張婷
(南通大學(xué)杏林學(xué)院,江蘇 南通 226000)
紀(jì)昀與朝鮮文人筆談探析
張婷
(南通大學(xué)杏林學(xué)院,江蘇 南通 226000)
本文以紀(jì)昀與朝鮮文人的筆談為考察對象,探析紀(jì)昀與朝鮮文人筆談交流的內(nèi)容及其意義?,F(xiàn)存的紀(jì)昀與朝鮮文人的筆談往來一共有5封。紀(jì)昀與朝鮮文人筆談交流內(nèi)容豐富,其交流內(nèi)容的側(cè)重點(diǎn)多在文學(xué)方面,涉及文學(xué)觀念、文學(xué)書籍兩個(gè)方面。其關(guān)于文學(xué)書籍的交流又可分為經(jīng)學(xué)文學(xué)類、史書類、圖書編纂類三個(gè)方面。紀(jì)昀與朝鮮文人的筆談交流有重要的意義。這不僅對學(xué)術(shù)研究具有重要的價(jià)值,而且促進(jìn)了中朝文學(xué)與中朝文化的傳播、交流與借鑒,同時(shí)加深了中朝文人之間的友誼。
紀(jì)昀 朝鮮文人 筆談 內(nèi)容 意義
乾嘉時(shí)期的清朝和朝鮮均政治穩(wěn)定、經(jīng)濟(jì)繁榮、文化盛行,這為當(dāng)時(shí)兩國文人的交流提供了有利的條件。隨著中朝文人交流的不斷深入,兩國文人交流在乾嘉時(shí)期逐漸鼎盛。一些朝鮮文人來到中國,希望能夠與當(dāng)時(shí)負(fù)有盛名的清朝文人結(jié)識和交往。紀(jì)昀是清代有很大影響力的大文學(xué)家,主持編纂了《四庫全書》,自然會有很多朝鮮文人出于對紀(jì)昀才學(xué)的賞識,希望與之交流。
紀(jì)昀與朝鮮文人的筆談交流是紀(jì)昀人生文學(xué)交流的重要組成部分,有著特殊的文學(xué)意義。與紀(jì)昀發(fā)生過筆談交流的朝鮮文人有樸齊家、徐瀅修、徐浩修、柳得恭這四位文人。其往來的筆談一共有5封,內(nèi)容涉及文學(xué)觀念、文學(xué)書籍等方面,具有很大的研究價(jià)值。本文將以紀(jì)昀與朝鮮文人的筆談為考察對象,探析紀(jì)昀與朝鮮文人筆談交流的內(nèi)容及其意義。
紀(jì)昀與朝鮮文人筆談交流涉及內(nèi)容廣泛豐富,且紀(jì)昀與朝鮮文人筆談交流內(nèi)容的側(cè)重點(diǎn)多在文學(xué)方面,涉及文學(xué)觀念、文學(xué)書籍兩個(gè)方面。
(一)關(guān)于文學(xué)觀念的探討
紀(jì)昀是清代著名文學(xué)家,且與紀(jì)昀發(fā)生筆談的均為朝鮮文人,因此對文學(xué)創(chuàng)作進(jìn)行探討自然就成為他們筆談交流中必不可少的一部分。徐瀅修《紀(jì)曉嵐傳》載:
余曰:“牛黃之說,非仆之言,即明末儒者俞汝言之言,而可謂千古名言。文章必有此黃,然后方得免于飣餖賃傭之陋。近日文體,大抵欲矯陳腐,務(wù)主尖新,輕肆浮浪,轉(zhuǎn)無端緖,彼皆無黃故也。”
徐瀅修認(rèn)為近日文人在文學(xué)創(chuàng)作上大多想要擺脫腐舊的風(fēng)格,因而強(qiáng)調(diào)創(chuàng)新,可是文風(fēng)卻變得浮躁,毫無章程可言。但是,他對紀(jì)昀的創(chuàng)作卻十分欣賞。他認(rèn)為紀(jì)昀的創(chuàng)作有獨(dú)特的風(fēng)格,精華外溢,充滿哲理。紀(jì)昀對徐瀅修對文風(fēng)的看法也表示認(rèn)可。他認(rèn)為文章要注重“理”,文學(xué)創(chuàng)作歸根結(jié)底在于“理”,從“理”中可以提煉出文學(xué)創(chuàng)作的語言。在兩國都崇尚儒學(xué)的文化背景下,對儒學(xué)思想的探討自然成為文學(xué)創(chuàng)作交流的重點(diǎn)。
