討論 : Bernard Ganne 吳泓緲翻譯 : 肖涵
亞洲職場(chǎng)上的文化碰撞(三)
討論 : Bernard Ganne 吳泓緲
翻譯 : 肖涵
Bernard Ganne:里昂二大里昂人類科學(xué)院馬克斯?韋伯研究
中心社會(huì)學(xué)教授,法國(guó)國(guó)家科學(xué)研究院研究室主任。
吳鴻緲:武漢大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院語(yǔ)言學(xué)教授。
(本文為接續(xù)2015年第1期與第2期之上文章的系列刊發(fā))
BG:現(xiàn)在終于到達(dá)最后一個(gè)部分?!?/p>
3.1.回到認(rèn)知模式
視頻(在日本):
安東尼·雷蒙:“日本人特別注意細(xì)節(jié),除了細(xì)節(jié)還是細(xì)節(jié),提不完的細(xì)節(jié)問(wèn)題……
車間里的交談(日語(yǔ)):
“盡管它也是一個(gè)聯(lián)結(jié)器,但它的組裝方式不同,所以這個(gè)零件是不同的。
啊,它應(yīng)該裝在這里,對(duì)不?是一樣的,這個(gè)這樣扭,那個(gè)也…… 也應(yīng)該是這樣扭的。
那,在這種情況下,難道不會(huì)有一點(diǎn)點(diǎn)挪位嗎?”
雷蒙:申請(qǐng)批準(zhǔn)至少要花兩年時(shí)間:看樣品,作試驗(yàn),檢測(cè),實(shí)驗(yàn)室測(cè)試,日方人來(lái)法參觀,我們工程師去日本參觀,他們?cè)賮?lái),我們?cè)偃?,反?fù)多次,然后做文件,再做文件,最后審批,又反復(fù)修改。如此這般,我們終于和日本人達(dá)成了協(xié)議。
BG:是從什么時(shí)候開始的?
雷蒙:哦,我們是從1997年開始生產(chǎn)的?!?但到今天,“雷蒙日產(chǎn)”的質(zhì)量在本集團(tuán)最佳、業(yè)績(jī)最好的,是我們最有生產(chǎn)效率的分廠。
視頻結(jié)束
討論,不同文化視角的交鋒
BG:短片里的主人公講述了他遇到的一些困難,以及他自己的解釋。在我看來(lái),他的解釋走得比較遠(yuǎn)。他沒有就困難而談困難,而是尋找其起因,……所以很想聽聽你的意見。這個(gè)想法令我激動(dòng),因?yàn)樗苡薪忉屃?。如果大家,?dāng)然也包括工程師們,看到我們這個(gè)討論的視頻,我想他們會(huì)想通很多問(wèn)題的。
吳泓緲:被這樣重視,作為搞語(yǔ)言學(xué)的我深感榮幸。毫無(wú)疑問(wèn),我們?cè)谟懻撐幕I(lǐng)域里的問(wèn)題,在文化領(lǐng)域,語(yǔ)言或者是一個(gè)占統(tǒng)治地位的因素,或者是眾多因素之一。
BG:說(shuō)得對(duì)!
吳泓緲:我接下來(lái)要講的僅僅是一個(gè)猜想,而且這猜想還不能說(shuō)關(guān)涉到日語(yǔ),因?yàn)槲也粫?huì)說(shuō)日語(yǔ)。我只熟悉我的母語(yǔ)漢語(yǔ),也可以說(shuō)相當(dāng)了解法語(yǔ),這當(dāng)然值得驕傲。
B.G.:好極了!
