譚群瑛
(廣西民族師范學(xué)院,廣西·崇左市532200)
所謂語言兼用,就是指某一語言團(tuán)體或者某個人在某個區(qū)域同時使用兩種或多種語言的現(xiàn)象。[1]語言兼用現(xiàn)象是語言接觸的結(jié)果,當(dāng)使用同一種語言的某一個團(tuán)體或者民族跟另一個團(tuán)體或者民族長期接觸交往時,出于溝通交流的各種需要,都會有意無意的去學(xué)習(xí)對方的語言。因此,生活在多語言區(qū)的人們,一般除了掌握自己的母語以外,為了交流的需要都會不斷地學(xué)習(xí)另外的語言,從而致使有些人會兩種語言,甚至三種、四種或更多的語言,這些“多語者”跟不同的交流對象,會使用不同的語言,這就是“語言兼用者”。但是也有些人能用自己的母語能熟練地進(jìn)行交際,其他的外族語言不是完全能夠運用自如,或者說不能非常流利地使用,就會出現(xiàn)一種奇特的“語言兼用”的現(xiàn)象,也就是在用一種語言不能完全表達(dá)出來的時候,就會就臨時用另一種語言的詞語來代替,造成了要表達(dá)一個意思,會同時借用幾種語言的詞語來組合而成,比如普通話里雜有壯話或白話,或者說壯話時借用一些普通話詞語,因此就會出現(xiàn)了獨特的“語言兼用”現(xiàn)象。語言兼用在多民族雜居的地區(qū)的現(xiàn)實生活中普遍存在。有語言兼用的地方就存在語言現(xiàn)象即語言選擇。語言選擇是指在特定場合選用某種語言或語言變體的現(xiàn)象,是語言兼用者根據(jù)語言的功能,也就是交際環(huán)境和交際對象的需要和實際應(yīng)用來決定選擇哪一種語言或者是兼用哪種語言。[2]
中越邊境具有獨特的語言兼用現(xiàn)象,其原因之一是中越邊境具有獨特的區(qū)域因素。下文以地處南疆中越邊境的崇左市為例。崇左市位于中國的南疆,廣西的西南部,是2003年才成立的一個新興的地級市。崇左市所管轄的寧明、龍州、大新、憑祥等四個縣與越南交界。[3]這里雖然比較偏僻,但是由于具有獨特的區(qū)位優(yōu)勢,吸引了各方的外來人,所以來往的各族人民特別多特別雜,在語言上自然也形成了“大雜燴”。其原因之二是中越邊境崇左是一個多民族聚居的地方,再加上由于地處中越邊境線上,因為婚嫁、經(jīng)貿(mào)、務(wù)工等致使邊民非常頻繁的來往,各族生意人或者越南人也有不少人到這里定居。所以這里除了漢族以外,在中越邊境生活的主要以壯族為主體,此外,還有瑤族、仫佬族、京族、彝族、苗族等少數(shù)民族和越南的岱族、儂族、京族等等。所以這里的語言以壯語為主,使用壯語的人占88%左右。同時這里還有普通話、桂柳話(西南官話)、白話(粵語)、客家話、瑤話、越南話、岱族語、儂族語等等。
由于國際的交流、開放的格局、經(jīng)貿(mào)的來往、婚嫁遷徙以及教育教學(xué)的需要等,這里的語言不可能是純壯語了,而是出現(xiàn)多語并存的現(xiàn)象,也就是語言兼用。
1.由民族雜居引起
由于人口流動頻繁,崇左市現(xiàn)有總?cè)丝诩s為250萬人左右,常住人口197萬,其中鄉(xiāng)村人口居多,約180.98萬,占有75%左右;城鎮(zhèn)人口約45.53萬,占有25%左右。這里少數(shù)民族人口包括壯、瑤、侗、苗、水、仫佬、京、回、土家、滿、京族以及越南邊境的岱族、儂族等各族人民,達(dá)200多萬,其中壯族人口居多,據(jù)統(tǒng)計壯族約占全市總?cè)丝诘?8.9%。[4]壯族在這里變成了“多數(shù)民族”,漢族反而變成了“少數(shù)民族了”。民族雜居的生活環(huán)境,促使這里的語言形成具有雜居的地方民族色彩的語言兼用特色。
