国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

同宗民歌《茉莉花》的流變與發(fā)展研究

2015-05-30 10:48:04張雪
北方音樂 2015年7期
關(guān)鍵詞:版本音樂風(fēng)格源流

【摘要】《茉莉花》是一首傳唱已久的民歌,享譽(yù)海內(nèi)外。不僅深受國(guó)人喜愛,在日本、歐洲等地的民間音樂發(fā)展中,都有所影響。對(duì)于《茉莉花》的源流的爭(zhēng)辯一直是音樂界熱門話題。本文闡述了對(duì)歌曲《茉莉花》的“三大源流”之說,并對(duì)各地不同的部分《茉莉花》版本做了簡(jiǎn)要分析與探究。

【關(guān)鍵詞】茉莉花;源流;音樂風(fēng)格;版本

首先是安徽的鳳陽(yáng)花鼓之源:《鮮花調(diào)》是清代以來流行的小曲,它是打花鼓中演唱的主要曲調(diào)之一,最早的版本是清·乾隆年間刊印的《綴白裘·花鼓》中的插曲,第六集卷中提到梆子戲《花鼓曲》。其次是江蘇揚(yáng)州之源:《鮮花調(diào)》的曲譜記錄,是清代道光年(1821年)貯香主人編輯的木刻本《小慧集》卷12中蕭青主人用工尺譜記錄的。最后是山西五臺(tái)山之源:《茉莉花》這首著名江南民歌起源于五臺(tái)山佛教音樂。歌詞來自唐·元稹所作傳奇小說《鶯鶯傳》中張生賦的《會(huì)真詞》,最初以明清俗曲的稱謂出現(xiàn),叫做《鮮花調(diào)》或《張生戲鶯鶯》。敘述張生與崔鶯鶯的自由戀愛故事,后來不唱張生的故事,而以香秀的茉莉花比喻甜美的愛情,流露出想去摘花又害怕守望者的矛盾心情。

《茉莉花》傳唱至今,在江蘇、山東、山西、河北、湖北、陜西、內(nèi)蒙等一直到黑龍江都可尋到它的蹤跡。通過收集各地不同區(qū)域《茉莉花》,分析其音樂特征,得到《茉莉花》作為同宗民歌中詞曲大同小異的民歌,各地版本之間都存在血緣關(guān)系。

以下是列舉江蘇、河北、黑龍江三地的《茉莉花》進(jìn)行的分析:

地域 音階 調(diào)式 樂匯音組 旋法

江蘇 五聲 偏徵類混合色彩調(diào)式 5612、1235、356i 以1、3、5為骨干音的級(jí)進(jìn)

河北 六聲

或七聲 混合徵羽類色彩調(diào)式 356i 、1235、6123 多級(jí)進(jìn):四、五、六七度跳進(jìn),旋律起伏大

黑龍江 五聲 偏羽類混合色彩調(diào)式 6123、356i、1235

356、612 跳進(jìn)為主

筆者了解到馮光鈺教授在他的《中國(guó)同宗民歌》中主要以湖北小曲《鮮花調(diào)》為例,說明《茉莉花》被說唱曲種吸收,衍變成基本曲牌唱腔情況;從唱詞、旋律走向、落音、樂句的發(fā)展來看,湖北小曲《鮮花調(diào)》曲調(diào)顯然脫胎于民歌《茉莉花》,但又按曲藝音樂的特點(diǎn),把唱詞加以“說唱化”和“地方化”,使唱腔適應(yīng)地方曲藝表現(xiàn)的需要。它主要從河北南皮,山西臨汾,寧夏固原及黑龍江的《茉莉花》進(jìn)行了一番分析。

河北南皮的《茉莉花》是帶變音的六聲音階,音域比蘇北《茉莉花》寬廣,旋律起伏較大,具北方小調(diào)的特點(diǎn)。音樂的敘事性與抒情性有機(jī)結(jié)合,曲調(diào)既有說唱風(fēng)味有動(dòng)聽,節(jié)奏既從容舒展又輕盈跳動(dòng),加之民歌演唱者的出色表現(xiàn),使民歌的意境得到了有力的渲染。