吳泓緲:我在法國(guó)用法語(yǔ)做完博士論文,自認(rèn)為能很好地用法語(yǔ)寫作了??墒聦?shí)上,是在我回國(guó)從事法語(yǔ)教學(xué)四年之后,我才突然有一天領(lǐng)悟到法語(yǔ)的句法結(jié)構(gòu)與漢語(yǔ)的句法結(jié)構(gòu)之間存在著什么樣的根本區(qū)別。也就是從那個(gè)時(shí)候起我才明白,我才知道怎么寫才是正確的,正宗的,或者說(shuō)怎么寫出地道的“法式法語(yǔ)”了。換句話說(shuō),我現(xiàn)在自認(rèn)為自己寫出的法語(yǔ)與法國(guó)人寫得已經(jīng)差不離了。
BG:而不是僅僅是把漢語(yǔ)翻譯成法語(yǔ)。
吳泓緲:是的。很早以前起,我就有意識(shí)地強(qiáng)迫自己用法語(yǔ)思維。而不僅僅是用漢語(yǔ)思維。法語(yǔ)的句法結(jié)構(gòu)很特別,你們的介詞、連詞、關(guān)系代詞極為發(fā)達(dá),還有過(guò)去分詞和現(xiàn)在分詞,這讓你們有可能造出一個(gè)以句號(hào)結(jié)尾的句子來(lái);一個(gè)法語(yǔ)句子就是一個(gè)系統(tǒng),一個(gè)極為復(fù)雜的系統(tǒng)。它要么利用各種關(guān)系代詞,要么利用“因?yàn)椤薄八浴薄凹热弧薄坝捎凇钡鹊纫蚬B接詞,來(lái)導(dǎo)引一個(gè)從句,來(lái)造出一個(gè)復(fù)合句,這就是法語(yǔ)句子的結(jié)構(gòu)。要理解一個(gè)句子,你們法國(guó)人首先會(huì)找出它的主干,抓住句子主干就抓住了它的主要意思,有些關(guān)系代詞或介詞帶出的成分可以暫時(shí)忽略,這對(duì)理解句子的主要意思沒有影響。這時(shí)候當(dāng)然應(yīng)該首先考慮主體。如果首先把注意力放在那些完全可以暫時(shí)忽略的細(xì)枝末節(jié)上,就很可能抓不住句子的主要意思。但在漢語(yǔ)中我們沒有發(fā)展出一套關(guān)系代詞體系,也沒有發(fā)達(dá)的介詞體系,所以我們的句子沒你們的這么復(fù)雜。必須承認(rèn)漢語(yǔ)是一個(gè)句子連著另一個(gè)句子然后再連接下一個(gè)句子。每一個(gè)句子最多有三、五個(gè)論元,語(yǔ)言學(xué)也稱之為“動(dòng)元”(actant),或者“格”(cas)。為什么我說(shuō)只有三個(gè)論元呢?舉個(gè)例子,比如說(shuō)動(dòng)詞“給”,它所必需的“格”只有三個(gè)。動(dòng)詞“交換”可能含有四個(gè)論元。但事實(shí)上漢語(yǔ)句子里不會(huì)有超過(guò)四個(gè)的論元,極偶然時(shí)出現(xiàn)五個(gè)論元,我們便會(huì)吃驚,覺得怪異。因此,一個(gè)分句,接另一個(gè)分句,再接下一個(gè)分句,這些分句里要么有三個(gè)論元,要么含兩個(gè)論元,極稀罕有四個(gè)論元,依此類推。我們就是通過(guò)這種方式來(lái)構(gòu)建我們的虛擬世界和理論世界。關(guān)于從部分到整體的問(wèn)題,我是這樣想的:比如說(shuō)有一個(gè)成分A,我先考慮它與B的關(guān)系,復(fù)雜一點(diǎn)的話,有三個(gè)成分,那么分別考慮A,B,C三個(gè)成分的關(guān)系,然后整合…… 如果又出現(xiàn)三個(gè)成分,我可能把前邊的關(guān)系看成一個(gè)部分,再與后邊的三元關(guān)系組合,于是構(gòu)成一個(gè)整體,比如說(shuō)構(gòu)成一個(gè)句子。從搭建各個(gè)成分間的關(guān)系開始,然后構(gòu)建整個(gè)句子系統(tǒng)。從部分到整體,從整體到部分,而這應(yīng)該是相輔相成的。當(dāng)然一種文化會(huì)有所偏愛。這是我個(gè)人的猜想。
BG:這猜想很有意義!但你怎么看前邊那個(gè)法國(guó)人所給出的診斷:即西方人重整體,或從整體出發(fā),所以善用演繹法,東方更喜歡用歸納法。你明白我的意思嗎?
