文圖/耿 昇
香格里拉訪書記(一)
文圖/耿 昇
2013年,在云南麗江舉辦的“茶馬古道學(xué)術(shù)討論會(huì)”上,經(jīng)云南大學(xué)茶馬古道研究所所長木霽弘教授和楊海潮教授介紹,本人有幸結(jié)識(shí)了迪慶藏族自治州文物管理所所長和迪慶紅軍長征博物館館長李鋼先生。李鋼先生長年在當(dāng)?shù)刂荨⒖h的文物與文化部門擔(dān)任領(lǐng)導(dǎo)職務(wù),對(duì)于該地區(qū)的文化文物熟悉到了如數(shù)家珍的程度。他知識(shí)淵博,學(xué)術(shù)造詣深厚,有不少學(xué)術(shù)論文和數(shù)部專著問世,而且為迪慶地區(qū)的文物保護(hù)做了大量的工作,是迪慶文物和博物館學(xué)科的帶頭人。我曾先后拜讀過他的有關(guān)金沙江流域古巖畫,以及三江(金沙江、瀾滄江和怒江)并流地區(qū)區(qū)域文化的論著,對(duì)他的學(xué)識(shí)實(shí)屬心儀已久。在學(xué)術(shù)討論會(huì)期間,他向我提到,解放初期,中國政府將巴黎外方傳教會(huì)在維西地區(qū),特別是茨中教堂的傳教士們驅(qū)逐之后,在茨中教堂留下了一批西文書籍,主要是拉丁文和法文的。這批書籍當(dāng)時(shí)由公安機(jī)關(guān)接收保管,“文革”之后又退還。幾經(jīng)周折,它們才被收藏于迪慶藏族自治州德欽縣圖書館。此前,他們已經(jīng)找人查看過幾次,但由于業(yè)務(wù)和語言的關(guān)系,一直沒有考證清楚這批書的真實(shí)情況。由于我是學(xué)法文出身,曾翻譯出版過《1659~2004年入華巴黎外方傳教會(huì)會(huì)士列傳》,以及一大批國外藏學(xué)家在華考察筆記和藏學(xué)論著,也曾寫過幾篇有關(guān)巴黎外方傳教會(huì)在華活動(dòng)的論文。李鋼先生曾讀過我的一些論文和譯著,我們完全是以文會(huì)友。他盛情邀請(qǐng)我在方便時(shí),去考察一下這批書。我早就向往香格里拉這片神秘之地。我們當(dāng)時(shí)約定,我將于2014年抽時(shí)間前往。2014年,全國掀起了研究“一路一帶”的高潮,我實(shí)在無暇前往,但對(duì)此卻始終念念不忘,惦記在心。
香格里拉,地處云南省西北一隅,屬于橫斷山脈山區(qū),其州府中甸市也被更名為香格里拉市,與四川省和西藏自治區(qū)相毗鄰,離緬甸也不太遠(yuǎn)?!跋愀窭锢币幻?0世紀(jì)上半葉由美國人類學(xué)家、植物學(xué)家和探險(xiǎn)家洛克(J·F· Charles Rock,1884~1962年)提出來的。2001年12月17日,迪慶藏族自治州的中甸縣正式更名香格里拉,此地歷來就是絲綢之路與茶馬古道的一大天然要塞,是從中原進(jìn)入西藏的三條通道(青藏、康藏和滇藏)之一。香格里拉(迪慶)自近代以來,便是西方旅行家們進(jìn)行探險(xiǎn)活動(dòng)和西方學(xué)術(shù)界從事人類學(xué)研究的重鎮(zhèn)。因此,它在許多方面都有很高的研究價(jià)值。
經(jīng)過與李鋼先生的多次聯(lián)系協(xié)商,我與夫人終于在2015年6月13日,飛往令我們魂?duì)繅?mèng)縈的香格里拉。這趟旅行既艱苦卓絕,又令人興奮不已。由于航班的關(guān)系,我們只好繞道成都機(jī)場(chǎng)。雖然在夏天,我們也做足了旅行準(zhǔn)備,身穿厚厚的夾克衫。但一下飛機(jī),卻被凍得瑟瑟發(fā)抖,被迫立即去采購沖鋒衣。
