王琳
【摘要】本文把形式上屬于否定祈使句的核心否定祈使句作為研究對象,并基于北京外國語大學(xué)建立的Ecsearch平行語料庫中的語料進(jìn)行英漢否定祈使句謂語語義特征的量化分析。本文采用antconc檢索軟件對語料庫中的帶12大英漢否定標(biāo)記的祈使句進(jìn)行窮盡檢索,分別檢索出英漢否定祈使句636句,1073句。其次,分別按否定標(biāo)記比例隨機(jī)抽取了英漢否定祈使句各200句對其進(jìn)行定性分析。
【關(guān)鍵詞】核心否定祈使句 Ecsearch平行語料庫 謂語
祈使句是人們用來表達(dá)命令、要求、勸阻、禁止等意愿的句子。最早使用“祈使句”這一術(shù)語的應(yīng)該是黎錦熙的《新著國語文法》,書中明確提出了句子按照語氣可以分為五類:決定句、商榷句、疑問句、驚嘆句、祈使句,五類中的“決定句”和“商榷句”屬于更上位的“祈使句”。接下來的一些語法著作,如呂叔湘的《中國文法要略》、朱德熙的《語法講義》等都專辟章節(jié)對祈使句進(jìn)行闡述。呂叔湘的《中國文法要略》明確指出祈使是一種語氣:祈使是“支配我們的行為為目的”的語氣。除此之外,書中還談到了“剛?cè)峋徏敝悺笨梢栽斐伞敖?、命令、請求、敦促、勸說”的不同。朱德熙先生的《語法講義》中明確提出“從句子的功能來看,我們又可以把它分成陳述句、疑問句、祈使句:稱呼句和感嘆句五類。祈使句的作用是要求聽話的人做某事。
根據(jù)結(jié)構(gòu)形式分類,漢語祈使句大致分為肯定與否定祈使句。對否定祈使句句法語義功能全面的研究也有利于學(xué)習(xí)者對祈使句的習(xí)得。其中,以袁毓林、陸儉明、王紅旗、邵敬敏為代表的學(xué)者分別對以副詞“別/甭/不要/不用”等為首的否定祈使句語義結(jié)構(gòu)特征及意義、動詞形容詞謂語的語義限制等方面有比較深刻的探討。但是從對比語言學(xué)視角對祈使句的形成進(jìn)行闡釋的研究卻是鳳毛麟角。呂淑湘指出:“要認(rèn)識漢語的特點,就要跟非漢語比較。只有比較才能看出各種語文表現(xiàn)法的共同之處和特殊之點”。
因此,本文的研究嘗試從英漢否定祈使句的謂語入手,基于英漢平行語料庫中檢索分析結(jié)果,利用對比分析的方法對構(gòu)成否定祈使句的謂語語義特征進(jìn)行描述,從而對祈使句構(gòu)成有全面的了解,希望對學(xué)習(xí)者習(xí)得英漢祈使句能提供一定的幫助。
通過結(jié)合計算機(jī)檢索和人工甄別,本文發(fā)現(xiàn)Ecsearch中英語否定祈使句為636句,漢語否定祈使句為1073句。如表1所示,英語否定祈使句中帶“Dont”否定標(biāo)記的句子有575句,占英語否定祈使句總數(shù)的90.4%;帶“Do not”,“Stop”,“No”的句子分別有33句,17句,11句。如表2所示,漢語否定祈使句中帶“別”和“不要”的情況最多,分別為522句和278句,占總數(shù)的48.6%、25.9%。其他帶“甭”、“禁止”、“不準(zhǔn)”、“不得”、“不許”、“不用”句子分別為22句、57句、13句、101句、31句、49句。
表1:英語否定祈使句分布情況
Dont+V
542 Dont you+V
33 Do not Stop No Total
575 33 17 11 636
表2: 漢語祈使句分布情況
別 不要 甭 禁止 不用 不得 不許 不準(zhǔn) 總數(shù)
522 278 22 57 49 101 31 13 1073
根據(jù)數(shù)據(jù)結(jié)果,首先,可以看出總體上,在英漢平行語料庫中語料的語體詞長等相同的前提下,漢語否定祈使句比英語更頻繁。第二,由于帶“禁止”、“不得”否定標(biāo)記的漢語否定祈使句基本上來自于法律等書面文體,因此相對來說數(shù)量不多。第三,帶否定標(biāo)記“Dont”、“不要”、“別”的使用頻率大大高出其他幾種祈使句。而“別”是“不要”進(jìn)行語法化后演變而來,也就是說“別+V”用法在漢語祈使句中非常突出。
總的來說,英漢否定祈使句存在一定的對稱性,但也有細(xì)微的差別。兩者的比較也有利于英漢學(xué)習(xí)者對兩種語言祈使句這一語法現(xiàn)象的習(xí)得。
參考文獻(xiàn):
[1]Hidemitsu Takahashi,A Usage·Based Analysis of Imperative Verbs in English(1),in Annual report of cultural science 121,Hokkaido University,2007,P89--l29.
[2]Hidemitsu Takahashi,The English Imperative:A Cognitive and Functional Analysis,[Doctoral Dissertation],Hokkaido University,2004.
[3]黎錦熙.新著國語文法[M].湖南:湖南教育出版社,2007.
[4]呂叔湘.中國文法要略[M].北京:商務(wù)印書館,1982.
[5]齊滬揚,朱敏.現(xiàn)代漢語祈使句句末語氣詞選擇性研究[J].上海師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版).2005(02):62-69.
[6]沈陽.祈使句主語省略的不同類型[J].漢語學(xué)習(xí).1994(01):21-22.
[7]項開喜.“制止”與“防止”:“別+VP”格式的句式語義[J].語言教學(xué)與研究.2006(02):48-56.
[8]王紅旗.“別V了”的意義是什么——兼論句子格式意義的概括[J].漢語學(xué)習(xí).1999:14-19.