国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

漢字的穩(wěn)固性與民族認(rèn)同心理

2015-03-15 08:23:58
學(xué)術(shù)探索 2015年9期
關(guān)鍵詞:詞素共性漢字

王 邁

(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 國(guó)際文化交流學(xué)院,上海 200083)

漢字的穩(wěn)固性與民族認(rèn)同心理

王 邁

(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 國(guó)際文化交流學(xué)院,上海 200083)

漢字具有形、音、義三位一體的穩(wěn)固結(jié)構(gòu),不僅體現(xiàn)在語(yǔ)言層面,也折射到民族文化和社會(huì)心理層面,甚至對(duì)民族結(jié)構(gòu)、國(guó)家政治的穩(wěn)定產(chǎn)生了重要影響。漢字的熵值是印歐系音素文字的兩倍以上,承載的意義達(dá)到了概念級(jí)別,可以直接作用于人腦的意義感知區(qū)域,使讀寫(xiě)交流達(dá)到極高的效率。語(yǔ)言的共性源于語(yǔ)言背后的思維和概念體系,語(yǔ)言的本位不是詞或字,而是語(yǔ)言所要表達(dá)的思維對(duì)象——概念。

漢字;穩(wěn)固性;字本位;聯(lián)結(jié)主義;思維概念

一、漢字的三個(gè)維度

漢字是世界上唯一的仍在使用且沒(méi)有斷層的詞符詞素文字,大量歷史文獻(xiàn)和古代文物展現(xiàn)了漢字演變發(fā)展的大致脈絡(luò)。19世紀(jì)末出土的殷墟甲骨文把漢字的歷史前推至距今3300年的殷商時(shí)期;半坡文化、大汶口文化、龍山文化等出土的陶文進(jìn)一步把漢字的歷史前推至距今五千年以上(雖然陶文的文字地位還有爭(zhēng)議,但其與漢字有歷史淵源關(guān)系,是基本可以肯定的)。如果說(shuō)漢字發(fā)展過(guò)程在甲骨文之前還不甚清晰,那么甲骨文之后,隨著史料的日趨豐富及解讀難度的逐漸降低,其演變脈絡(luò)基本是可考的,漢字經(jīng)歷了金文、大篆、小篆、隸書(shū),一直發(fā)展到今天通用的草書(shū)、行書(shū)、楷書(shū)。

我們可以從音、形、義三個(gè)方面考察一個(gè)漢字,這正對(duì)應(yīng)傳統(tǒng)小學(xué)的三個(gè)部門(mén)——音韻學(xué)、文字學(xué)和訓(xùn)詁學(xué),而現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)有了更科學(xué)細(xì)致的分析手段。

現(xiàn)代漢語(yǔ)中,一個(gè)漢字基本對(duì)應(yīng)一個(gè)音節(jié)。音節(jié)由聲、韻、調(diào)三部分構(gòu)成(表1)現(xiàn)代漢字的基本筆畫(huà)包括橫、豎、撇、點(diǎn)、折、勾、挑、捺八類(lèi),若干筆畫(huà)按一定筆順組成漢字的基本構(gòu)件——偏旁,若干偏旁再按一定空間結(jié)構(gòu)組成漢字。漢字可分為獨(dú)體字和合體字兩類(lèi),獨(dú)體字由單個(gè)偏旁構(gòu)成,合體字由兩個(gè)以上的偏旁構(gòu)成?!坝雷职朔ā笔菚?shū)法用筆法則的歸納,它同時(shí)也展示了漢字的八種基本筆畫(huà)。

表1 漢語(yǔ)的音節(jié)結(jié)構(gòu)

漢字產(chǎn)生之初,以字形直接表達(dá)字義是一般采用的造字方法;之后則更多是在原有漢字形音義穩(wěn)定的基礎(chǔ)上采用構(gòu)件組合的方式創(chuàng)制,構(gòu)件或與字音相關(guān),或與字義相關(guān);也有近音借用或近義借用的現(xiàn)象,經(jīng)約定俗成后,字的義項(xiàng)便增加了,這是在用字過(guò)程中創(chuàng)制新字的方法。許慎在《說(shuō)文解字》中提出了“六書(shū)”的概念,這是漢字構(gòu)字規(guī)則的學(xué)說(shuō),同時(shí)也是對(duì)漢字字形與字義相互關(guān)系的總結(jié):“象形者,畫(huà)成其物,隨體詰詘,日月是也;指事者,視而可識(shí),察而見(jiàn)意,上下是也;會(huì)意者,比類(lèi)合誼,以見(jiàn)指撝,武信是也;形聲者,以事為名,取譬相成,江河是也;轉(zhuǎn)注者,建類(lèi)一首,同意相受,考老是也;假借者,本無(wú)其字,依聲讬事,令長(zhǎng)是也?!弊至x研究可以采用按義分類(lèi)的方法,例如,我國(guó)最早的訓(xùn)詁學(xué)著作《爾雅》共錄2091個(gè)條目,分為釋詁、釋言、釋訓(xùn)、釋親、釋宮、釋器、釋樂(lè)、釋天、釋地、釋丘、釋山、釋水、釋草、釋木、釋蟲(chóng)、釋魚(yú)、釋鳥(niǎo)、釋獸、釋畜等19篇。