山西臨汾的《茉莉花》是一首七聲音階的民歌,旋律中特別強(qiáng)調(diào)偏音“4”“7”,調(diào)性色彩比較自然,使旋律更為婉轉(zhuǎn),情歌色彩濃郁,著重于內(nèi)在感情的表達(dá)。

寧夏固原縣的《茉莉花》與蘇北的《茉莉花》相比,唱詞內(nèi)容及旋律進(jìn)行產(chǎn)生了許多變異,原位“4”音與徵“#4”音的交替出現(xiàn),使得“4”音的運(yùn)用很有特色,引起一定的色彩變化,句末“牧童哥”的襯腔突出了地方特點(diǎn),但其音樂結(jié)構(gòu)、各樂句的落音與蘇北的《茉莉花》大致相似。

黑龍江的《茉莉花》是由男歌手演唱的民歌,與女歌手的演唱相比,顯得別致而干凈利落,富有層次感,純樸穩(wěn)重中含有輕巧優(yōu)美、含蓄中洋溢著熱情。歌曲旋律簡(jiǎn)練樸實(shí)而詼諧幽默,速度徐緩,抒情中具有熱情開朗的性質(zhì),起句的襯詞與結(jié)束句的襯腔首尾呼應(yīng)對(duì)答,頗有特色;曲調(diào)棱角分明,柔中有剛、起伏自然。

各地版本的《茉莉花》中,知道最多的是江蘇民歌《茉莉花》,它的流行與人物何仿有著非常直接的關(guān)系。1942年,何仿在新四軍當(dāng)文藝兵隨團(tuán)去江蘇六合縣金牛山地區(qū)開展反掃蕩宣傳,聽到民間藝人唱《鮮花調(diào)》。20世紀(jì)50年代,何仿經(jīng)過收集、加工、整理、改編《鮮花調(diào)》,為了突出主題,將三段歌詞所唱的花統(tǒng)一改成茉莉花,前兩句重復(fù)也進(jìn)行了變化,正式改名《茉莉花》。1957年音樂演出后,紅遍大江南北。

筆者對(duì)河北南皮《茉莉花》與江蘇《茉莉花》兩首民歌也進(jìn)行了分析與對(duì)比。

一、唱詞

相同點(diǎn):兩者《茉莉花》第一段唱詞都是“好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,滿園開花香也香不過它,我有心采一朵戴,又怕看花的人兒罵”。 歌詞生動(dòng)、含蓄,贊美了茉莉花,通過描寫這位文雅賢淑的少女對(duì)茉莉花的喜愛之情,及害怕“看花人”笑話的矛盾心理,隱喻了青年男女對(duì)純真愛情及美好生活的向往追求,也把青年女子對(duì)美好愛情向往含蓄地表達(dá)出來。

不同點(diǎn):河北南皮民歌《茉莉花》詼諧風(fēng)趣,情節(jié)完整,講述的是《西廂記》中張生崔鶯鶯、紅娘之間的故事。

江蘇民歌《茉莉花》民歌采用吳語(yǔ)演唱,聽來新穎親切。

二、曲式與結(jié)構(gòu)

