国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

文化差異因素在國際商務(wù)英語交流中的影響

2015-05-30 13:14:21朱軍
校園英語·上旬 2015年7期
關(guān)鍵詞:文化差異交流

朱軍

【摘要】世界經(jīng)濟(jì)全球化的影響,使得國際間的交流活動在各個領(lǐng)域發(fā)生了廣泛深入的交流,特別是文化的交流更加頻繁。在短短的20多年時間里,中國與西方國家之間的文化迅速產(chǎn)生了重大交融與沖突,兩者相互影響。即使這樣,中國數(shù)千年的傳統(tǒng)文化與西方文化之間本身存在著一定程度的不可融合的客觀現(xiàn)實;國際商務(wù)活動是文化交流的主因,文化交流是國際商務(wù)交流的必然結(jié)果。

【關(guān)鍵詞】文化差異 國際商務(wù)英語 交流

當(dāng)今世界,各民族的文化獨(dú)立存在而不受其他民族影響的情況是不存在的,不受他國影響的國際貿(mào)易也不存在。全球經(jīng)濟(jì)日趨一體化的國際商務(wù)交流過程中,文化的接觸和碰撞無處不在,無時不在發(fā)生,文化多樣性是人們對他國物資產(chǎn)生濃厚興趣之一,也造成國家商務(wù)活動的快速發(fā)展,應(yīng)該說,文化促進(jìn)了國際商務(wù)活動的發(fā)展,國際商務(wù)活動為文化交流提供了渠道。

一、中西方文化差異及交流

何謂“文化“?“文化”的英文是culture這個詞據(jù)說是英文里最復(fù)雜的三個詞之一(胡文仲,1999),其原因是 “文化”的定義難以確定。據(jù)胡文仲教授援引克羅伯(KroebeO和克拉克洪(Kluckliohn)的研究結(jié)果說,估計對“文化”的定義至少有150種;而據(jù)戚雨村教授的估計,目前全世界對“文化”下的定義不下250種。季羨林先生的觀點:“……人文科學(xué)跟自然科學(xué)不一樣的,有的最好不下定義……”,不對“文化”進(jìn)行精確的定義是可取的,但我們對“文化”的內(nèi)涵還是應(yīng)該有一個大概的了解。一般認(rèn)為“文化”是人類社會物質(zhì)產(chǎn)品和精神產(chǎn)品的總和,它包羅萬象,人類的知識、信仰、藝術(shù)、道德、法律、風(fēng)俗、習(xí)慣等等無不屬于文化的范疇。用英文講就是“Culture is the sum total of theways of life,beliefs,customs etc”。文化既是一種社會現(xiàn)象又是一種歷史現(xiàn)象。中華民族擁有的是中華文化,美國、英國擁有的就是美國文化和英國文化。本文主要探討的是在國際商務(wù)交流過程中英語語言與漢語交流中的文化間差異。文化差異又可以稱之為“跨文化”,跨文化交際的英文是cross-cultural communication或inter-cultural communication,它是一種社會現(xiàn)象,是不同國家不同民族間的文化與語言的交流與交往,古已有之。

中國和西方國家的文化交流與對話至少有千年以上的歷史。但是,大規(guī)模(從語言、技術(shù)、貿(mào)易、飲食等各個層面上的深層交流)的國際商務(wù)交流則是在20世紀(jì)后半葉以來,在文明對話的大背景下開始的。由于英語語言是國際商務(wù)交流活動中的主導(dǎo)語言,我們需要借鑒來自包括美國在內(nèi)(為主)的當(dāng)代西方成熟的現(xiàn)代國際商務(wù)交流慣例和文化要求,以當(dāng)代美國現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)理論和商務(wù)交流思想、行為為中國經(jīng)濟(jì)改革和現(xiàn)代化改造以及國際商務(wù)交流為參照,并在新時期中國經(jīng)濟(jì)建設(shè)和國際商務(wù)交流中得到吸收和借鑒。因此,經(jīng)濟(jì)活動的客觀現(xiàn)實要要求我們研究和了解國際商務(wù)交流中文化差異的影響。

那么,我們?nèi)绾卧趪H商務(wù)活動中找到并認(rèn)識“中英文化差異”呢?