比如寧明縣的愛店鎮(zhèn)是一個語言很有特色的地方。愛店全鎮(zhèn)共有3個村委會19個自然屯,住著壯、漢、瑤、侗、仫佬、毛南、布依、土家、滿、彜、傣、苗多個民族,常駐人口12000左右,本地人口8055人,其中流動人口3000余人,占了25%。[5]邊貿(mào)是愛店鎮(zhèn)的主要支柱產(chǎn)業(yè)。愛店的外來人口中,大部分是解放前從越南、廣東、福建、海南等外地遷移過來的,當(dāng)時有些人是為了逃避戰(zhàn)爭,有些人是為了謀生計。多數(shù)從外地來的愛店人并不是壯族,多是漢族,大部分講白話、客家話或者閩南話。大部分村民或居民與越南人有通婚關(guān)系,所以還會說越南語,“儂語”、“岱語”,這里的人在做生意鍛煉,語言能力都特別強,每個人都會說五六種語言。[6]
2.由文化傳播引起
自古以來,中越邊境境內(nèi)的壯族文化頻繁被先進(jìn)的漢族文化以及其他各少數(shù)民族文化的沖擊,從而不斷地互相影響、互相交融,壯族文化隨著時代的變遷也不斷進(jìn)步和發(fā)展。文化的傳播勢必帶動語言的互相接觸、交融。崇左市各個民族、各種風(fēng)俗、民俗文化興盛不衰,文化的互動頻繁,比如除了每年“三月三”壯族歌圩節(jié),各個鄉(xiāng)鎮(zhèn)還有每月自己的“歌坡”節(jié),時間各地不同,比如江州區(qū)(原崇左縣)的那隆、左州、太平、和平、馱盧等“歌坡”節(jié)都是在不同的時間,一般是舊歷的四月二十九、六月初九、九月十九等等,但是各縣各鄉(xiāng)鎮(zhèn)各村自己的各種節(jié)日相對是固定的。所以每逢在這個時候都會吸引各方歌神、歌王、山歌愛好者云集,參加比賽,不會唱山歌的也要去趕“歌圩”。由于各鄉(xiāng)鎮(zhèn)的“歌坡”屆時間不同,山歌愛好者以及各方客人可以選擇不同的時段參加,也可以到處都去參加。比如龍州縣金龍鎮(zhèn)有一個節(jié)日叫“儂侗節(jié)”,這是一個盛大的壯族農(nóng)村傳統(tǒng)節(jié)日。這個節(jié)日是在每年農(nóng)歷正月十一,這一天,外鄉(xiāng)的、外縣的、鄰近的越南邊民、特意來采風(fēng)的文化愛好者以及方圓十幾里的村民、各種商人等,都來“趕圩”,看熱鬧。在這一天活動中,各種美食到處飄香、各種商品琳瑯滿目。在街上我們會聽到各種口音、各種不同的民族語言。因此所謂的壯族節(jié)日,現(xiàn)在已經(jīng)變成了多民族節(jié)日。再比如越南那邊正月初十的“廟會”,也是一個盛大的節(jié)日,中國許多邊民和游客也會在這一天從憑祥過境去越南“趕場”??梢娺吘车奈幕羁芍^是熱鬧非凡,這種文化的互動不但帶動了邊民的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、促進(jìn)多民族的融合,而且使這一地方的各種語言交匯交融,語言的兼用現(xiàn)象日益明顯。
3.邊境經(jīng)貿(mào)往來
中越邊境的特殊地理位置,吸引了國內(nèi)外的商客,特別是東南亞各國匯集這里經(jīng)商,到了邊境憑祥友誼關(guān),就感覺到具有濃郁的越南風(fēng)味。崇左市處于東盟經(jīng)濟(jì)圈交匯的中心地帶上。[7]中國—東盟自由貿(mào)易區(qū)的構(gòu)建,中越邊境貿(mào)易也高速發(fā)展。在中越邊境線上的邊民多數(shù)是經(jīng)商,都在做著大大小小的生意,市集上熱鬧非凡。人們操著各種語言從事中國八角、草藥、越南水果、各種小吃、紅木家具等等生意,商品琳瑯滿目。在各種交易中,語言的接觸和兼用是不可或缺的。經(jīng)貿(mào)往來等也都帶動了語言的發(fā)展。