相同點(diǎn):都由起、承、轉(zhuǎn)、合四個(gè)樂句構(gòu)成。

不同點(diǎn):1.通過我們組員的分析得出《茉莉花》為一段體,歌曲為單樂段結(jié)構(gòu)。河北南皮縣民歌《茉莉花》的曲式結(jié)構(gòu)為二段體,該曲幾乎將原《鮮花調(diào)》的結(jié)構(gòu)擴(kuò)充了一倍,發(fā)展成為起、承、轉(zhuǎn)、合性的,方整對(duì)稱的四句體樂段。2.每一句分別落音在徵、宮、商、徵上,2 /4拍,共14小節(jié)。首句的兩個(gè)樂節(jié)旋律對(duì)稱,歌詞一致,而且落音也相同;第二句承接前句并引出新的樂思,前兩個(gè)樂句為對(duì)稱勻整的方整性結(jié)構(gòu);第三句結(jié)構(gòu)緊縮,句后不停頓,與第四樂句緊相銜接,轉(zhuǎn)句、合句的結(jié)構(gòu)壓縮的非方整性結(jié)構(gòu),歌曲結(jié)束句重復(fù)合句且句尾升高八度后加有拖腔,婉轉(zhuǎn)悠揚(yáng),一氣呵成。

河北南皮縣民歌《茉莉花》與江蘇民歌《茉莉花》的曲式結(jié)構(gòu)相似,但增加了裝飾音調(diào),落音也有所不同: 首句中的兩個(gè)短句重復(fù),落音為徵,第二句首尾音相同,落音為徵,第三、四句的詞曲關(guān)系與起始音相似,落音分別為宮和徵。

三、調(diào)式與調(diào)性

相同點(diǎn):河北南皮縣民歌《茉莉花》該曲與江蘇民歌《茉莉花》聯(lián)系較為密切,保留了其級(jí)進(jìn)模式。

不同點(diǎn):1.江蘇民歌《茉莉花》為五聲徵調(diào)式。河北南皮縣民歌《茉莉花》為帶變宮音的六聲徵調(diào)式。2.江蘇民歌《茉莉花》每樂句的落音分別是:第一句落sol音,第二句落do音,第三句落la音,第四句落sol音,即在徵音、宮音、徵音和徵音上。河北南皮縣民歌《茉莉花》則加入了一些色彩音——升sol和升do音。3.江蘇民歌《茉莉花》全曲注重抒情色彩,音樂表現(xiàn)細(xì)膩圓潤(rùn),結(jié)束句中的最后一字運(yùn)用了拖腔。河北南皮縣民歌《茉莉花》其小二度音程的多次出現(xiàn)將北方民歌高亢的音樂風(fēng)格“柔化”了。

四、旋律與節(jié)奏

相同點(diǎn):兩者歌曲節(jié)奏上都從容舒展。

不同點(diǎn):1.江蘇民歌《茉莉花》為4/4拍,河北南皮縣民歌《茉莉花》為 2 /4 拍。2.江蘇民歌《茉莉花》的旋律以級(jí)進(jìn)為主,跳進(jìn)少,旋律溫婉清新,似乎將人帶入了一幅小橋流水人家的唯美畫卷。節(jié)奏緊湊,整體旋律平穩(wěn)進(jìn)行,節(jié)奏的律動(dòng)感使歌曲流暢連貫、極具南方語(yǔ)言的節(jié)奏特色。河北南皮縣民歌《茉莉花》基本節(jié)奏型沒有沿用江蘇的十六分音符,而變?yōu)榘朔忠舴?,因而其音域較寬。該曲的旋律起伏較大,在主旋律之外又增加了一些半音與下滑音,給旋律注入了清新色彩,增添了北方民間歌舞輕盈跳動(dòng)的感覺。3.江蘇民歌《茉莉花》第三、四句中應(yīng)用切分節(jié)奏,給人以輕盈、活潑之感,旋律中環(huán)繞式的音型3532 的應(yīng)用使音樂顯得格外清新雅致;詞與曲結(jié)合完美,一拍或半拍對(duì)應(yīng)一字居多,結(jié)尾處的拖腔是歌曲的情感高潮部分,讓人體會(huì)了細(xì)膩柔和的水鄉(xiāng)音樂風(fēng)情。河北南皮縣民歌《茉莉花》第三、四句旋律比較含蓄,逐步下降至最低音,最后用一個(gè)大拖腔把旋律上升到了最高點(diǎn),好像內(nèi)心情感突然爆發(fā),使曲子帶既戲劇又抒情。