紀(jì)昀也對朝鮮文人的文學(xué)創(chuàng)作發(fā)表了見解。他對洪良浩詩文的評價(jià)中流露出肯定與欣賞之情。紀(jì)昀認(rèn)為洪良浩詩文之所以優(yōu)秀,是因?yàn)樗麤]有依附于任何一位文人抑或一種文學(xué)流派,未受到他人文學(xué)創(chuàng)作的影響,因而形成了只屬于自己的文學(xué)創(chuàng)作風(fēng)格,獨(dú)具一格。
朝鮮文人有請清文人寫序的強(qiáng)烈愿望,徐瀅修來京后,聽聞紀(jì)昀經(jīng)術(shù)文章為天下第一流,便表達(dá)出向紀(jì)昀求序的強(qiáng)烈渴望。徐瀅修《紀(jì)曉嵐傳》載:“逢官人舉人之稍解文字者,輒問經(jīng)術(shù)文章之為天下第一流者,則無不一辭推曉嵐。余于入燕后,先以書致意,幷送抄稿請序?!?/p>
(二)關(guān)于文學(xué)書籍的探討
紀(jì)昀與朝鮮文人關(guān)于文學(xué)書籍的探討大致可以分為經(jīng)學(xué)文學(xué)、史書、圖書編纂三大類。
1.經(jīng)學(xué)文學(xué)類
推薦理由:本書是《自然》雜志創(chuàng)刊150年來的首部“傳記”,《自然》雜志的歷史演變是科學(xué)史上最重要的故事之一,它見證了19世紀(jì)以來科學(xué)領(lǐng)域的幾乎所有重大突破。作者梅林達(dá)·鮑德溫通過大量細(xì)致的史料耙梳,不僅為讀者提供了一幅“印刷雜志的歷史縮影”,同時(shí),也為我們提供了一部微縮的科學(xué)發(fā)展史,使讀者了解《自然》雜志是如何定義現(xiàn)代科學(xué)規(guī)范、影響科學(xué)傳播以及成為科學(xué)家意味著什么。
對經(jīng)學(xué)、文學(xué)的探討,是紀(jì)昀與朝鮮文人筆談的主要內(nèi)容。究其原因,與中、朝兩國都崇尚儒學(xué)緊密相關(guān)。朝鮮文人對中國文壇有關(guān)注,紛紛憑借出使中國這一機(jī)會與清代文人交流,共同探討中國古典書籍。如在徐瀅修的《紀(jì)曉嵐傳》中就記載了徐瀅修向紀(jì)昀打聽朱子書的內(nèi)容,紀(jì)昀詳細(xì)地向徐瀅修介紹了可得的朱子書的種類。這充分反映中國文學(xué)在當(dāng)時(shí)有著深遠(yuǎn)的影響,吸引了朝鮮文人對中國儒學(xué)著作的關(guān)注,非常注重中國經(jīng)學(xué)文學(xué)的發(fā)展情況。
此外,紀(jì)昀在和朝鮮文人交流中,也表現(xiàn)出對朝鮮文學(xué)著作的關(guān)注。例如,柳得恭《灤陽錄》載:紀(jì)昀曰:“貴國徐敬德《花潭集》已錄入《四庫全書》別集類中,外國詩集入四庫者,千載一人而已。”由此可以充分表明紀(jì)昀對朝鮮文人優(yōu)秀文學(xué)作品的肯定與欣賞。紀(jì)昀將徐敬德《花潭集》收錄到《四庫全書》中,這對中國人了解朝鮮文學(xué)和朝鮮文學(xué)在中國的傳播具有很大的推動(dòng)作用。
2.史書類
在與紀(jì)昀的交流中,可以發(fā)現(xiàn)朝鮮文人對中國的史書也有著極濃厚的興趣。這表現(xiàn)在朝鮮文人向紀(jì)昀打聽前后漢書的種類與版本,并委托紀(jì)昀博訪代覓。徐瀅修《紀(jì)曉嵐傳》載:“余曰:‘《朱子全集語類》所不載者,或有另行之遺編零簡否?前后《漢書》宋本,終無可得之道耶’?”從徐瀅修想要得到前后《漢書》及紀(jì)昀向徐瀅修介紹前后《漢書》的種類來看,無論是朝鮮文人還是紀(jì)昀本人均對漢書給予了高度的關(guān)注。朝鮮人非常崇尚儒家思想,便把前后漢書作為研究歷史與儒學(xué)的重要文獻(xiàn)資料。不僅朝鮮文人關(guān)注前后漢書,乃至朝鮮君主也對前后漢書相當(dāng)關(guān)注。因此,朝鮮文人才會在與紀(jì)昀的交流中,表達(dá)出想要得到前后漢書的強(qiáng)烈愿望。
