国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“動趨賓”格式賓語分析

2015-05-11 12:40廖俐
文學(xué)教育下半月 2015年5期
關(guān)鍵詞:補(bǔ)語趨向語義

廖俐

“上、下、起、來、去、上來、下去”等20個用在句中主要動詞之后的趨向動詞是漢語動詞大類中一個比較復(fù)雜的小類,由它引申出來的“動趨賓”結(jié)構(gòu)的語序問題更是關(guān)于趨向補(bǔ)語問題研究的重點(diǎn)和難點(diǎn)內(nèi)容。呂叔湘(1999)在談到“動詞+復(fù)合趨向動詞”構(gòu)成的動趨式動詞時說:“動趨式動詞后面表事物的名詞可以有三種位置:(1)在整個動趨式之后;(2)在趨向動詞和趨向動詞之間;(3)在主要動詞之后,趨向動詞之前。加上用‘把字把它提前的格式,一共有四種格式。”我們把前三種格式形式化為:

(1)V+Q1+Q2+O

(2)V+Q1+O+Q2

(3)V+O+Q1+Q2①

據(jù)考察,漢語“動趨賓”三個格式的出現(xiàn)呈現(xiàn)出一定的歷史層次性?,F(xiàn)代漢語同時存在這三種格式,其中“V+O+Q1Q2”和“V+Q1+O+Q2”是古漢語留存至今的歷史痕跡。我們知道,雖然現(xiàn)代漢語中可以同時存在這三種不同的“動趨賓”格式,但每種格式的運(yùn)用都有嚴(yán)格的語法、語義和語境等方面的限制。關(guān)于語法、語義和語境對于“動趨賓”格式的限制條件,前人有了非常精彩的論述。我們將在前人研究的基礎(chǔ)上繼續(xù)前進(jìn),并希望可以在指導(dǎo)方法上另辟新地,采用“趨向補(bǔ)語對賓語支配力的強(qiáng)弱程度”理論分析現(xiàn)代漢語使用這三種“動趨賓”格式時的具體情況。

根據(jù)現(xiàn)代漢語語法,能跟復(fù)合趨向補(bǔ)語共現(xiàn)的賓語主要有三種:處所賓語、施事賓語和受事賓語。關(guān)于“動趨賓”格式的情況,為了分類方便,我們首先從賓語的性質(zhì)出發(fā)。

一、處所賓語

1.廣義處所賓語

處所賓語有兩類,一類是廣義處所賓語,另一類則是狹義處所賓語。“廣義的處所詞”在語義上并不專門表處所,只是在特定動詞后才具有處所意義。如“上館子/跑出教室/跳下水/……”,以上充當(dāng)賓語的名詞并不是真正意義上的處所詞,它們還有其他的意義和用法,所以有人把它們叫做“機(jī)構(gòu)名詞”、“地點(diǎn)名詞”等?!蔼M義的處所詞”構(gòu)成形式上一般不能缺少方位詞,語義上也只能表示處所。如“房屋里/地板上/天橋下/……”這類應(yīng)該才是真正意義上的處所詞,也叫“方位處所詞”。

可以說,能與動詞后復(fù)合趨向補(bǔ)語共現(xiàn)的處所賓語只能是“廣義處所詞”而不能是帶有方位詞的“狹義處所詞”。如:

(1)孫八隨著老張走進(jìn)教室來。(老舍《老張的哲學(xué)》)

(2)纏的西門慶急了,教來安兒射他起來,勸他回房去了。(《金瓶梅》第二十六回)

如果我們做一些處理,把以上兩句的N處換為真正意義上表示處所、方位的方位處所詞。

*孫八隨著老張走進(jìn)教室里來。

*……勸他回房里去了。

可以看出這是不符合句法要求的。只有不帶方位詞的廣義處所詞才能與復(fù)合趨向補(bǔ)語結(jié)合。

2.格式限制

當(dāng)賓語為處所賓語時,漢語只能采用“V+Q1+ N處+Q2”格式。如:

(3)卻說那小娘子,清早出了鄰居人家,挨上路去,行不到一二里,早是腳疼走不動,坐在路傍。(《錯斬崔寧》)