二、國際商務(wù)交流與文化的關(guān)系

1.國際商務(wù)交流中的文化因素。國際商務(wù)交流不僅包括商務(wù)談判、商務(wù)函電、商務(wù)合同、商務(wù)廣告等方面的問題,還包括法律與政策問題,它是一項政策性、策略性、技術(shù)性和專業(yè)性很強(qiáng)的工作。在國際商務(wù)交流過程中,由于交易雙方(人員)的立場及其追求的具體目標(biāo)各不相同,故往往充滿尖銳復(fù)雜的利害沖突和反復(fù)討價還價以及對產(chǎn)品質(zhì)量、交活周期、運(yùn)輸過程等的情況的具體落實,要順利實現(xiàn)這一國際貿(mào)易業(yè)務(wù)的實現(xiàn),雙方參加商務(wù)交流人員的任務(wù)首先是要根據(jù)購銷意圖,針對交易方的具體情況,施展各種行之有效的策略。如語言、表情、穿戴,特別是對產(chǎn)品的描述等做出符合對方心理訴求的選擇,正確處理和解決彼此間的沖突和矛盾,謀求一致,達(dá)成一項雙方都能接受的公平合理的協(xié)議。在國際商務(wù)交易雙方達(dá)成的協(xié)議不僅直接關(guān)系著雙方當(dāng)事人的利害得失,而且還具有法律上的約束力,不得輕易改變。在現(xiàn)代互聯(lián)網(wǎng)經(jīng)濟(jì)環(huán)境下,商品信息更加透明,尋求可以替代者更加便捷,如果參加商務(wù)活動人員的能力不足、缺乏對對方文化的尊重與理解、對產(chǎn)品不熟悉等原因就很容易導(dǎo)致磋商失敗,就會快速的失掉成交的機(jī)會。在文化產(chǎn)品的國際貿(mào)易當(dāng)中,文化因素(特別是目的國對文化產(chǎn)品的認(rèn)可才是主要原因)是主因。

2.文化差異的存在。無論國內(nèi)外,國際商務(wù)交流中的文化因素一直伴隨著經(jīng)濟(jì)活動的全過程。就我國文化而言,中國的傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)運(yùn)行規(guī)律具有不協(xié)調(diào)性。例如,中國儒家文化中說:君子趨于義而避于利;小人趨于利而避于義。而對于西方國家來說,西方現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)則要求人們“追逐利益”。例如,現(xiàn)代西方經(jīng)濟(jì)學(xué)理論家認(rèn)為:人們在經(jīng)濟(jì)生活中,能夠唯一起到重要作用的激勵手段就是與其勞動相對應(yīng)的報酬,除此以外,再也沒有任何可以整合社會前進(jìn)的價值了。他們假定認(rèn)為,人們沒有金錢報酬就沒有行為動力。這樣,中國文化中的“義”與現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)中的“利”在中外經(jīng)濟(jì)活動中產(chǎn)生了強(qiáng)烈的沖突,發(fā)生了文化差異現(xiàn)象。

三、文化差異在國際商務(wù)英語交流的體現(xiàn)

隨著國際經(jīng)濟(jì)與文化往來的日趨頻繁,國際商務(wù)交流活動也隨之增多。由于國家和民族間始終存在著一定的文化差異,因而國際商務(wù)的交流者之間很可能出現(xiàn)文化沖突以及不必要的誤解。要從事國際貿(mào)易,對文化差異的了解程度和處理技巧決定了在國家商務(wù)活動的業(yè)績和可能性。文化差異既然存在,則用好了是幫助,用不好則是損害。因此,從文化發(fā)展的角度看,我們就需要正確認(rèn)識文化差異所帶來的各種影響。其中,就是要厘清中國文化與西方文化的差別,特別是要正確處理好文化差異問題:

1.語言文化差異產(chǎn)生影響。承認(rèn)和傳承本身民族文化的民族,對于外來民族的文化具有天生的排他性。因此,文化差異對于國際商務(wù)活動的交流和溝通具有影響。語言是任何國家、地區(qū)、民族之間進(jìn)行溝通的橋梁,語言不同,則文化不通。例如,男女平等的價值信仰,對美國人而言,是一種正面的價値,反之則是負(fù)面的,在中國則略有區(qū)別?!按笫禄?,小事化無,是中國人傳統(tǒng)的正面價值觀,而美國人更講究法律上的確認(rèn);在中國,“好狠斗勇”則受到批判輕視,屬于負(fù)面的價值信仰。但是,在美國人眼里,“好狠斗勇”是有競爭意識,有雄心壯志的表現(xiàn)。美國人常用的一句話“要有一顆做冠軍的心”就是真實寫照;忠孝是中國傳統(tǒng)上非常堅固強(qiáng)烈的價值觀。對美國人而言,忠孝的觀念卻起不了作用。因此,在而在英語文化里,表示尊敬的詞語和表達(dá)法雖有,但不多。對“ X君、X老、X公、X翁”的稱法英語是空缺的,對“您”,英文也只有一個 you; Your Majesty,Your Highness,Your Excellency等基本等同于漢語中的“閣下”、“殿下”、“陛下”、“大人”等,非常人能用。英語里的Sir(先生,閣下)和Madam(夫人,女士,太太)屬于敬語詞。實際使用時,多單獨(dú)使用,不與姓氏連用。如果Sir跟姓氏連用,則表示“爵士”世襲的封號,這個意思僅限于英國,美國文化中無此一說。Madam—詞既可用于已婚婦女,也可用于未婚婦女,但通常用來稱呼陌生的女士。