4.教育的機(jī)遇
近幾年來,有越來越多的來自東南亞的留學(xué)生到廣西學(xué)漢語,如越南人利用有利的環(huán)境資源,來憑祥、寧明、龍州等地做生意,孩子就直接在中國準(zhǔn)備上學(xué);有的大人直接來到與之相毗鄰的憑祥市、寧明、龍州等地學(xué)習(xí)漢語;這種現(xiàn)象在憑祥市比較突出,還有很多越南人還把小孩送到中國這邊鄰近的各個中小學(xué)就讀,每天往返于兩國之間接送孩子。二是中越邊境習(xí)俗相通,容易適應(yīng)和習(xí)慣。三是有較好的就業(yè)前景,如有些掌握中文的各種人才在越南等東南亞各國越來越受歡迎。憑祥市有一個東南亞外語學(xué)校,本來只有越南語,今年又新增設(shè)柬埔寨語和泰國語兩個語種供中國學(xué)生學(xué)習(xí)。也開設(shè)有中文班,招收越南、泰國等等東南亞國家學(xué)生來學(xué)漢語。這些都為中越邊境語言的接觸與交融創(chuàng)造了良好的機(jī)會。
由于人口流動頻繁、文化互動加劇,中越邊境語言兼用現(xiàn)象越來越明顯。語言兼用、多語并存現(xiàn)象是社會發(fā)展的需要,是社會的進(jìn)步的標(biāo)志。語言兼用面臨兩種發(fā)展趨勢,一是雙語或多語現(xiàn)象長期并存;二是轉(zhuǎn)用其他語言。[8]
1.壯語、粵語、普通話等多語現(xiàn)象長期并存
在以壯族為主的中越邊境的崇左市,各縣的這種民族大雜居和小聚居的生活環(huán)境中,存在著壯話、白話、普通話以及一些客家話、桂柳話、閩南話、苗話、瑤話、在小聚居的各民族內(nèi)部小環(huán)境,他們會使用自己的民族語言,但在大雜居的多民族的大環(huán)境中,會有多語長期并存的現(xiàn)象。
比如位于中越邊境西南部的龍州縣,與越南高平省接壤,有壯族、漢族、瑤族、苗族、回族、侗族等民族,壯族人口竟占到全縣總?cè)丝诘?5%。龍州縣也是一座的邊關(guān)商貿(mào)歷史文化名城。[9]龍州也是中國與東盟各國進(jìn)行文化、貿(mào)易交往的重要區(qū)域,文化底蘊深厚。[10]由于有著特殊歷史和地理的原因,這里也是一個語言雜居的典型地方。以壯族為核心,老的一代主要的交際語言是壯語,壯語成為這個地方的強勢語言,幾個小民族如京族、回族、苗族、侗族、瑤族等,不同的民族之間的交往也選用壯語,同一個村鎮(zhèn),很多與壯族雜居的小民族也都全部用壯語交流,本族的語言在他們的小范圍內(nèi)逐漸弱化,甚至消失。隨著教育不斷進(jìn)步,現(xiàn)在小的一代人在各種電視、電腦、手機(jī)等通訊以及媒體的影響和熏陶下,他們與其他不同母語的人們交流不再用壯語,二是用普通話或者白話,甚至只會說普通話了。
可以說普通話、白話、壯話是中越邊境崇左市各地“各民族共同語”,市區(qū)政府機(jī)關(guān)單位、學(xué)校等上班族多數(shù)使用普通話交流,但是在縣城即使是機(jī)關(guān)單位還是使用白話進(jìn)行交流的人比普通話還多,出了開會的場合多數(shù)用普通話,而在鄉(xiāng)鎮(zhèn)和農(nóng)村還是以壯語為主。
2.不用本族語言而轉(zhuǎn)用其他語言