(4)走出門,看著清湖河里,撲通地跳下水去了。(《碾玉觀音》)

(5)反正自己跳不出圈兒去,什么樣的娘們不可以要呢?(老舍《駱駝祥子》)

(6)她知道沿著一條路走進(jìn)山去,就會找到我。(王小波《黃金時代》)

3.“V+Q1+N處+Q2”句式限制條件原因分析

從前人分析的結(jié)果看,決定當(dāng)賓語為處所名詞時必須采取“V+Q1+N處+Q2”句式的原因主要是以下幾個方面:蔡瑱認(rèn)為,動后復(fù)合趨向詞與處所名詞共現(xiàn),不出現(xiàn)“V+Q1+Q2+ N處”這種語序,是因為表示說話人立足點(diǎn)的“來/去”無法賦予“V+Q1+N處+Q2”里廣義處所詞N處的強(qiáng)處所性含義而形成的不對稱現(xiàn)象。而同樣因為“V+Q1+N處+Q2”里廣義處所詞N處的強(qiáng)處所性,使其具有作為一般名詞的用法,直接位移動詞V后,有可能形成動賓結(jié)構(gòu),所以也不采用“V+N處+Q1+Q2”句式。陳信春的論著在談到這種條件不能采用“V+N處+Q1+Q2”格式的原因時說:“這是因為帶處所性賓語的動詞都是自動詞,不能直接同賓語組合,但復(fù)合趨向補(bǔ)語的前一部分卻有同處所賓語組合的能力,例如‘逃出城去,‘逃城不成話,‘出城卻可以,動詞‘逃有‘出的配合,方可以帶處所賓語?!标愋糯旱倪@一觀點(diǎn)是大多數(shù)學(xué)者認(rèn)為當(dāng)動后復(fù)合趨向動詞與處所賓語共現(xiàn)時,只能采用“V+Q1+N處+Q2”句式的主要原因。但是,張伯江卻對上述陳信春的觀點(diǎn)進(jìn)行了有力地反駁。他說:“作者(指陳信春)這里看到了C1的一些性質(zhì),但把原因歸結(jié)為V的不及物性實(shí)在是個誤會。”張伯江認(rèn)為,因為C1及物,處所賓語由它帶出來,O與V沒有直接關(guān)系。

前人的觀點(diǎn)論述有力,有理有據(jù),在一定程度上給了我們思考的啟迪。但是,目前這些觀點(diǎn)還不能從根本上說服我們接受。我們認(rèn)為,當(dāng)賓語是處所賓語時,只能采用“V+Q1+N處+Q2”格式主要與趨向補(bǔ)語對賓語的支配力有關(guān)。

首先,我們看“動趨賓處”結(jié)構(gòu)中動詞與趨向補(bǔ)語哪個是動補(bǔ)結(jié)構(gòu)的語義重心。

看上例中的“V+Q1+N處+Q2”結(jié)構(gòu):“挨上路去 ”、“跳下水去”、“ 跳不出圈兒去”、“走進(jìn)山去”,如果我們把動詞V省略,變?yōu)椤吧下啡?”、“下水去”、“不出圈兒去”、“進(jìn)山去”,整個結(jié)構(gòu)的意義并沒有發(fā)生大的變化,語法上也成立。所以我們說,從整句話來看,動詞“挨”是說話者表達(dá)“小娘子上路去了”這一句意的具體活動方式,是次要動詞,在這里只起到補(bǔ)充說明的作用,在一定情況下可以省略,句子依然成立,句意基本保持不變。句中的“上去、下去、出去、進(jìn)去”等詞保持了更多的動作性,可以單獨(dú)作謂語,所以我們認(rèn)為句中“上去、下去、出去、進(jìn)去”是主要動詞,在語義上與賓語結(jié)合得更緊,對處所賓語具有強(qiáng)支配力,賓語不能越過它與動詞直接結(jié)合。