在紀(jì)昀與朝鮮文人的筆談交流中,也可以看出紀(jì)昀十分關(guān)注朝鮮歷史與朝鮮文學(xué)。徐浩修《燕行記》載:“紀(jì)曰:‘雖易付剞,姑未有頒行勑旨,待頒行,當(dāng)以一部奉呈也,貴國鄭麟趾《高麗史》,極有體段,仆藏庋一部矣’?!?/p>
《高麗史》為中國文人了解高麗與蒙古、元朝的關(guān)系提供了豐富的資料。這表明不僅朝鮮文人對中國歷史有濃厚的興趣,中國文人對朝鮮歷史也給予了一定的關(guān)注。
3.圖書編纂類
如弇州《四部》之類?(先君)共五種耳。(紀(jì))大約《語類》二編等卷外,此如《讀書記》載在《簡明書目》,可以即地見過否?(先君)此皆通行之書,而邇來風(fēng)氣趨《爾雅》《說文》一派,此等書遂為坊間所無。四處托人購之,略有著落矣。(紀(jì))如《白田雜著錄》(先君)
紀(jì)昀向朝鮮文人介紹《四庫全書》的編纂情況,對其中收錄的書籍進(jìn)行詳細(xì)的介紹,這有利于朝鮮文人進(jìn)一步了解中國古典文學(xué),促進(jìn)中國傳統(tǒng)文化在世界范圍內(nèi)的傳播。
此外,《四庫全書》對典籍進(jìn)行校正工作,朝鮮文人對此表現(xiàn)出強(qiáng)烈的關(guān)注意識。徐浩修、柳得恭曾向紀(jì)昀詢問《明史》、《大清一統(tǒng)志》的校正情況,紀(jì)昀表示因《明史》中地名、人名等有待進(jìn)一步考證,《大清一統(tǒng)志》中錯(cuò)誤較多,仍在校正中。《大清一統(tǒng)志》是研究中國歷史、地理的學(xué)者的必讀之物,受到官員及學(xué)者的高度重視,徐浩修經(jīng)常隨身攜帶這本書,并對《大清一統(tǒng)志》的疏漏之處向紀(jì)昀發(fā)表了見解,對其進(jìn)行補(bǔ)缺。由此可見,在朝鮮文人與清朝文人的交流中,朝鮮文人發(fā)表的科學(xué)見解往往能夠糾正中國人對某一事物的錯(cuò)誤看法,從而獲得新知。因此,可以使中國文人提高科學(xué)與文學(xué)素養(yǎng),并對撰寫圖書與文學(xué)創(chuàng)學(xué)產(chǎn)生極大的幫助。
筆談是紀(jì)昀與朝鮮朝文人交流文學(xué)觀念和情感的重要方式。通過對紀(jì)昀和朝鮮朝文人的筆談進(jìn)行探究,我們可以發(fā)現(xiàn)其中深厚的友誼。
首先,朝鮮文人拜訪紀(jì)昀時(shí),從紀(jì)昀接待他們的表現(xiàn)即可看出兩人友誼之深。徐瀅修來拜訪紀(jì)昀,并未直接進(jìn)入拜訪,而是先以文字進(jìn)行神交后登門造訪。此舉可看出徐瀅修對紀(jì)昀的尊敬之情。紀(jì)昀親自出門相迎,可見其對于徐瀅修之來訪的重視程度。見面后,雙方交流十分愉悅。
其次,即使是在朝鮮文人歸國后,紀(jì)昀與他們?nèi)杂袝磐鶃?。柳得恭、徐瀅修托紀(jì)昀代覓的書籍,紀(jì)昀也仍四處托人尋覓,得到后便寄給他們,可見他們之間情誼深厚。徐瀅修《紀(jì)曉嵐傳》載:“歸國以后,郵筒往來,頻致繾綣之意,所托朱子書諸種,亦次第覓寄焉?!碑?dāng)時(shí)的通信十分不便,兩國文人在會面不多之后建立了神交,依舊保持書信往來。這一方面體現(xiàn)了紀(jì)昀積極主動(dòng)傳播中國文化,另一方面足以證明紀(jì)昀與朝鮮文人間的深厚情誼。
