国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

二語(yǔ)產(chǎn)出性詞匯知識(shí)廣度研究的進(jìn)展

2015-05-28 07:08李美琳
關(guān)鍵詞:二語(yǔ)廣度詞匯量

李美琳

1.引言

自二十世紀(jì)八十年代來(lái),詞匯研究在外語(yǔ)教學(xué)研究中從“灰姑娘學(xué)科”蛻變成了日益引人注目的學(xué)科。詞匯是語(yǔ)言表達(dá)的重要組成部分,沒(méi)有語(yǔ)法,還可以表達(dá)一點(diǎn);沒(méi)有詞匯,則什么也表達(dá)不了。從維度看,二語(yǔ)詞匯通常被分為詞匯廣度和深度;從詞匯知識(shí)發(fā)展角度看,主要被分為接受性詞匯和產(chǎn)出性詞匯。很多研究已表明,產(chǎn)出性詞匯量遠(yuǎn)遠(yuǎn)小于其接受性詞匯量,而且接受性詞匯習(xí)得的速度比產(chǎn)出性詞匯習(xí)得的速度快。此外,詞匯知識(shí)廣度既是衡量學(xué)習(xí)者進(jìn)步的一個(gè)重要標(biāo)準(zhǔn),也是學(xué)習(xí)者詞匯能力發(fā)展的一個(gè)顯著標(biāo)志(張文忠、吳旭東,2003)?;诖耍狙芯總?cè)重于對(duì)產(chǎn)出性詞匯知識(shí)進(jìn)行回顧,試圖探析近些年來(lái)國(guó)內(nèi)外對(duì)產(chǎn)出性詞匯知識(shí)廣度研究的進(jìn)展情況。

2.相關(guān)文獻(xiàn)綜述

二語(yǔ)詞匯習(xí)得研究中最重要的兩個(gè)維度是詞匯廣度和詞匯深度。最早提出廣度和深度的是Anderson and Freebody(1981),在談到詞匯知識(shí)在閱讀理解中的作用時(shí),這兩個(gè)維度常被提及。他們將廣度知識(shí)定義為一個(gè)人知道的詞匯的數(shù)量,而且至少知道其中最重要的意思;將深度知識(shí)定義為對(duì)一個(gè)詞的充分而深刻的理解。Meara & Wolter(2004)認(rèn)為詞匯廣度是測(cè)量學(xué)生整體詞匯量的一個(gè)構(gòu)念,通過(guò)詞匯量測(cè)試能夠得出一個(gè)整體上的分?jǐn)?shù),不是指單個(gè)詞的特點(diǎn);而詞匯深度指的是單個(gè)詞的特點(diǎn),整體上是很難推斷出來(lái)的??傮w上,詞匯廣度指掌握詞匯的數(shù)量,詞匯深度則涉及到詞匯多方面的知識(shí),目前還沒(méi)有一個(gè)確切的定義。這也是本研究只側(cè)重于詞匯廣度研究的原因之一。

接受性詞匯知識(shí)和產(chǎn)出性詞匯知識(shí)的區(qū)分是繼詞匯廣度-深度之后的又一焦點(diǎn)。Nation(1990)對(duì)接受性詞匯和產(chǎn)出性詞匯進(jìn)行了區(qū)分,接受性詞匯指學(xué)習(xí)者在閱讀或聽(tīng)力中能夠識(shí)別的詞匯,而產(chǎn)出性詞匯即指能在口語(yǔ)和寫(xiě)作中自由運(yùn)用的詞匯。接受性詞匯知識(shí)也許只需認(rèn)識(shí)這個(gè)單詞的形式,知道其意思;而產(chǎn)出性詞匯知識(shí)是在接受性詞匯知識(shí)的基礎(chǔ)上,在書(shū)面語(yǔ)或口語(yǔ)中能夠恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)出來(lái)。

在國(guó)外,許多研究者對(duì)詞匯的廣度進(jìn)行了大量研究。Laufer(1991)采用基于文本的方法,通過(guò)對(duì)47名母語(yǔ)為希伯來(lái)語(yǔ)和阿拉伯語(yǔ)的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)一年級(jí)學(xué)生的跟蹤調(diào)查,探究高水平學(xué)習(xí)者的詞匯發(fā)展過(guò)程。語(yǔ)料包括全體學(xué)生入學(xué)考試的作文、22名學(xué)生在14周后的作文、以及其余25名學(xué)生在28周后的作文。研究發(fā)現(xiàn)學(xué)生僅在詞匯復(fù)雜性上發(fā)生了顯著變化,而在產(chǎn)出性詞匯上取得顯著進(jìn)步的恰好是同年級(jí)中英語(yǔ)水平位于中下等的學(xué)生。由此,Laufer提出了“產(chǎn)出性詞匯閾值假設(shè)”,即產(chǎn)出性詞匯發(fā)展中存在一個(gè)閾值,英語(yǔ)水平高的學(xué)習(xí)者首先達(dá)到這個(gè)閾值。Laufer(1998)對(duì)兩組接受了6年(26名)和7年(22名)英語(yǔ)教育的以色列高中生的被動(dòng)詞匯、控制性主動(dòng)詞匯和自由主動(dòng)詞匯知識(shí)進(jìn)行相關(guān)研究,發(fā)現(xiàn)被動(dòng)詞匯量增長(zhǎng)很快,控制性主動(dòng)詞匯有所增長(zhǎng),而自由主動(dòng)詞匯沒(méi)有顯著增長(zhǎng)。