既然“V+Q1+N處+Q2”結(jié)構(gòu)中趨向補(bǔ)語對賓語具有強(qiáng)支配力,賓語不能越過它與動詞直接結(jié)合,我們?yōu)槭裁床豢梢赃x擇另一種“動趨賓”格式——“V+Q1+Q2+N處”呢?主要有兩方面的原因:一方面,因為處所名詞本身具有的語義特征使它不能與行為動詞直接結(jié)合,而具有[+空間位移]、[+方向]語義特征的“上、下、進(jìn)、出、回、過”等趨向動詞在語義聯(lián)系上當(dāng)然是與表示無位移性、具有空間坐標(biāo)具體化含義的處所詞的最佳結(jié)合;另一方面,因為“V+Q1+Q2+O”格式中的賓語往往是施事賓語或受事賓語,是動補(bǔ)結(jié)構(gòu)的語義指向。而處所賓語在“動補(bǔ)賓”結(jié)構(gòu)中是與事賓語,所以當(dāng)賓語為處所賓語時,不能采用“V+Q1+Q2+N處”格式。

二、施事賓語

施事賓語,即賓語所表示的是前面動詞表示的行為動作的動作者。

1.格式要求

當(dāng)補(bǔ)語為“Q1+來”類復(fù)合趨向動詞時,從接受程度來說,首推“V+Q1+Q2+O”格式,其次是“V

+Q1+O+Q2”,最后是“V+O+Q1+

Q2”格式。

例如:跑出來一個人 跑出一個人來 跑一個人出來

當(dāng)補(bǔ)語為“Q1+去”類復(fù)合趨向動詞時,只能采用“V +Q1+Q2+ O”格式,其余兩種格式都不適合。例如:

*跑出去一個人 *跑出一個人去 *跑一個人出去

其中,在施事賓語句中,賓語必須帶數(shù)量成分,不帶數(shù)量成分,三種格式都不成立。例如:

*跑出來人 *跑出人來 *跑人出來

需要說明的是,上三例中的“人”表示定指,所以三種格式不成立。

2.原因分析

從以上分析可以看到,當(dāng)“動趨賓”結(jié)構(gòu)的賓語為施事賓語時,一般采用“V +Q1+Q2+ O”格式?!皠于呝e”結(jié)構(gòu)施事賓語句,屬于存現(xiàn)句的一種,表示出現(xiàn)或消失的事物。這種句式的主語都是處所詞或處所詞組,賓語都是數(shù)量賓語。例如:

院里飛進(jìn)來一只喜鵲。

石頭縫里長出來一棵草。

我們看到,“跑出來一個人/跑出去一個人/飛進(jìn)來一只喜鵲/長出來一棵草”這些“動+趨+施事賓語”結(jié)構(gòu)的謂語動詞語義重心都在趨向補(bǔ)語上,行為動詞“跑、飛、長”等詞在句中只是說明事物出現(xiàn)或消失的具體活動方式,在這里只起到補(bǔ)充說明的作用,去掉這類行為動詞句子依然成立。如:

院里進(jìn)來一只喜鵲。

石頭縫里出來一棵草。

既然施事賓語句是表示出現(xiàn)或消失的事物的句子,這就決定句子謂語動詞的語義重心必須放在具有[+位移][+方向性][+動詞性]語義特征的趨向補(bǔ)語上。在語義關(guān)系方面,充當(dāng)補(bǔ)語的趨向動詞與施事賓語結(jié)合得更緊、關(guān)系更加密切,對賓語具有很強(qiáng)的支配力,賓語不能越過趨向補(bǔ)語與動詞直接結(jié)合,所以當(dāng)賓語為施事賓語時,只能采用趨向補(bǔ)語對賓語占支配地位的格式——“V+Q1+Q2+O”和“V+Q1+O+Q2”格式,其中“V+Q1+Q2+O”格式復(fù)合趨向補(bǔ)語對賓語的支配能力最強(qiáng),是施事賓語句的首選格式。

但是,為什么我們上述的結(jié)論對當(dāng)補(bǔ)語為“Q1+來”類復(fù)合趨向動詞時適用,而當(dāng)補(bǔ)語為“Q1+去”類復(fù)合趨向動詞時,只能采用“V+Q1+Q2+O”格式,而不能用“V+Q1+O+Q2”格式呢?我們試著使用認(rèn)知語言學(xué)的觀點(diǎn)來分析。

