人,云南師范大學文學院碩士研究生,研究方向:中國少數民族語言文學。

猜你喜歡
故事佛教
《世說新語》與兩晉佛教
天中學刊(2022年2期)2022-04-27 06:03:56
佛教藝術
徐日昇的中國佛教觀
國際漢學(2020年1期)2020-05-21 07:22:40
敦煌佛教疑僞經疑難字詞考釋
故事細節(jié)語言
新聞世界(2016年10期)2016-10-11 20:08:08
“故事”是中國動漫的短板
人民周刊(2016年15期)2016-09-28 09:27:37
徐州廣播電視臺:講好特色故事雕刻城市形象
中國記者(2016年6期)2016-08-26 13:03:53
論佛教與樸占的結合
“平等”在現(xiàn)代嬗變中的佛教詮釋
田林县| 武夷山市| 通渭县| 永城市| 中牟县| 龙井市| 巢湖市| 太仓市| 绥宁县| 墨竹工卡县| 鲜城| 西林县| 伊春市| 民县| 永泰县| 兴安盟| 手游| 收藏| 南郑县| 柏乡县| 托克托县| 五原县| 海门市| 香格里拉县| 中卫市| 醴陵市| 天镇县| 永顺县| 施秉县| 永济市| 云阳县| 平潭县| 祁阳县| 东乡族自治县| 仁布县| 长岭县| 婺源县| 巢湖市| 秦皇岛市| 屏南县| 闵行区|