漢字造字的理?yè)?jù)性是一個(gè)有爭(zhēng)議的問(wèn)題,其實(shí)我們只要換一個(gè)角度觀察,問(wèn)題就迎刃而解了。理?yè)?jù)性和自由性并非是完全對(duì)立、非此即彼的關(guān)系,它們可以同時(shí)存在于一個(gè)文字單位上。以象形字為例,“焉”的字形像一匹馬,有四條腿一個(gè)腦袋,有鬃毛,這是它的理?yè)?jù)性;但是到底像正面的馬還是側(cè)面的馬,線條是這樣布局還是那樣布局,就是它的自由性。再說(shuō)形聲字,字音隨聲符,字義隨義符,是它的理?yè)?jù)性;但是具體采用哪個(gè)聲符哪個(gè)義符,就是自由的。理?yè)?jù)性和自由性反映了一個(gè)漢字的不同層次,都是漢字具有的屬性。

二、漢字的穩(wěn)固性與民族凝聚力

音、形、義是漢字的三個(gè)維度,它就像三腳架的三個(gè)支點(diǎn)起到穩(wěn)定的支撐作用,使得三位一體的漢字具有極強(qiáng)的穩(wěn)固性。雖然一個(gè)漢字在不同的地域、不同的歷史時(shí)期會(huì)有不同的讀音,但這些差異往往有著成體系的對(duì)應(yīng)規(guī)律,字音的穩(wěn)固性甚至體現(xiàn)在不同國(guó)度的漢字系統(tǒng)中,例如漢語(yǔ)、日語(yǔ)、朝鮮語(yǔ)中的漢字讀音就有著相對(duì)嚴(yán)格的對(duì)應(yīng)規(guī)律,甚至很多在現(xiàn)代漢語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)中不復(fù)存在的中古漢語(yǔ)語(yǔ)音面貌,在日語(yǔ)和朝鮮語(yǔ)中還成體系地保留著(王邁,2011)。字形的地域和歷史差異相對(duì)字音要小些,這一方面緣于字形具有可視性,其時(shí)空傳遞性較字音更加可靠;另一方面也得益于歷史上歷屆政府對(duì)字形開(kāi)展的規(guī)范化工作。字義是最為穩(wěn)定的,不同方言區(qū)的人雖然無(wú)法聽(tīng)懂對(duì)方的話語(yǔ),但見(jiàn)字知義的“筆談”往往是有效的溝通手段;字義的變化大都是派生出新的義項(xiàng),而基本義很少發(fā)生變化,基本義的穩(wěn)定是字義穩(wěn)定的根基。

漢字的穩(wěn)固性不僅體現(xiàn)在語(yǔ)言層面,也折射到漢民族的文化、風(fēng)俗、社會(huì)心理等方面。書(shū)法藝術(shù)、詩(shī)詞格律、燈謎字葉等與漢字密切相關(guān)的文化財(cái)產(chǎn)是中華民族認(rèn)同感、國(guó)家認(rèn)同感的重要基石;漢語(yǔ)中,“認(rèn)字”有時(shí)是“有文化”的代名詞,同為對(duì)個(gè)人知識(shí)層次的描述;而“字如其人”、“見(jiàn)字如見(jiàn)人”則說(shuō)明在漢民族的社會(huì)心理層面,從字跡即可判斷一個(gè)人的修養(yǎng)、品格、性情、心緒。

漢字的穩(wěn)固性甚至對(duì)民族結(jié)構(gòu)、國(guó)家政治的穩(wěn)定產(chǎn)生了重大影響。漢語(yǔ)區(qū)地域遼闊,內(nèi)部分化情況復(fù)雜,各方言間語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法的差異明顯。通常情況下,語(yǔ)言的分化會(huì)引起民族文化及國(guó)家認(rèn)同心理的弱化,進(jìn)而形成一種與民族、國(guó)家統(tǒng)一反向的分散力。例如,有學(xué)者認(rèn)為,羅馬帝國(guó)的分裂,語(yǔ)言文化是重要的因素,其靠武力維系的巨大版圖存在顯著的語(yǔ)言文化差異,先是希臘區(qū)和拉丁區(qū)的分裂,繼而是拉丁區(qū)的進(jìn)一步分裂,今天的法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)和羅馬尼亞語(yǔ)都源于古拉丁語(yǔ),它們的差異甚至沒(méi)有漢語(yǔ)八種方言間的差異顯著,但都成為獨(dú)立國(guó)家的官方語(yǔ)言,具有相應(yīng)的政治地位。而漢語(yǔ),內(nèi)部分化要顯著得多,但漢民族始終保有強(qiáng)大的凝聚力,維持著地域遼闊的統(tǒng)一國(guó)家,雖然歷史上也有分裂期,但統(tǒng)一始終是主流,是大趨勢(shì)。這與漢字的穩(wěn)固性有密切關(guān)系:雖然漢語(yǔ)地域間方音各異,漢字卻極少變化,“音相異而文相同”,統(tǒng)括著漢語(yǔ)的各種方言,使?jié)h民族保有共同的根基,促進(jìn)了民族的穩(wěn)定和國(guó)家的統(tǒng)一。反觀印歐系諸語(yǔ)言,由于音素文字更直接反映實(shí)際讀音,方音的分化很快引起拼寫(xiě)的分化,進(jìn)而形成“音文皆相異”的狀況,使共同的根基逐漸失去,形成了心理認(rèn)同上的分散力。