國(guó)內(nèi)學(xué)者早在八十年代就著手進(jìn)行外語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞匯量調(diào)查(桂詩(shī)春,1985),周大軍和文渤燕(2000)等對(duì)不同層次、不同專(zhuān)業(yè)、不同階段學(xué)習(xí)者的接受性詞匯量進(jìn)行了調(diào)查。盧敏(2008)以寫(xiě)作文本為研究對(duì)象,從產(chǎn)出性詞匯知識(shí)廣度著手,對(duì)不同年級(jí)的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生產(chǎn)出性詞匯知識(shí)廣度的發(fā)展性特征進(jìn)行了研究,研究結(jié)果表明,產(chǎn)出性詞匯知識(shí)廣度的發(fā)展在二年級(jí)是一個(gè)關(guān)鍵期,在詞匯廣度達(dá)到一定程度后,隨后三、四年級(jí)的學(xué)習(xí)并沒(méi)有使他們的詞匯廣度的發(fā)展繼續(xù)上升,反而略有下降。

3.結(jié)論

通過(guò)國(guó)內(nèi)外對(duì)產(chǎn)出性詞匯知識(shí)的論述和相關(guān)實(shí)證研究,可以看出越來(lái)越多的國(guó)內(nèi)外研究者對(duì)產(chǎn)出性詞匯的研究倍加關(guān)注,但由于研究對(duì)象和研究方法的不同,關(guān)于產(chǎn)出性詞匯的研究結(jié)果也不盡相同。同時(shí),已有的研究也存在一些不足。國(guó)外研究者大都以英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)一年級(jí)學(xué)生為被試,研究樣本也較少。國(guó)內(nèi)研究者在研究對(duì)象上雖然選擇了不同年級(jí)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,但研究的是學(xué)生整體上產(chǎn)出性詞匯水平的發(fā)展情況。此外,僅憑現(xiàn)有的研究結(jié)果還難以得出清晰確切的結(jié)論,學(xué)習(xí)者的產(chǎn)出性詞匯水平是呈直線(xiàn)上升趨勢(shì),還是在發(fā)展過(guò)程中存在“石化”現(xiàn)象,對(duì)此還需在研究對(duì)象、研究方法等方面進(jìn)一步擴(kuò)展和深化。

根據(jù)以上對(duì)產(chǎn)出性詞匯知識(shí)廣度的研究論述,我們知道產(chǎn)出性詞匯在二語(yǔ)的教和學(xué)中有重要的作用。英語(yǔ)教師尤其要注意在課堂中重視二語(yǔ)詞匯教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生的產(chǎn)出性詞匯能力。

參考文獻(xiàn):

[1] Anderson,R.C,& Freebody,P.(1981).Vocabulary knowledge.In J.T.Guthrie(Ed.),Comprehension and Teaching:Research Reviews.Newark,DL:International Reading Association.

[2] Laufer,B.(1991).The development of L2 lexis in the expression of advanced language learner.Modern Language Journal,75,440-448.

[3] Laufer,B.(1998).The development of passive and active vocabulary in second language:Same or different Applied Linguistics,19,255-271.

[4] Meara,P,& Wolter,B.(2004).V_LINKS:Beyond vocabulary depth.In D.Albrechtsen,K.Haastrup,& B.Henriksen(Eds.),Angles on the English speaking world 4(pp.85-96).Copenhagen,Denmark:Museum Tusculanum Press.

[5] Nation,P.(1990).Teaching and learning vocabulary.Massachusetts:Newbury House.

[6] 桂詩(shī)春,1985,我國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生英語(yǔ)詞匯量的調(diào)查和分析,《現(xiàn)代外語(yǔ)》,1,1-6.

[7] 盧敏,2008,產(chǎn)出性詞匯知識(shí)廣度的發(fā)展特征,《外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐》,2,10-15.

[8] 周大軍,文渤燕,2000,理工科學(xué)生的詞匯發(fā)展?fàn)顩r調(diào)查,《外語(yǔ)教學(xué)與研究》,5,356-361.

[9] 張文忠、吳旭東,2003,課堂環(huán)境下二語(yǔ)詞匯能力發(fā)展的認(rèn)知心理模式,《現(xiàn)代外語(yǔ)》,4.

猜你喜歡
二語(yǔ)廣度詞匯量
二語(yǔ)習(xí)得理論對(duì)初中英語(yǔ)課外閱讀教學(xué)的實(shí)踐探索
孩子的詞匯量與其嬰兒時(shí)期的看護(hù)者有關(guān)
中學(xué)編程教學(xué)的深度和廣度
An Analysis Study of how social school differs from cognitive school
The Application of Interaction from Sociocultural Perspective in English Teaching Classroom
追求思考的深度與廣度
The Role of Native Language in Second Language Acquisition and Pedagogical Implications
Receptive and Productive Vocabulary in Language Teaching
淺析小學(xué)閱讀教學(xué)的策略研究
政治課堂提問(wèn)技巧探微