【原詩再現(xiàn)】
待儲光羲①不至
王 ?維
重門朝已啟,起坐聽車聲。
要欲②聞清佩,方將出戶迎。
晚鐘鳴上苑③,疏雨過春城。
了自④不相顧,臨堂空復(fù)情⑤。
【注釋】
①儲光羲:唐代詩人,與王維同時隱于終南山。
?②要欲:好像。
?③上苑:上林苑,漢代以來皇家狩獵之園林。
④了自:已經(jīng)明了。
⑤空復(fù)情:自作多情。
【作者簡介】
王維,唐代著名詩人。字摩詰。原籍祁(今山西祁縣),后遷至蒲州(今山西永濟(jì)),晚年居于藍(lán)田輞川別墅。開元進(jìn)士科第一。歷任太樂丞、右拾遺、吏部郎中等職。其詩、畫成就都很高。蘇軾曾說:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”他善畫人物、叢竹、山水。他的詩是唐代山水田園派的代表,尤以山水詩成就為最,與孟浩然合稱“王孟”。在唐開元天寶時代,王維是當(dāng)時最有名望的詩人。晚年無心仕途,專誠奉佛,故后世人稱之為“詩佛”。存詩約400首,有《王右丞集》。
【作品鑒賞】
?詩人很渴望和友人見面。層層屋門從清早就打開了,這樣還不夠,還要坐著,想聽聽載著友人到來的馬車發(fā)出的聲音,這一細(xì)節(jié),寫活了抽象的友情。當(dāng)然,光聽見車聲還不行,還要等到友人身上的玉佩因步行而發(fā)出清脆的撞擊聲時,才是出戶迎接的絕好時機(jī)。
首聯(lián)寫動作,頷聯(lián)寫心情,其實都是寫渴望和渴望中些微的焦急,這一切的核心,都是情。頸聯(lián)一轉(zhuǎn),從寫心情轉(zhuǎn)移到寫景,這是一個很自然的跳躍。有等待經(jīng)驗的人都知道,在等人的時候,為了避免焦慮,會自然地把注意力轉(zhuǎn)移到別處,即便是最枯燥的風(fēng)景,也看得津津有味。頸聯(lián)恰好表達(dá)出了等待者久候人不至的心情。時間已經(jīng)不早,晚鐘已經(jīng)響起,詩人已經(jīng)等待了一天,但是友人未至,而且又下起了小雨??梢韵胂笞匀坏墓饩€已逐漸暗下去,雨在若有若無地降落,在這種陰郁、潮濕、幽暗而又寂靜的環(huán)境和氛圍中,愁緒在以噴泉的速度生長。尾聯(lián)十字,一聲長嘆。
?此詩頸聯(lián)側(cè)重于聽覺,晚鐘鳴響,用耳朵聽,自不必說,雨過春城,當(dāng)然也是用耳朵聽,兩句都是表現(xiàn)一個感官所獲得的效果。因為頸聯(lián)的“晚鐘”是和首聯(lián)的“朝已啟”相照應(yīng)的,而“過”字,也許也可以這樣解釋:春雨都來了,你還不來!