2.文化中對身份的認(rèn)同不同產(chǎn)生影響。文化差異的影響還表現(xiàn)在對人身份認(rèn)同的交流上。在國際商務(wù)交流活動中,稱謂、表情、動作也對商務(wù)交流結(jié)果產(chǎn)生一定影響。例如,以中方為例,在國際商務(wù)交流中更注重相互理解和尊重,注重身份的確認(rèn)。但是,以美國為典型代表的西方國家,則是更注重實際結(jié)果,過程并不重要。不拘禮節(jié)(informality)是美國人主要的文化價值之一。在商務(wù)交流中,常聽到美圍人在對客人說,“請便”(Makc yourself at home)。即使在某些商務(wù)談判場合,隨時可以看到美國人穿牛仔褲到處跑,甚至出現(xiàn)在正式的宴席上。在工作方面,美國人也不一定穿著公司的制服或佩戴著有公司標(biāo)志的別針等飾物;在稱呼上,更是長幼大小不分。百姓對一國之尊的總統(tǒng),學(xué)生對老師,甚至兒女對父母,皆可稱名道姓。但這些行為在中國商務(wù)人員身上則是無法接受的。

3.文化差異還影響國際商務(wù)交流的決策結(jié)果。西方人特別是英美人喜歡從具體事物入手,認(rèn)為細(xì)節(jié)才是問題的本質(zhì),如果他們認(rèn)為在某一個問題上占有優(yōu)勢,可以獲得主動,就會首先談這個內(nèi)容,而在原則問題上比較寬松。在他們的合同中,各項條款的認(rèn)定也比東方人細(xì)致明確。然而,中國人則采用通盤決策的方法,注重對所有問題的整體討論,不存在明顯的次序之分,在交流時首先要設(shè)定一個最基本的原則框架,喜歡先談概括性的事項,然后再制定交流的若干細(xì)節(jié),往往把具體內(nèi)容安排到最后的交流中解決,認(rèn)為這有利于以后的討價還價。因此,造成雙方在商務(wù)交流對于問題設(shè)立的分歧。

我們在強(qiáng)調(diào)文化差異的同時,中西方的文化也在不斷融合。我國文化學(xué)者、翻譯家樂黛云在·《跨文化對話》第1期“卷頭語”中闡明了兩種文化的接觸最便捷的方式是直接對話的觀點,并認(rèn)為西方通過對話重新審視自我,尋求新的發(fā)展。而發(fā)展中國家則需要“在與西方平等對話中,更新自己的古老文化傳統(tǒng),完成自己的文化現(xiàn)代轉(zhuǎn)型”。

隨著我國經(jīng)濟(jì)的全面開放和深入,走出國門和留在國內(nèi)參與跨文化交際的人越來越多,需要對國際商務(wù)英語了解和學(xué)習(xí)人不斷增多。而要從事貿(mào)易職業(yè)的人,無論是國際還是國內(nèi),都需要了解貿(mào)易對方的禮俗常識、原理、禮節(jié)等。這有利于自身職業(yè)發(fā)展,也有利于我國的經(jīng)濟(jì)建設(shè),有利于民族文化的傳播。

參考文獻(xiàn):

[1]戴瑞亮.國際商務(wù)交流中的文化差異及其對策[J].中國商貿(mào). 2010.

[2]胡文.跨文化交際學(xué)概論[M].外語教學(xué)與研究出版社.1999.

[3]李宏岳.中美文化差異對商務(wù)交流的影響[J].吉林工商學(xué)院學(xué)報.2010.

猜你喜歡
文化差異交流
如此交流,太暖!
科教新報(2022年12期)2022-05-23 06:34:16
加強(qiáng)交流溝通 相互學(xué)習(xí)借鑒
周櫻 兩岸交流需要更多“對畫”
海峽姐妹(2020年8期)2020-08-25 09:30:18
從中日民間故事窺探中日文化差異
人間(2016年27期)2016-11-11 17:14:41
中美合資企業(yè)的跨文化管理研究
文化差異對初入國際市場的法國中小企業(yè)影響分析
中國市場(2016年33期)2016-10-18 14:09:48
從《楚漢驕雄》和《勇敢的心》看中西悲劇英雄形象異同
淺析中西方文化差異對英語翻譯的影響
科技視界(2016年20期)2016-09-29 11:17:26
對外漢語教材出版的文化差異沖突與融通策略
出版廣角(2016年4期)2016-04-20 01:26:28
交流&イベント
黎城县| 日喀则市| 班戈县| 舒兰市| 兴国县| 汉川市| 易门县| 栾川县| 平塘县| 广平县| 太康县| 高台县| 连江县| 梁平县| 临沂市| 江永县| 金溪县| 景德镇市| 沾化县| 乐平市| 临漳县| 延津县| 敦化市| 交口县| 灵丘县| 绥德县| 开封市| 晋州市| 涪陵区| 偃师市| 泸水县| 木兰县| 沂南县| 武冈市| 桃园市| 定远县| 景德镇市| 三台县| 栾川县| 齐齐哈尔市| 治县。|