朝鮮文人出使中國拜訪紀(jì)昀的時(shí)間往往有限,在臨別之際,雙方流露出的依依不舍的惜別之情令人感動(dòng)。徐瀅修《紀(jì)曉嵐傳》載:
余曰:“日已夕矣,意雖無窮,不得不告別。留館之頃,固當(dāng)有往復(fù),雖東歸之后,亦當(dāng)因貢便,寄訊起居,少紓此情曲也。”曉嵐曰:“耳溪雖不相見,然書問不絕,與相見一也。”
兩人約定即使是分別之后也要互相通信往來,并且在外相送時(shí)久久不舍離去。由此可見,兩人真是難舍難分,情誼深厚。
與紀(jì)昀發(fā)生過筆談的朝鮮文人,有樸齊家、徐瀅修、徐浩修、柳得恭四人??梢钥闯?,紀(jì)昀與朝鮮文人的交流廣泛而深入,其顯示出的交流意義重大,具體體現(xiàn)在以下方面:
一是這些筆談加深了紀(jì)昀和朝鮮朝文人對于文學(xué)的交流與研究。紀(jì)昀多和朝鮮文人對文學(xué)學(xué)術(shù)問題展開積極研討,并且他們的討論涉及當(dāng)時(shí)中、朝兩國各種文學(xué)書籍,涉及書籍范圍廣泛,探討內(nèi)容深刻,這對雙方文學(xué)修養(yǎng)的提高和學(xué)術(shù)方面的研究帶來了諸多貢獻(xiàn)。紀(jì)昀與朝鮮文人的筆談是一種雙向交流,雙方都可以打聽到對方所在國家當(dāng)時(shí)文學(xué)發(fā)展的情況,并且在探討學(xué)術(shù)問題中得到新的見解,提高文學(xué)修養(yǎng)?;ハ嗵接懳膶W(xué)學(xué)術(shù)問題,還可以熟悉一個(gè)國家的文化發(fā)展情況。紀(jì)昀與朝鮮文人便會借鑒、吸收對方文化中的精華部分,從而運(yùn)用到自身文學(xué)創(chuàng)作中,這對于文化的發(fā)展是很有裨益的。
二是這些筆談促進(jìn)了中國傳統(tǒng)文化的傳播。對于朝鮮文人十分關(guān)注的朱子書及前后《漢書》的版本和存世情況,紀(jì)昀都熱心且不遺余力地向他們介紹。此外,紀(jì)昀幫助朝鮮文人代覓書籍,以郵寄的形式幫助朝鮮文人得到書籍。這對于中國文學(xué)、中國傳統(tǒng)文化的傳播與發(fā)展起到了極大的促進(jìn)作用,功不可沒。
三是紀(jì)昀與朝鮮文人的深厚友誼,是當(dāng)時(shí)清朝文人與朝鮮文人友誼的縮影。朝鮮朝文人與紀(jì)昀的深刻交流,不僅僅是他們之間深厚友誼的見證,更加促進(jìn)了朝鮮朝文人與中超文人的友好交流,在文學(xué)交流史上有著重要的意義和價(jià)值。
通過對上述紀(jì)昀與朝鮮文人筆談的探析可知:現(xiàn)存的紀(jì)昀與朝鮮文人筆談往來共有5封。由于紀(jì)昀是中國清朝大文學(xué)家,因此其與朝鮮文人筆談交流內(nèi)容的重點(diǎn)在文學(xué)方面,總體可以分為文學(xué)觀念的探討與文學(xué)書籍的探討這兩個(gè)方面。紀(jì)昀與朝鮮文人的筆談交流促進(jìn)了雙方對中朝文學(xué)、中朝文化的深入了解,推動(dòng)了兩國的文化傳播,同時(shí)也加深了清朝文人與朝鮮文人之間的友誼。
[1][韓]李家源著.趙季,劉暢譯.韓國漢文學(xué)史.南京:鳳凰出版社,2012.09.
[2]柳得恭.灤陽錄:《遼海叢書》本.臺灣廣文書局,1968.
[3]柳得恭.燕臺再游錄.臺灣廣文書局,1968.
[4]樸齊家撰,李佑成編.縞纻集:《楚亭全書》.亞細(xì)亞文化社,1992.
[5]徐瀅修.明皋全集:《韓國文集叢刊》第261冊.民族文化推進(jìn)會,2001.
本文為江蘇省大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓(xùn)練計(jì)劃項(xiàng)目成果,項(xiàng)目編號:201413993007Y。