国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中職英語教學中的跨文化教育

2015-03-15 14:43
學周刊 2015年14期
關(guān)鍵詞:交際詞匯中職

中職英語教學中的跨文化教育

李淵博 (河北省石家莊鐵路運輸學校 050000)

在民族文化發(fā)展過程中,語言起著非常重要的作用。不同的民族有著不同的文化。近幾年來,在英語教學過程中,語言與文化聯(lián)系密切,因此在日常教學活動中,教師要讓學生了解相關(guān)的文化知識,著力提高學生的交際能力。本文主要分析了中職英語教學中進行跨文化教育的必要性,以及在中職教育中開展文化教育的相關(guān)措施。

中職英語教學 跨文化教育措施

中職英語教學的目標就是讓學生了解西方國家的文化,不斷開拓學生的國際視野。在中職英語教學過程中,教師要將語言所蘊含的的文化放在首要位置,不斷培養(yǎng)學生的文化素質(zhì)。因此,在英語教學過程中,教師不僅要講授給學生相關(guān)的語言知識,而且要讓學生了解一些英語國家的文化知識,提高學生的跨文化交際能力。

一、中職英語教學中開展文化教育的重要性

語言是文化的載體,語言的發(fā)展離不開文化。通過語言,可以將人們的價值觀念、生活方式以及生活習慣反映出來。不同的語言能夠反映出不同的社會文化。因此在學習語言的過程中,我們要學習該語言所蘊含的文化。在傳統(tǒng)的英語教學過程中,教師如果過于注重抓學生的詞匯量以及語法知識,而忽視學生的交際能力,最終是不利于學生的全面發(fā)展的。作為一名英語教師,我們要不斷培養(yǎng)學生的交際能力,讓學生認識到相關(guān)的文化知識,以避免在交際過程中出現(xiàn)問題。

二、文化教育在中職課程改革新教材中的具體體現(xiàn)

中職英語教材主要包括了英語常用的詞匯、句法以及交際用語,通過這些知識,我們可以將西方豐富的文化表現(xiàn)出來。學生在學習相關(guān)的語言知識的時候,要充分了解語言背后所蘊含的文化。然而在教材中,文化知識主要蘊含于以下三個方面。

(一)詞匯

在文化傳播過程中,詞匯起著基礎(chǔ)性的作用,其可以將文化獨特的內(nèi)涵表達出來。當我們要學習語言的時候,理應(yīng)了解該語言所蘊含的文化知識。文化影響著語言的發(fā)展,與此同時,通過語言可以將所屬的文化反映出來。比如狗(dog)在漢語里的情感意義是貶義的,像“狗眼看人低”“狗嘴里吐不出象牙”等語句都表達的是狗的貶義內(nèi)涵。然而在英語中dog卻不是貶義的,比如“top dog”指重要的人,“1ucky dog”指幸運兒等,從中可以看出漢語和英語之間的不同。

(二)習慣用語

習慣用語主要包括成語、慣用語、俗語以及典故等,它們有著豐富的文化內(nèi)涵。英語和漢語在詞義聯(lián)想和文化意向上存在著一定的區(qū)別。通過了解一些習慣用語的文化背景,我們可以從中理解其真正的內(nèi)涵。比如“b1ack s1eep”應(yīng)該翻譯成“害群之馬”,而不是“黑色的綿羊”。在西方國家,白色綿羊受到人們的喜愛,因此黑色綿羊代表著邪惡。

(三)交際用語

在中職英語新課程改革教材的第一冊第四單元“We1come to our party”中,曾經(jīng)出現(xiàn)了這樣的交際語,比如:“Wou1d you 1ike something to eat”,在我國如果被問到喝點什么或者吃點什么的時候,一般情況下會客氣地回答“不用了”等。然而在西方國家,人們就會比較直率地回答想吃什們或者想喝什么。通過這樣的對比,就可以看出中國人是比較含蓄的,而西方人是比較率直的。

三、在中職英語教育中實施文化教育的措施

(一)正確對待西方文化

教師不僅要引導學生學習我們中華民族的傳統(tǒng)文化,而且還要吸收外國的優(yōu)秀文化。在學習外國文化的時候,要注意吸收其精華。在教學過程中,教師應(yīng)該熟悉西方文化,并且能夠通過現(xiàn)代化的教學手段將相關(guān)的文化知識介紹給學生。比如教師在教學相關(guān)教學內(nèi)容的時候,要介紹一些外國的風土人情以及生活習慣,以使學生認識到中華文化與西方文化間的差異,使學生接受到不同的文化。

(二)培養(yǎng)學生的文化意識

中國學生學習英語的障礙主要是中西方文化間的差異,這種差異不僅會影響學生的跨文化交際能力,而且不利于提高學生的交際能力。

1.詞匯學方面

中職教師在教學過程中,在展示中西方文化差異的時候,需通過對比以及分析來挖掘其中所包含的文化信息。教師要引導學生了解詞匯的多重含義,幫助學生正確理解以及運用詞匯。

2.語言和句型結(jié)構(gòu)的表達方面

由于語言表達方式在中西方文化中的差異,因此中職英語教師要注意讓學生多分析有關(guān)英美文化的熱點問題以及英漢語言句式,讓學生把握語言中所要表達的含義。比如I don’t know a11 of them,如果將這句話翻譯成“我都不認識他們”,則不符合人們的認識,因此正確的翻譯應(yīng)該是“我并不全認識他們”。

3.對話以及短文學習方面

在英語教學過程中,教師在授課過程中要將歷史文化、民俗風情以及自然風光等知識融入教學內(nèi)容中,從而讓學生能夠感受到外國文化。通過舉辦這樣的活動,不僅有助于學生學習英語知識,而且能夠讓學生感受到外國文化,最終培養(yǎng)學生運用語言的能力。

4.節(jié)假日文化方面

為了豐富學生的英語文化知識,教師要充分利用愚人節(jié)、感恩節(jié)以及圣誕節(jié)等重要的節(jié)日,讓學生感受到豐富的外來文化,以提高學生學習英語的興趣。比如美國12月24日的晚上是平安夜,12月25日是圣誕節(jié),此時教師可借助這個節(jié)日,給學生講一些與這個節(jié)日密切相關(guān)的西方文化,包括這個節(jié)日的來由,以及西方人是怎樣度過這一節(jié)日的。

四、結(jié)語

在中職英語的教學過程中,教師不僅要給學生講授相關(guān)的語音、語法、詞匯知識,而且要對教材中的文化背景以及文化知識進行深入挖掘,與此同時還應(yīng)讓學生分析中西方文化之間存在的差異,以便培養(yǎng)學生學習英語的興趣。

[1]李淑紅.淺談中職英語教學中的跨文化教育[J].當代教育論壇(管理研究),2011(12).

[2]趙靜,劉月明.試論中職英語教學中的跨文化教育[J].科技致富向?qū)В?012(6).

[3]岳啟業(yè).翻譯教學中跨文化意識的培養(yǎng):英漢語言文化對比視角的分析[J].齊齊哈爾大學學報(哲學社會科學版),2011(5).

(責編 吳海婷)

猜你喜歡
交際詞匯中職
情景交際
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
果真是“誤了百萬中職生”嗎?
構(gòu)建中職生成才通道的思考
本刊一些常用詞匯可直接用縮寫
交際失敗的認知語用闡釋
關(guān)于中職與高職銜接