復(fù)合趨向動詞是由“上”類詞+“來/去”構(gòu)成?!吧稀鳖愒~表示[+位移][+方向],“來/去”表示[+立足點(diǎn)]。馬慶株在《“V來/去“與現(xiàn)代漢語動詞的主觀范疇》中認(rèn)為:說話人主觀上覺得是否可以看到或感覺到?jīng)Q定了對“來/去”的選擇。凡是動作造成可見結(jié)果的動詞,后面出現(xiàn)“來”或“V來”;反之,后面出現(xiàn)“去”或“V去”。本文同意朱先生的觀點(diǎn),在存現(xiàn)句中,趨向補(bǔ)語“來”表示動作主體的趨向,賓語是動作行為的主體,說話人(敘述人)從自己的角度出發(fā)來描寫(映像)事物運(yùn)動的趨向,作為攝影機(jī)的說話人,并不能控制事物運(yùn)動的趨向,而施事的趨向應(yīng)該是向著說話人,脫離說話人視線(攝影視線)的“去”是無法被捕捉影象的。所以,只能用“來”,不能用“去”。

三、受事賓語

受事賓語,即賓語所表示的是前面動詞表示的行為動作的受動者。例如:

(7)師接住棒一送送倒,檗呼維那:“扶起我來?!保ā段鍩魰??臨濟(jì)義玄禪師》)

(8)最后,他想起來六神丸。(老舍《四世同堂》)

(9)師遂指座曰:“這棚子,若牽一頭驢上去,他亦須就上屙在。汝諸人因甚么卻不肯?”(《五燈會元·宣秘禮禪師》)

我們看到,當(dāng)賓語為受事賓語時,可以采用“動趨賓”的三種格式。下面具體分析受事賓語句三種“動趨賓”格式的使用情況。

1.“V+O+Q1+Q2”格式

經(jīng)過第二章的考察,我們發(fā)現(xiàn)“V+O+Q1+Q2”格式結(jié)構(gòu)上具有縮略性質(zhì),由此造成的主謂結(jié)構(gòu)實(shí)際上是由兩重主謂結(jié)構(gòu)縮略而成的。例如:

(10)遂叫一家大小起來,安排謝意,替他收拾馬匹,都至前拜謝道:“多謝長老超薦我亡父脫難超生,報答不盡!”(《西游記》第十三回)

(11)杜梅向我跑過來,攙我起來,關(guān)切地問:“摔壞沒有?”(王朔《過把癮就死》)

(12)師向伊道:“我上山去作務(wù)。待齋時作飯自吃了,送一分上來?!保ā段鍩魰磕先赵付U師》

(13)那兩個勾死人只管扯扯拉拉,定要拖他進(jìn)去。(《西游記》第三回)

以上四例都是從我們收集的語料中提取的,像這樣的“V+O+Q1+Q2”格式我們收集的例子還有很多。其中“叫一家大小起來”是由“叫一家大小”和“一家大小起來” 兩重主謂結(jié)構(gòu)縮略而成的;“攙我起來”是由“攙我”和“我起來” 兩重主謂結(jié)構(gòu)縮略而成,等等。一方面,我們說“V+O+Q1+Q2” 格式是兩重主謂結(jié)構(gòu),賓語既是前一行為動詞V的賓語,又是后面復(fù)合趨向補(bǔ)語的主語,此結(jié)構(gòu)的趨向補(bǔ)語對賓語沒有支配能力,反而是賓語對它起到說明主題的作用。所以,只有當(dāng)語義指向上賓語是復(fù)合趨向補(bǔ)語的主語時,才能采用“V+O+Q1+Q2”格式。另一方面,此格式的復(fù)合趨向補(bǔ)語具有較強(qiáng)的動作性和方向性,在語義上往往表示空間位置的移動,在我們收集的語料中沒有發(fā)現(xiàn)此格式中的趨向動詞表示抽象位移、結(jié)構(gòu)、狀態(tài)等虛化意義。