吳泓緲:我知道。實(shí)際上這問(wèn)題一兩句說(shuō)不清楚。就拿中國(guó)人的學(xué)習(xí)模式來(lái)說(shuō)吧,在我們的教育中,從小到大,直到現(xiàn)在,我們都不太習(xí)慣演繹法。我這樣說(shuō)可能有點(diǎn)夸大,可能會(huì)傷了某些同胞的自尊心,可這的確是我思考的結(jié)論。我們中國(guó)人特別看重經(jīng)驗(yàn)和實(shí)踐,這意味著什么呢?意味著當(dāng)我們想找出規(guī)律或者吸取經(jīng)驗(yàn)時(shí),我們會(huì)先反復(fù)經(jīng)歷,實(shí)踐,試演,積累經(jīng)驗(yàn),最后提取出某種一般性的普遍性的東西,憑直覺提取。但你們的習(xí)慣相反,總喜歡先制定公理,原則,然后進(jìn)行邏輯推演,這就是你們所說(shuō)的假設(shè)-演繹法。我覺得我們中國(guó)人還沒有很好地理解和掌握這個(gè)方法,并自如地將其應(yīng)用在實(shí)踐中。比如一直以來(lái),我們總是教育孩子說(shuō):“重復(fù)重復(fù)再重復(fù),重復(fù)的次數(shù)到了,你自然而然就理解了,就把握其本質(zhì)了。一切都靠你自己去領(lǐng)悟?!边@就是一種帶有直覺性質(zhì)的歸納法,它決不是演繹。
B.G.:是的,這個(gè)例子很典型。
吳泓緲:通過(guò)親身經(jīng)歷獲取知識(shí),這對(duì)我們實(shí)在是太重要了。所以我們一直重視實(shí)踐,中國(guó)政府有一句口號(hào)就是“實(shí)踐是檢驗(yàn)真理的唯一標(biāo)準(zhǔn)。”
B.G.:是的,沒有其他原則,只有一個(gè)原則:實(shí)踐。
吳泓緲:我想再補(bǔ)充一點(diǎn)。對(duì)認(rèn)知過(guò)程我們不能過(guò)于簡(jiǎn)單化。在所有的文化里,可能都有一個(gè)從整體到部分再?gòu)牟糠值秸w的反復(fù)過(guò)程。需要來(lái)來(lái)回回好多次,我們才能真正理解某個(gè)事物。所以我們?nèi)绻\統(tǒng)地說(shuō),在某個(gè)文化里人的認(rèn)識(shí)過(guò)程是從細(xì)節(jié)到整體,在另一個(gè)文化里,比如你們的文化,人的認(rèn)識(shí)過(guò)程是從整體到細(xì)節(jié)的,這樣說(shuō)就很可能過(guò)于簡(jiǎn)單片面。比如上下文或曰背景,它們算是整體還是細(xì)節(jié)?
B.G.:它們被歸于細(xì)節(jié)類,這毫無(wú)疑問(wèn)。
吳泓緲:背景嗎?
B.G.:是的,背景是細(xì)節(jié)。
吳泓緲:好吧。
B.G.:背景明顯屬于細(xì)節(jié)。我們有一個(gè)行動(dòng)體系,行動(dòng)體系是我們考慮的主體,其他的包括背景都是可以忽略的部分,以便在考察主體時(shí)盡量排除干擾。
吳泓緲:明白了,謝謝??蓪?duì)于我們中國(guó)人來(lái)說(shuō),就像我剛才說(shuō)的,當(dāng)我們打算做某件事時(shí),我們會(huì)首先考慮它的背景環(huán)境。我剛才說(shuō)過(guò)不是?我們會(huì)先考慮背景環(huán)境中的兩類因素:有利的和不利的。
B.G.:正是!正是!我們的討論現(xiàn)在進(jìn)入到一個(gè)非常有意思的階段。我發(fā)現(xiàn)在跨文化研究中,不同的文化其本身就是一個(gè)整體,涵蓋了方方面面的整體。也就是說(shuō)我們剛才談及的幾個(gè)方面相互呼應(yīng),有著密切的聯(lián)系。比如說(shuō)如何看待現(xiàn)實(shí),如何行動(dòng),如何處理和集體、權(quán)威以及和同事的關(guān)系等等。它是一個(gè)整體,系統(tǒng)的整體,其中的每一層面都與其他層面發(fā)生關(guān)系。
吳泓緲:完全正確。
3.2. 學(xué)會(huì)綜合兩種方法
BG:這種討論真令人興奮!我們繼續(xù)!再看一段視頻,它是一個(gè)證據(jù),說(shuō)明在不同文化之間有可能產(chǎn)生協(xié)作,它們協(xié)同作戰(zhàn)。在跨文化交際中的確會(huì)遇到許多問(wèn)題,但協(xié)作也完全是可能的。
視頻:
圣熱朗女士:“我從小接觸的是理性精神,……這種文化碰撞,極有意思!
李先生:中國(guó)人是個(gè)特別講實(shí)際的民族。他們會(huì)設(shè)想出種種可能出現(xiàn)的腳本,所有演變的可能,然后根據(jù)當(dāng)下的具體情況來(lái)做決定。其決定可能不是最好的,但在那一時(shí)那一刻,一定是最合適的。
圣熱朗女士:充分了解中國(guó)同事的思維方式,就能很好和他們一起協(xié)同作戰(zhàn);真正了解他們之所想,才會(huì)有真正的共鳴,真正的協(xié)作。一旦我們做到了這一點(diǎn),那效率之高,簡(jiǎn)直不可思議!比如說(shuō)現(xiàn)在的我吧,即便遠(yuǎn)離他們5000公里,我還是喜歡找他們商量事情,因?yàn)樗麄兡荛_拓你的思路,讓你突然間找到一種更有效的方法,而這法子我一個(gè)人絕對(duì)找不到。我想他們單獨(dú)思考的話,肯定也找不到。
視頻結(jié)束
討論,不同 文化視角的交鋒
BG:這段視頻可以說(shuō)正好是上面討論的繼續(xù)。
吳泓緲:他們說(shuō)得真好!