由傳教士們留下的這批西文被收藏在德欽縣圖書館,它是云南省最靠西北的一個(gè)地處橫斷山脈深處的縣城。由于德欽縣尚不通航班,所以從中甸到德欽,要驅(qū)車往返700余公里。我們途經(jīng)金沙和瀾滄江河谷,翻越海拔4290米的白馬雪山埡口,從梅里雪山和云嶺山腳下俯仰而過。萬仞陡峭山崖矗立,江水千里奔騰,山路無限盤旋,氣溫冷熱無常,零星村鎮(zhèn)坐落谷底山腰,針葉林與灌木叢茁壯而又青翠,已過盛花期的杜鵑漫山遍野,農(nóng)田沃野與荒山禿嶺犬牙交錯(cuò)。美不勝收的風(fēng)景,大大緩解了沿途的舟車之勞。
德欽縣圖書館
茨中教堂鐘樓
歷經(jīng)千辛萬苦,我們終于在德欽縣圖書館大飽眼福,親眼目睹了這批珍藏。它們?cè)瓉矶际怯砂屠柰夥絺鹘虝?huì)遺留在德欽縣茨中教堂的,歷經(jīng)滄桑,幾經(jīng)周折,才落戶于德欽縣圖書館。該圖書館為這批圖書開辟了專門收藏室,保存狀態(tài)雖不太好,尚說得過去,實(shí)為萬幸。全部圖書有750余冊(cè),不對(duì)外開放。為了方便研究,我們權(quán)宜地稱之為“德欽特藏”。我們?nèi)逃衫钿撍L及該所辦公室主任楊秀蕓女士陪同,精心照料。途經(jīng)各地,有關(guān)單位都給了我們慷慨的幫助。我們又在這批圖書的最早收藏地——維西縣茨中教堂參觀,拜訪了駐堂的任神父,并在那里的核桃林農(nóng)家賓館中度過一夜,有了一種身臨其境的感受。
這件事也實(shí)在令人驚訝,在距法國數(shù)萬公里之遙的地方,在那樣一個(gè)偏僻而又與外界幾近于隔絕的地方,竟然存有這么多法文和拉丁文圖書的特藏,而且在那里沉睡了幾十年,實(shí)在令人不可思議。
由于保管單位不允許對(duì)這批圖書復(fù)制、拍攝或抄錄,我在那里停留的時(shí)間又很有限,也無法作詳細(xì)筆記。現(xiàn)僅據(jù)個(gè)人所掌握的情況,簡單地對(duì)“德欽特藏”作一番介紹。拙文恐怕是至今首次向全國,乃至全世界學(xué)術(shù)界公布這批圖書文獻(xiàn)的狀況。
由于“德欽特藏”原屬巴黎外方傳教會(huì)的茨中教堂,所以我們有必要首先對(duì)巴黎外方傳教會(huì)及其在云南(特別是在迪慶藏族自治州)的活動(dòng)略作敘述,以稽考清楚該特藏形成的歷史背景及過程,查清其沿革脈絡(luò)。
巴黎外方傳教會(huì)(La Société des Missions Etrangérès de Paris)是于明末清初天主教傳入中國的六大修會(huì)或傳教會(huì)(耶穌會(huì)、遣使會(huì)、方濟(jì)各會(huì)、多明我會(huì)、圣母圣心會(huì)和巴黎外方傳教會(huì))之一。據(jù)初步統(tǒng)計(jì),在1659~2004年間,該傳教會(huì)共有1220多名傳教士入華(全部是外國人),遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了1552~1800年間中國早期傳教區(qū)的入華耶穌會(huì)士975人(其中包括為數(shù)不少的中國人,特別是澳門人),也遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了1697~1935年間入華的遣使會(huì)士946人(其中三分之一為華人司鐸)。
巴黎外方傳教會(huì)于1653年創(chuàng)建于巴黎,主要由法國的那些拒絕加入特定修會(huì),而又向往赴遙遠(yuǎn)地區(qū)傳教的神職人員組成。在1653年之前,赴遠(yuǎn)方傳教,基本上由各修會(huì)的傳教士們所壟斷。教皇亞歷山大六世(Alexandre VI,1492~1503年任教皇)賦予了葡萄牙人在遠(yuǎn)東和西班牙人在西半球的“保教權(quán)”,所以他覺得自己大權(quán)旁落,此時(shí)又企圖直接操控赴遠(yuǎn)方的傳教權(quán),這才籌建了專門負(fù)責(zé)對(duì)外傳教的巴黎外方傳教會(huì)。