2.“V+Q1+Q2+O”格式

“V+Q1+Q2+O”格式是到現(xiàn)代漢語才出現(xiàn)的“動趨賓”格式。根據(jù)“動趨賓”結(jié)構(gòu)中趨向補(bǔ)語對其賓語是否存在支配性所進(jìn)行的測試,我們發(fā)現(xiàn),“V+Q1+Q2+O”格式中趨向補(bǔ)語位于賓語的前面,在語義上應(yīng)該對賓語具有支配作用。事實(shí)是在現(xiàn)代漢語中,隨著趨向動詞意義的不斷虛化,位于趨向補(bǔ)語前面的行為動詞與趨向補(bǔ)語結(jié)合得更緊密,趨向補(bǔ)語對行為動詞起到補(bǔ)充說明的作用,補(bǔ)語用法更顯成熟,可以稱為真正意義上的補(bǔ)語,而趨向補(bǔ)語的虛化意義在此格式中也得到了淋漓盡致的體現(xiàn)。例如:

(14)跑回來,她已喘得說不上來話。(老舍《駱駝祥子》)

(15)設(shè)若拉不下來這個買賣呢,那還有什么可說的,一個跟頭栽死在那發(fā)著火的地上也好?。ɡ仙帷恶橊勏樽印罚?/p>

(16)楊金麗丟過去一個媚眼,那幫家伙笑得手里的酒都灑了。(王朔《橡皮人》)

例(14)和例(15)的趨向補(bǔ)語從形式上來說是否定式,從意義上來看都表示結(jié)果,具有[+結(jié)果]語義特征;例(16)補(bǔ)語“過去”表示抽象位移意義,具有[+抽象位移][+抽象立足點(diǎn)]語義特征。

有時侯,在實(shí)際的句子運(yùn)用中,行為動詞和趨向補(bǔ)語共同支配它們的賓語,去掉其中一方句子都不成立,它們對賓語的支配地位幾乎一致。例如:

(17)馬老先生在海上四十天的工夫,就扎掙著爬起來一回(這個成分有的人視為補(bǔ)語)。(老舍《二馬》)

(18)這個,他以為可以減少些敗兵的嫌疑;褲子也挽高起來一塊。(老舍《駱駝祥子》)

(19)她到這時候,才摸出來一毛錢。(老舍《駱駝祥子》)

3.“V+Q1+O+Q2”格式

“V+Q1+O+Q2”格式可以自由地進(jìn)入受事賓語句,幾乎沒有什么強(qiáng)制約性條件。例如:

(20)于觀喘上一口氣來,拉拉被揪皺的衣服,示意馬青把手里的壘球棒放回門后。(王朔《頑主》)

(21)要不是這樣,他就不會應(yīng)下這個事來。(老舍《駱駝祥子》)

(22)待詔說出女孩兒一件本事來,有詞寄《眼兒媚》為證:……(《碾玉觀音》)

上三例中的“喘上一口氣來”、“應(yīng)下這個事來” 和“說出女孩兒一件本事來”分別可以變換為受事賓語句慣用的“V+Q1Q2+O”格式——“喘上來一口氣”、“應(yīng)下來這個事”和“說出來女孩兒一件本事”。以上三例的趨向補(bǔ)語都表示抽象位移意義,有抽象立足點(diǎn)。

四、關(guān)于“V+Q1+O+Q2”格式

我們找到最早的“V+Q1+O+Q2”格式是在宋代作品《古尊宿語錄》中。從宋代開始,此格式一直都被漢族人民頻繁地使用著。通過調(diào)查發(fā)現(xiàn),此“動趨賓”格式對其動詞、趨向補(bǔ)語和賓語的要求都比較低。一方面,處所賓語、施事賓語和受事賓語,及物動詞和不及物動詞,表示空間位移或抽象位移、結(jié)果、狀態(tài)意義的趨向補(bǔ)語都可以進(jìn)入此格式;另一方面,表示狀態(tài)意義的趨向補(bǔ)語必須使用此格式。具體情況作以下分析:

①處所賓語:當(dāng)“動趨賓” 結(jié)構(gòu)的賓語是處所賓語時,只能采用“V+Q1+O+Q2”格式,詳細(xì)情況上文已作闡述。

②施事賓語:當(dāng)“動趨賓”結(jié)構(gòu)的賓語是施事賓語時,也可以采用“V+Q1+O+Q2”格式。例如:

(23)師接住棒一送送倒,檗呼維那:“扶起我來。”(《五燈會元?臨濟(jì)義玄禪師》)

(24)楊重說,“反正就傳下話去,讓全市的人渣子今兒晚上到這兒聚齊?!保ㄍ跛贰额B主》)

(25)六娘叫門,我不替他開?可可兒的就放進(jìn)人來了?。ā督鹌棵贰返诙嘶兀?/p>

上三例中的“扶起我來”、“傳下話去”和“放進(jìn)人來”分別可以變換為施事賓語句慣用的“V+O+Q1Q2”格式——“扶我起來”、“傳話下去”和“放人進(jìn)來”。其中例(23)(24)的趨向補(bǔ)語表示抽象位移意義,例(25)“進(jìn)……來”表示空間位移意義。

③受事賓語:當(dāng)“動趨賓”結(jié)構(gòu)的賓語是受事賓語時,也可以采用“V+Q1+O+Q2”格式。具體情況上文已作分析。

④表示狀態(tài)意義:“動趨賓” 結(jié)構(gòu)表示狀態(tài)意義時,采用“V+Q1+O+Q2”格式。其中的趨向補(bǔ)語多用“起……來”和“過……來”這兩個詞組。如:

(26)我若放起刁來,且看鶯鶯那去?(《西廂記》第五本)

(27)先燒半鍋滾水別用,卻又將些山地榆葉子,著水煎作茶湯,然后將些黃粱粟米,煮起飯來。(《西游記》第十三回)

(28)陳清揚(yáng)的身體沾了露水,閃起光來。(王小波《黃金時代》)

(29)魔頭回過氣來,叫一聲:“大慈大悲齊天大圣菩薩!”(《西游記》第七十六回)

(30)八戒慌了,拿過添飯來,一口一碗,又丟彀有五六碗,把那饅頭、卷兒、餅子、燒果,沒好沒歹的,滿滿籠了兩袖,才跟師父起身。(《西游記?第九十六回》)

以上前三例表示“開始”的時間狀態(tài),后二例表示“已然”的時間狀態(tài)。如果這五例不采用“V+Q1+O+Q2”格式而采用“動趨賓”結(jié)構(gòu)的另兩種格式,則不表示時間的狀態(tài)意義,句法上也不成立。當(dāng)“V+Q1+O+Q2”格式表示狀態(tài)意義時,我們有以下發(fā)現(xiàn):一方面,此格式中的“Q2”的意義已經(jīng)虛化,沒有實(shí)在的意義,可以看為語助詞。結(jié)構(gòu)中的語義重心在“VQ1”上,“V”表示動作行為的實(shí)施,“Q1”表示實(shí)施動作行為的時間狀態(tài)?!捌稹北硎鹃_始的狀態(tài),“過”表示已然的狀態(tài);另一方面,此格式中的“Q2”多用“來”而不用“去”。

六、趨向補(bǔ)語對賓語的支配力強(qiáng)弱程度影響格式的選擇

通過以上分析我們看到,漢族人民在實(shí)際語言運(yùn)用中對于“動趨賓”格式的選擇,很多情況下是取決于結(jié)構(gòu)中的趨向補(bǔ)語對其賓語支配力的強(qiáng)弱程度。在“動補(bǔ)賓”結(jié)構(gòu)中作為補(bǔ)語的趨向動詞,最初是作為謂語動詞出現(xiàn)的,雖然在歷史過程中漸漸發(fā)展出意義較虛的引申義,但自身仍具有很強(qiáng)的動作性,對其后的賓語在語義和句法上具有一定的支配力。