《茉莉花》不僅受國(guó)人的喜愛,傳唱中國(guó)幾世紀(jì),在國(guó)外也得到了廣泛的流行。最早在海外的傳播,可以追溯到18世紀(jì)末和十九世紀(jì)初:乾隆57至59年任英國(guó)第一駐華大使秘書的約翰貝羅,他在1804年出版的《中國(guó)游行記》中記載中國(guó)人唱《茉莉花》的情況,并有希特納先生記譜。

而《茉莉花》在海外傳播為世界人民所接受和熟悉,很大程度上得益于1924年世界著名歌劇大師、意大利作曲家普契尼在歌劇《圖蘭朵》中的使用,他在患病中完成了歌劇《圖蘭朵》的初稿后逝世。該劇以中國(guó)元朝為背景,虛構(gòu)了一位美麗而冷酷的公主圖蘭朵的故事。普契尼把《茉莉花》曲調(diào)作為該劇的主要音樂素材之一,將它的原曲改編成女聲合唱,加上劇中的角色全都穿著元朝服飾,這樣就使一個(gè)完全由洋人編寫和表演的中國(guó)故事,有了中國(guó)的色彩和風(fēng)味。1926年,該劇在意大利首演,取得了很大成功。從此以后,中國(guó)民歌《茉莉花》的芳香,隨著這部歌劇經(jīng)典的流傳而在海外飄得更廣。作為《圖蘭朵》的主要音樂素材,并伴隨著這部經(jīng)典之作的流傳,江蘇民歌《茉莉花》在海外也為世人所熟知,成為中國(guó)民歌在世界音樂舞臺(tái)上的典型代表,并被世界各地的音樂家再創(chuàng)作,其表演形式也更豐富,有生機(jī)。

近年來,隨著中國(guó)國(guó)力的增強(qiáng)以及外事活動(dòng)的需要,在中西方文化交流過程中,《茉莉花》在國(guó)家典禮、文化交流等事務(wù)上使用,不僅更廣地促使它的音樂傳播,同時(shí)其文化價(jià)值也得到了增加。

參考文獻(xiàn)

[1]鄭茜.從《茉莉花》看中國(guó)民歌的變異[J].歌海,2013.

[2]念麗,王飛.好一朵美麗的茉莉花[J].大眾文藝,2011.

[3]馮光鈺.中國(guó)同宗民歌[M].中國(guó)文聯(lián)出版公司,1998.

作者簡(jiǎn)介:張雪(1991—),女,浙江金華人,在讀碩士研究生,研究方向:音樂與舞蹈學(xué)鍵盤教學(xué)與研究。

猜你喜歡
版本音樂風(fēng)格源流
淺談陜西箏曲《云裳訴》的特色音樂風(fēng)格
參花(上)(2022年4期)2022-05-23 22:16:48
《源流》前進(jìn)
源流(2022年1期)2022-03-24 00:38:11
拉赫瑪尼諾夫浪漫曲音樂風(fēng)格研究——以《春潮》為例
無與倫比的月光之美——兩首同詞藝術(shù)歌曲《月光》的音樂風(fēng)格及演唱技巧
樂府新聲(2019年2期)2019-11-29 07:34:28
水痘源流考
“嘯”的源流
本幫菜之源流考
淺談《紅樓夢(mèng)》的版本
人間(2016年31期)2016-12-17 18:33:29
《全宋文》所收陳師道《答張文潛書》??笔斑z
古籍版本鑒定
汕尾市| 凤台县| 东城区| 和政县| 新乡市| 武冈市| 宜都市| 清河县| 安远县| 剑川县| 成都市| 元江| 咸宁市| 云南省| 柞水县| 贡山| 安顺市| 富顺县| 咸宁市| 荔浦县| 子洲县| 营山县| 武强县| 若羌县| 崇信县| 白玉县| 灌云县| 加查县| 平顶山市| 东丽区| 昌乐县| 运城市| 上饶县| 揭阳市| 中超| 新泰市| 错那县| 乐山市| 汉川市| 西乌珠穆沁旗| 格尔木市|