由于某些語言的語言結(jié)構(gòu)系統(tǒng)、或者所使用的人口較少,不能滿足或者不適應(yīng)社會的交流需要而出現(xiàn)退化跡象,從而導(dǎo)致語言使用范圍縮小、語言功能退化,并逐漸走向瀕危。隨著中越邊境各族人民的不斷的接觸與交流,外來人口的不斷增多,一些較少人使用的少數(shù)民族的語言,比如瑤話、侗語、苗語、仫佬族語等隨著交際的機(jī)會和使用的場合越來越少,這些語言中的一些不常用的詞語和一些表達(dá)方式會慢慢退出交際,取而代之的是在外面多數(shù)人容易接受的壯語的表達(dá)方式,因此這些少數(shù)民族語言中會逐漸被大量夾雜壯語強勢語言的詞語,借用其他強勢語言壯語的成分,因此少數(shù)民族母語如瑤族、苗族、侗族等有可能逐漸被壯族等強勢的語言文化所替代,瑤話、侗語、苗語、仫佬族語逐漸出現(xiàn)瀕危的跡象,逐漸變成弱勢語言,在生活中這些少數(shù)民族逐漸轉(zhuǎn)用壯語。
所謂的強勢語言和弱勢語言,也是相對而論的。在中越邊境本屬于強勢語言的壯語,在相對于漢語來說,也是屬于弱勢語言,也有被漢語方言白話(粵語)和普通話、桂柳話所取代的成分。在這個地區(qū)雖然壯語是強勢語言,但是在這個社會大語言環(huán)境中,壯語的有些詞語依然會被普通話或者白話所取代。比如,不斷涌現(xiàn)的新生事物、新詞也不斷出現(xiàn),這些詞都是只能用“普通話”才能表達(dá),所以在用壯話交流時,有些詞壯語已經(jīng)無法表達(dá)了,自然而然就會用普通話來代替,漸漸地,壯話里面就會有越來越多的普通話詞語,而不是“純天然”壯語了。
調(diào)查發(fā)現(xiàn),在語言的不同年齡的人對語言功能的要求是不同的,各有自己的活動場所和領(lǐng)域,也各有自己的語言選擇。年紀(jì)大的人由于很少外出,生活、做工主要都在自己的村屯,平時和本鄉(xiāng)本村的人說話就用自己的母語,也就能基本滿足了,因而老年這類人兼用語言的現(xiàn)象比較少。年輕人在社會活動中最活躍,反映社會變化最敏銳,對語言的需求最講實用。如果另一種語言的功能已超過自己的母語,或有其特殊的用途時,他們就會樂意地去兼用這一種語言,有些人甚至覺得說自己本民族的“土話”很落后,會被人取笑,為了跟時尚,跟潮流,他們甚至?xí)饾u放棄自己的母語。由此可見,不同年齡對語言功能的要求不同,構(gòu)成了不同年齡的言語變異。[11]
隨著當(dāng)今世界的迅速國際化,經(jīng)濟(jì)化,國家與國家之間、民族與民族之間、社會團(tuán)體之間、人與人之間的不斷接觸和交往,民族之間不斷加深接觸和人口加速流動,語言的交際功能愈來愈凸顯。王遠(yuǎn)新在《論語言功能和語言價值觀》中指出,語言具有三個功能:一是結(jié)構(gòu)功能,也就是語言本身內(nèi)部各結(jié)構(gòu)單位之間的關(guān)系功能,也可以叫做形式功能;二是交際功能,即語言的使用、表達(dá)和溝通功能;三是社會文化功能,即語言所發(fā)揮的各種社會文化作用。[12]而這三個功能里面最重要的應(yīng)該是交際功能和社會文化功能。在此重點探討在中越邊境多族群雜居著受多族群語言的影響壯語的交際功能和社會文化功能的變化。