我們根據(jù)這三個不同的“動趨賓”格式不同的發(fā)展情況,大膽推測出漢語“動趨賓”格式發(fā)展的脈絡(luò):V+O+Q1Q2→V+Q1+O+Q2”→“V+Q1Q2+O”。隨著世界萬物不斷發(fā)展變化,反映客觀世界的語言文字也必然需要在形式上進(jìn)行更新發(fā)展。大概在宋代的時候,漢語出現(xiàn)了“動趨賓”結(jié)構(gòu)。漢語“動趨賓”結(jié)構(gòu)較早的格式“V+O+Q1Q2

”,因為格式中的賓語實(shí)際上是其后趨向補(bǔ)語的主語,雖然格式中的趨向補(bǔ)語帶有很強(qiáng)的動作性,在語義關(guān)系上它不能支配格式中的賓語,而是處于格式中賓語的述語地位,意義上只表示空間位置移動,多用于施事賓語句,可以認(rèn)為這一格式是上古時候連動式的殘留痕跡。在現(xiàn)代漢語才出現(xiàn)的“V+Q1Q2+O”格式,由于趨向動詞發(fā)展出許多引申意義,在歷史發(fā)展中呈現(xiàn)語義不斷虛化的趨勢,這促使行為動詞與趨向補(bǔ)語結(jié)合更緊密,趨向動詞的補(bǔ)語用法更成熟,它與前面的動詞一起支配后面的賓語。此格式的趨向補(bǔ)語意義比較廣泛,可以表示多種引申義。“V+Q1+O+Q2”中趨向補(bǔ)語對賓語的支配能力界于“V+Q1Q2+O”和“V+O+Q1Q2”之間,沒有強(qiáng)制性的制約條件,只是在祈使句中一般不用而已。結(jié)合漢語“動趨賓”格式發(fā)展的脈絡(luò)情況,我們可以看到趨向動詞在漢語發(fā)展的歷史過程中,呈現(xiàn)出動作性不斷減弱、引申義不斷發(fā)展的語義虛化機(jī)制。語義深層的變化必然會導(dǎo)致句法表層的相應(yīng)變動,這就是漢語“動趨賓”結(jié)構(gòu)在時間上呈現(xiàn)三種不同格式的根本原因。

綜上所述,我們認(rèn)為趨向補(bǔ)語對賓語的支配力強(qiáng)弱程度影響格式的選擇,對于“動趨賓“格式的選擇,我們可以得出以下規(guī)則:

1.如果趨向補(bǔ)語的語義范疇包含結(jié)構(gòu)中的賓語,則賓語不能越過趨向補(bǔ)語與行為動詞直接結(jié)合,深層語義表現(xiàn)在句法表層則是采用“V+Q1+Q2+O”或“V+Q1+O+Q2”格式。

2.如果趨向補(bǔ)語的語義范疇不包含結(jié)構(gòu)中的賓語,則賓語可以越過趨向補(bǔ)語與行為動詞直接結(jié)合,深層語義表現(xiàn)在句法表層則是采用“V+O+Q1+Q2”格式。

需要說明的是,以上兩點(diǎn)規(guī)則只在大的方向上指導(dǎo)我們使用“動趨賓”時對于格式的選擇,在實(shí)際運(yùn)用中趨向補(bǔ)語與賓語的位置受多種因素制約——既跟賓語的性質(zhì)有關(guān),也與動詞和趨向補(bǔ)語的性質(zhì)有關(guān),既跟句類有關(guān),也與語境有關(guān)。具體情況我們在上文已作了詳細(xì)地闡述。

[基金項目:2014年廣西壯族自治區(qū)教育廳人文社科研究一般項目課題——《語序類型學(xué)視角下漢語“動趨賓”結(jié)構(gòu)語序問題的創(chuàng)新性研究 (編號:YB20144558)]

(作者單位:廣西工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院)

猜你喜歡
補(bǔ)語趨向語義
牡丹與梅影:多元文化下宋人的審美趨向
韓國語“容入-離析”關(guān)系表達(dá)及認(rèn)知語義解釋
實(shí)用趨向
全球治理趨向扁平
漢語、達(dá)翰爾語補(bǔ)語句之比較分析
現(xiàn)代漢語補(bǔ)語的翻譯
對外漢語教學(xué)中狀態(tài)補(bǔ)語與程度補(bǔ)語的對比研究
現(xiàn)在進(jìn)行時