由于巴黎外方傳教會(huì)的入華傳教士們背離入華耶穌會(huì)士利瑪竇等人于16世紀(jì)確立的中國文化“適應(yīng)政策”,再加上當(dāng)時(shí)清朝政府與西方殖民列強(qiáng)簽訂了一系列不平等條約,西方的堅(jiān)船利炮和遠(yuǎn)征軍虎視眈眈,動(dòng)輒就開進(jìn)中國的大門,因此,傳教士們有恃無恐,不斷制造一場(chǎng)場(chǎng)血淋淋的教案,引起中西雙方的重大人員傷亡。僅在19世紀(jì),便有89名巴黎外方傳教會(huì)的傳教士因教案而死亡。1984年,教皇若望一保祿二世對(duì)歷史上在朝鮮死亡的傳教士“封圣”時(shí),其中有10名就是巴黎外方傳教會(huì)的傳教士。教廷曾對(duì)在越南死亡的10名巴黎外方傳教會(huì)的傳教士“封圣”。2000年,教廷對(duì)在中國死亡的3名巴黎外方傳教會(huì)的傳教士“封圣”。巴黎外方傳教會(huì)的神職人員人數(shù),在1940年左右,達(dá)到3800人的巔峰。20世紀(jì),共有105名巴黎外方傳教會(huì)的傳教士死于亞洲。
巴黎外方傳教會(huì)在1659~2004年的近350年間,共有1.22萬多人入華。其中分布在四川省的有397人、云南省90人、廣西79人、貴州136人、廣東170人、西藏和藏區(qū)39人、香港45人、遼寧120人、吉林38人。他們大都是從法國當(dāng)時(shí)的殖民地印度沿著絲綢之路和茶馬古道進(jìn)入中國的。
先后赴云南的90多名巴黎外方傳教會(huì)的傳教士們,主要分布在維西廳、路美邑、成鳳山、巴東、舊衙坪、蒙自、角奎、龍溪、昆明、東川、昭通、永北、漾濞、大理、曲靖等地??梢哉f,他們幾乎分布在云南省的四面八方,尤其分布在那些貧窮落后的邊遠(yuǎn)民族地區(qū)。
最早在維西廳活動(dòng)的巴黎外方傳教會(huì)的傳教士,應(yīng)該首推顧德爾和丁安德兩位神父。顧德爾(Jean-Baptiste Goutelle,1821~1895年),1821年7月29日誕生于法國盧瓦爾省,1845年11月進(jìn)入巴黎外方傳教會(huì)修院,1847年9月16日赴中國四川傳教區(qū)。他于1850年在四川涪州開始傳教工作,創(chuàng)建了基督宗教的多個(gè)會(huì)口,又于1855年赴中國藏區(qū)作傳教士,成功定居打箭爐,并在那里購得了一座住院。1860年,《北京條約》簽訂之后,他先居住在藏區(qū)江卡、邦卡、俄本和打箭爐,于1867年定居巴塘。1875年,他籌建了阿墩子(即升平鎮(zhèn),今之德欽)會(huì)口,并在那里一直居住到1887年。1894年,他前往維西,最終于1895年7月26日死于維西。我這次赴維西地區(qū)考察時(shí),還在維西縣文物管理所親眼見到了在那里收藏的顧德爾的墓志銘拓片。
丁安德(Georges André,1891~1965年),1891年4月14日誕生于法國香巴尼(Champagny,香濱城),1908年被接收進(jìn)巴黎外方傳教會(huì)修院。他于1922年6月29日晉鐸,旋即被派往中國西藏傳教區(qū),于1921年6月間到達(dá)地處當(dāng)時(shí)云南藏區(qū)的中心維西,直到32年后才會(huì)見了居住在打箭爐的主教。他首先負(fù)責(zé)潞子江流域的巴塘天主教會(huì)口,1923年在棒當(dāng)創(chuàng)建了天主教的另一個(gè)會(huì)口。1949年之后才到達(dá)中甸。1951年,他遭到新中國政府驅(qū)逐返法,于1965年12月4日死于法國蒙伯通。