BG:中國(guó)人很講實(shí)際。
吳泓緲:是的。
BG:對(duì)于中國(guó)人而言,背景環(huán)境不屬于細(xì)節(jié),分析問(wèn)題從背景環(huán)境出發(fā),它是一切的基礎(chǔ),主體行動(dòng)與背景環(huán)境不是對(duì)立的而是不可分的。講實(shí)際的人是實(shí)際中的人,他會(huì)考慮到每一條可行的路徑。而我們法國(guó)人卻喜歡從公理系統(tǒng)出發(fā),注重主軸線,排除其他的,而且這就是我們的現(xiàn)實(shí)。
吳泓緲:對(duì)此我也不那么肯定。你們有一個(gè)理想的世界,從它出發(fā)你們建構(gòu)一個(gè)理想方案,根據(jù)這個(gè)方案你們找到一條理想路徑,一種最佳方式,最后達(dá)成目標(biāo)。但這個(gè)由人腦構(gòu)思出來(lái)的理想化的方案不可能完全符合實(shí)際,于是我們?cè)賹?duì)它進(jìn)行調(diào)整和修改。不過(guò),在我看來(lái),它依舊是過(guò)于理想化的東西。理想的當(dāng)然是惟一的,理想的必然是惟一的。它將指引我們走向目標(biāo)。這樣一種思維方式,有時(shí)候會(huì)產(chǎn)出一個(gè)很好的方案,省時(shí)省力,因?yàn)樗锌赡茏屛覀儾蛔邚澛分北寄繕?biāo)。這當(dāng)然是再好也不過(guò)的事了?!糠N思維都有自己的缺陷,比如說(shuō)你們的:最理想的實(shí)現(xiàn)目標(biāo)的方式,只有一個(gè);這樣做有一定的風(fēng)險(xiǎn),因?yàn)檫@個(gè)理想方式其實(shí)也是人腦的產(chǎn)物,它可能會(huì)讓你忽略其他可能性,也較難給你帶來(lái)意外的驚訝;而驚訝,在某種程度上是激發(fā)創(chuàng)造力的動(dòng)源。至于說(shuō)多個(gè)腳本的情況,我在說(shuō)中國(guó)思維:一種方案沒采用,被暫時(shí)擱置,但我們下一次還有可能用到它,你說(shuō)對(duì)不對(duì)?此外,因?yàn)槲也恢滥姆N方案是對(duì)的,所以永遠(yuǎn)都有可能遇到意想不到的東西,這有可能導(dǎo)致極好的結(jié)果,也有可能導(dǎo)致極壞的結(jié)果。
BG:對(duì),這結(jié)果誰(shuí)也無(wú)法預(yù)料,有點(diǎn)類似于懸念。但反過(guò)來(lái)卻有可能促使我們?nèi)ふ倚碌穆贰?/p>
吳泓緲:不過(guò)呢…… 如果討論再深入一些,我們還會(huì)發(fā)現(xiàn)這兩種思維方式也涉及到倫理問(wèn)題。你們心中有一個(gè)理想世界,于是你們會(huì)禁止某些極端惡劣(即嚴(yán)重毀壞理想)的行為,嚴(yán)遵某些重要原則,某些金科玉律,而這些原則往往與人的本質(zhì)或人的終極追求發(fā)生關(guān)系。
BG:是的,我們的思維模式要求我們無(wú)論何時(shí)何地都遵循某些原則。
吳泓緲:但是對(duì)講究實(shí)際的人來(lái)說(shuō),因?yàn)楦鞣N情形都可能發(fā)生,因?yàn)橛兄N種可能性,因?yàn)椴辉儆袆e的標(biāo)準(zhǔn),所以人不可能有那么多的原則,所以做什么都是可以的,只要能成功。你看這樣做有多大風(fēng)險(xiǎn),人們可能變得非常殘忍。
BG:是啊,它有可能成為庸俗的相對(duì)主義。
吳泓緲:對(duì),就是這樣。
BG:于是道德淪喪。
吳泓緲:正是如此,道德淪喪。
Monty Lee:最好的方式是將兩種思維方式結(jié)合起來(lái)。有人問(wèn),如何在中國(guó)經(jīng)營(yíng)好一家合資公司。我的回答是,拿這盆花做比喻:“姑且把這朵花當(dāng)作是一朵來(lái)自法國(guó)的花,栽在法國(guó)花盆里。如果我們把它帶到中國(guó)來(lái),就這樣繼續(xù)種在這個(gè)花盆里,它將一直是一株法國(guó)花。但如果你打碎花盆把它栽在中國(guó)土壤里,你就得到了一株中法之花。”
(責(zé)任編輯:林木)