俄國著名的語言學(xué)家羅曼·雅各布森(Roman Jakobson)認(rèn)為,語言的首要功能是用于交流。每一個人在與人交際的時候,為了表達(dá)自己的思想,為了讓對方明白自己的意思,那就必須得使用語言。但是隨著社會的不斷發(fā)展,人與人之間的交往越來越復(fù)雜,交往對象越來越多,單純的一種語言往往不夠交際的需要,跟不同的交際對象會使用不同的語言。在雜居的多民族區(qū)域中,這種情況會更加明顯。比如在廣西的南部中越邊境,這里的民族是以壯族為主,有85%的人會說南部的壯語,但是這里還雜居著漢族、瑤族、白族、京族、仫佬族、苗族等少數(shù)民族,所以這里的語言可謂豐富多彩,甚至變幻多端。按理說這里的壯語應(yīng)該是強勢語言,壯語的交際功能、社會文化功能應(yīng)該越來越強大。但是在考察這里的實際的語言使用情況中發(fā)現(xiàn),這里壯語的功能從一方面看是強化了,而從另一方面看缺又是弱化了。
即使?jié)h語目前在我們國家是強勢語言,但是在少數(shù)民族聚居區(qū)漢語有時候反而相對變成弱勢了。在少數(shù)民族地區(qū),他們的本族語言仍是主要交際工具,少數(shù)民族成員之間都是用母語交流,家庭內(nèi)部也都使用自己的母語,所以說在一些民族聚居區(qū),漢語的地位不明顯,少數(shù)民族語言反而處于區(qū)域優(yōu)勢語的地位。[13]在中越邊境少數(shù)民族地區(qū),在中越邊境農(nóng)村,壯語還是一種強勢語言,其他的少數(shù)民族語言也會被壯語所替代。
比如寧明的愛店鎮(zhèn)堪愛村,這里居住這仗雞、祿旭、岑么等幾個屯的山上的瑤族同胞,他們聚居在海拔1357米的中越邊界的公母山半山腰上,這里的瑤族,四五十歲以上的還會說瑤話,在自己家里也會用瑤話交流,而他們跟家庭以外的外人交流時多數(shù)還是用壯語或者白話。這里的瑤族主要依靠種植八角樹和松樹作為主要的生存方式。每一年八角都同時成熟,短時間內(nèi)人手不夠,住在山下的壯族等其他同胞會有上山來或“打工”,或幫助瑤族同胞“趕工”采收八角。而山下的壯族種有大量的甘蔗,每到砍收甘蔗的時候,瑤族人民也到山下協(xié)助壯族朋友趕收甘蔗。在這種互動式的生產(chǎn)勞動中,語言自然會產(chǎn)生接觸和互動。瑤族同胞跟山下的外族人交流,自然要說壯話,而不說瑤話了。據(jù)了解,愛店鎮(zhèn)還是中國邊境最大的中藥材邊貿(mào)集散地,這里時常都有許多來自全國各地的外來商人商家,從事中藥材邊境貿(mào)易生意。每年都有本地幾百名壯、瑤等民族人口在這些商家打工,壯族和瑤族人在一起,主要的溝通語言也是壯語。從這里可以看出在鄉(xiāng)鎮(zhèn)一下的農(nóng)村地區(qū),壯話的交際功能是強化了。
壯語的功能還體現(xiàn)在它的文化功能的強化上。壯語的文化功能體現(xiàn)出在本地區(qū)的優(yōu)勢,比如,近兩年來,在崇左市各縣區(qū)的廣電局和電視臺都設(shè)有壯語新聞欄目,使壯語得到大力地推廣;多個學(xué)校還實施漢壯雙語教學(xué)。各地的“歌坡節(jié)”唱的多數(shù)是狀語版的山歌、各地節(jié)日表演的節(jié)目也都有壯語節(jié)目。這就體現(xiàn)壯語在這個特定的中越邊境地區(qū)的語言功能有強大的趨勢。
相對于漢語來說,壯語的功能也有弱化的趨勢。因為中越邊境崇左市有獨特的區(qū)域,促使中越民族接觸的加深和人口流動的加速,本地區(qū)少數(shù)民族的母語就被打破或者被其他的強勢語言干擾。這里的人在使用母語壯語之外,會有越來越多的人自覺或不自覺地使用其他的語言。比如中越邊境壯語地區(qū),雖然是以壯語為主,但是對外的辦公場合或者交際時,壯語會被普通話或者白話所取代的場合會越來越多,所以壯語就不斷的被普通話和白話干擾,壯語語言功能出現(xiàn)弱化的現(xiàn)象。這樣語言環(huán)境的改變,本民族母語的交際功能、社會文化功能等就可能逐漸被強勢語言所取代。