巴黎外方傳教會(huì)茨中教堂的建立,以及這批圖書的形成,與此二人關(guān)系甚為密切。因?yàn)楫?dāng)時(shí)中國西藏傳教區(qū)由教廷明確劃歸巴黎外方傳教會(huì)管轄,從而結(jié)束了耶穌會(huì)與巴黎外方傳教會(huì)在該傳教區(qū)管轄權(quán)問題上的爭奪戰(zhàn)。他們進(jìn)入滇藏邊境地區(qū),完全是為了伺機(jī)入藏。多名外國傳教士和旅行家都曾試圖從康藏線化裝秘密入藏,均在識(shí)破后被抓了回去。外國傳教士們認(rèn)為中國藏族和蒙古族人,與他們一樣,均屬于“信教的人”,比較容易接受天主教的歸化。他們非常樂于在這些民族和地區(qū)中傳道。迪慶地區(qū)很久以來,便是外國人從中原地區(qū)進(jìn)入西藏的通道之一,因此,傳教士們?cè)谠摰貐^(qū)的活動(dòng)就不會(huì)令人感到奇怪了。
據(jù)德欽縣圖書館整理的材料統(tǒng)計(jì),在由法國巴黎外方教會(huì)于維西地區(qū)(清代德欽歸維西廳管轄)建造的四座天主教教堂中,現(xiàn)在僅存茨中與巴東兩座。茨姑教堂位于德欽縣燕門鄉(xiāng)茨姑村,建于1866年,于1905年第二次“阿墩子教案”中被毀。所謂“阿墩子教案”,實(shí)際上更應(yīng)該被稱為“北門教案”或“大理教案”。其肇事者就是法國入華的巴黎外方傳教會(huì)的伯爾納爾(Jules Dubernard,1840~1905年)神父。他于1840年8月8日誕生于法國科雷茲省,1860年12月11日進(jìn)入巴黎外方傳教會(huì)修院,1864年1月10日晉鐸,同年3月15日赴中國西藏傳教區(qū),首先負(fù)責(zé)江卡會(huì)口。1866年,丁碩臥(Joseph Pierre Chauvean,1816~1877年)主教將茨姑會(huì)口委托給了該神父。伯爾納爾在那里居住了近40年,于1905年7月26日在教案中被殺,教堂被毀。其尸體當(dāng)時(shí)就地埋葬,遺骸于1906年2月10日被挖出后,又被安葬在茨姑教堂遺址上。
阿墩子教堂,位于德欽縣升平鎮(zhèn),建于1892年,直到解放后的1957年,才被徹底拆除?,F(xiàn)存的巴東教堂,建于1901~1919年間。它在解放后曾被作為小學(xué)使用,于1984年才騰歸教友。位于燕門鄉(xiāng)茨中村的茨中村教堂,建于1910~1914年。茨中教堂于1905年便成為云南省天主教特總鐸府(主教府)的教堂。1951年,該教堂由政府接管,也被作為一所小學(xué)的校舍使用。1985年,茨中教堂被歸還給信眾。該教堂于1987年被列為云南省文物保護(hù)單位,2006年,又被列為全國重點(diǎn)文物保護(hù)單位。目前,有關(guān)方面向那里派去了駐堂的任神父。該教堂正在維修,準(zhǔn)備舉辦有關(guān)教堂和教區(qū)史的圖片展覽。
據(jù)德欽縣圖書館的資料統(tǒng)計(jì),天主教傳入德欽地區(qū)后,共有16名法國、瑞士和美國傳教士在那里布道。我對(duì)此無法稽考清楚,姑且從之。
茨中教堂的這批西文書籍(德欽特藏)是歷任外國神父?jìng)冴懤m(xù)搜集到的,還包括他們個(gè)人編寫的傳教教材和個(gè)人札記。由于教案的原因,這批藏書很可能曾大量流失。解放初期,也毀掉了一批。自從它們被收藏在德欽縣圖書館之后,總算暫時(shí)再無損失之虞了。
這批圖書都曾被歷任傳教士們使用,再加上歷經(jīng)無數(shù)周折,其中不少圖書殘損嚴(yán)重,缺頭少尾者不為少數(shù),中間散頁者也多有之。許多書的書名和版權(quán)頁均已付闕如,致使我們無法知道其書名、作者姓名、出版機(jī)構(gòu)、出版時(shí)間與地點(diǎn)。
據(jù)初步清點(diǎn),在這批750余冊(cè)的特藏中,以法文和拉丁文著作占絕大多數(shù),只有極少數(shù)英文和德文(僅1冊(cè))著作。其中還有一批藏文和藏漢文、藏法文對(duì)照著作,特別是收藏著一批價(jià)值很高的傳教士們的賬目、教科書和手書札記等。
茨中教堂傳教士墓
茨姑教堂遺址
(未完待續(xù))