例如在邊境憑祥市的一個做生意的王先生家里,我們看到,他說在他家,平時基本都不說壯語了,只是有時有的話不想讓孩子聽懂,就講壯語。他家的使用語如下:爺爺奶奶會說壯語、白話和普通話只會說一點點,平時基本不說。王先生會壯語、白話、越南語話和普通話;妻子會越南語、白話、普通話;兒子只會普通話,還在學(xué)校學(xué)了一點英語,白話能聽到一部分,但是不會說,壯話就完全不會聽更不會說了??梢婋S著社會的不斷發(fā)展,壯語的交際功能也會弱化,特別是在城鎮(zhèn)區(qū)域,基本上都是用白話交流,壯語反而逐漸變?nèi)趿?。比如父母在講悄悄話,怕被小孩聽見,就會說另一種小孩聽不懂的語言。甚至,有些內(nèi)容,用熟悉的語言說不出口,換一種語言說,就沒那么不堪了。比如“我愛你”,用壯語表達(dá)不了深意,用普通話才能說得自然。少數(shù)民族地區(qū)的人去到外地,對不認(rèn)識的人,或者不知道對方會哪種語言,一開口,必定先用普通話說。而有些雖然是壯族人,但是隨父母長期在外面城里生活和讀書的孩子,就更加不會說壯話了。這些現(xiàn)象表現(xiàn)了壯語也會被漢語所干擾或并用,壯語相對于漢語而言,也會是弱勢語言。壯語功能的弱化也是語言工作者所要研究和探討的問題。
總之,中越邊境雜居多民族存在許多語言兼用的現(xiàn)象,這種多族群語言兼用勢必會使處于這一地區(qū)的交際語言—壯語的語言功能產(chǎn)生影響,誘發(fā)壯語的語言功能的變化。理解語言、善于使用語言,關(guān)系到和別人和諧相處,尊重交際對象,增強彼此的感情,有利于工作、生活、交往。對于國家的安全、邊境的穩(wěn)定、民族的團(tuán)結(jié)、經(jīng)濟(jì)的繁榮、文化的傳承等等都具有非常重大的意義。
[1]黃平文.論文化接觸對語言的影響:壯語演變的闡釋[M].民族出版社,2010:198.
[2]南英,朱琳:語言兼用者的語言選擇與語碼轉(zhuǎn)換[J].昭通學(xué)院學(xué)報,2014,(8):62.
[3]地理位置.中國.崇左[OL].[引用日期2014-03-15].
[4]地理位置.中國.崇左[OL].[引用日期2014-03-15].
[5]寧明縣愛店鎮(zhèn)簡介.寧明縣人民政府網(wǎng)[引用日期2014-04-10].
[6]廣西新聞網(wǎng)http://www.gxnews.com.cn 2014年10月13日
[7]地理位置.中國.崇左[OL].[引用日期2014-03-15
[8]張明仙,楊文華,羅平布依族當(dāng)代語言演變動因——語言接觸與語言兼用,曲靖師范學(xué)院學(xué)報[J],2006,(7):19-20.
[9](1.龍州縣.中國質(zhì)量新聞網(wǎng)[引用日期2013-11-29]).
[10](2.建置沿革.龍州縣志[引用日期2013-11-29]),
[11]戴慶廈.中國瀕危語言個案研究[M].北京:民族出版社,2004:14 2008,(5):148
[12]王遠(yuǎn)新.論語言功能和語言價值觀,湘潭大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版)[J],2008,(5).
[13]王遠(yuǎn)新.論語言功能和語言價值觀,湘潭大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版)[J],2008,(5).