有一種觀點(diǎn)認(rèn)為音素、音節(jié)文字表示語(yǔ)音單位,只能通過(guò)語(yǔ)音中介同語(yǔ)義發(fā)生聯(lián)系;漢字則通過(guò)形體直接與語(yǔ)義發(fā)生聯(lián)系,或稱(chēng)“表意文字”。這種觀點(diǎn)是值得商榷的,雖然漢字的音、形、義三位一體,但它們并不是同一個(gè)層面的東西:字音并非直接屬于漢字,它其實(shí)是漢字所代表的語(yǔ)素的發(fā)音,或可稱(chēng)“語(yǔ)素音”;字義也不是直接屬于漢字,而是漢字所代表的語(yǔ)素的意義,或可稱(chēng)“語(yǔ)素義”;只有字形是真正屬于漢字的,是漢字的本質(zhì)屬性,即便在文字畫(huà)過(guò)渡到圖畫(huà)字之前,也即漢字的前身階段,形狀就已經(jīng)作為必需的要素而存在了,這完全不同于通過(guò)語(yǔ)素間接聯(lián)系起來(lái)的字音和字義。

探究漢字與音素音節(jié)文字的差異,不應(yīng)只關(guān)注形、音、義等外在表象,而應(yīng)透過(guò)表象看本質(zhì)。漢字區(qū)別于音節(jié)、音素文字的本質(zhì)特征在于其具有更高的熵值、更豐富的信息量。馮志偉(1984)對(duì)容量12370字的語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行統(tǒng)計(jì),測(cè)出漢字的平均熵值為9.65bit,而印歐系音素文字的平均熵值僅有4bit左右,兩者的信息承載能力的差異達(dá)到了2(9-4)=32倍之多。

漢字承載的意義達(dá)到了概念級(jí)別,如“山”、“水”、“天”、“地”、“人”,而概念正是人腦存儲(chǔ)信息、進(jìn)行思維的基本單位。因此,漢字可以直接作用于人腦的意義感知區(qū)域,使借助漢字進(jìn)行交流可以達(dá)到極高的效率,所謂“一目十行”,正是對(duì)漢字讀寫(xiě)效率的文學(xué)性描述;而聯(lián)合國(guó)文件的各個(gè)語(yǔ)種的翻譯本中,中文版總是最薄的。

三、語(yǔ)言本位觀之種種

自《馬氏文通》引入西學(xué)文法,洋為中用成為漢語(yǔ)研究的主流,受西方不同語(yǔ)法流派的影響,演進(jìn)出多種漢語(yǔ)“本位”觀:①詞本位(或詞類(lèi)本位)(馬建忠,1898);②句本位(黎錦熙,1924)(史存直,1986)等;③語(yǔ)素本位(程雨民,1991)等;④詞組本位(郭紹虞,1978)(朱德熙,1982)等;⑤小句本位(邢福義,1996)等;⑥字本位(徐通鏘,1994)(潘文國(guó),1996)等。

“如果說(shuō)詞本位是歐洲傳統(tǒng)語(yǔ)法在漢語(yǔ)中的折射,句本位是斯威特語(yǔ)法革新派在漢語(yǔ)中的折射,語(yǔ)素本位和詞組本位是美國(guó)結(jié)構(gòu)主義及早期喬姆斯基理論在漢語(yǔ)中的折射的話,則小句本位就是從布拉格學(xué)派到倫敦學(xué)派,特別是韓禮德的系統(tǒng)功能語(yǔ)法在漢語(yǔ)研究中的折射了(潘文國(guó),2002)?!焙?jiǎn)短的總結(jié)反映出這樣的事實(shí):西方語(yǔ)言學(xué)對(duì)當(dāng)代漢語(yǔ)研究的影響力之深遠(yuǎn),已使得中國(guó)傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)以字為基礎(chǔ)的研究方法顯得小眾而過(guò)時(shí),被束之高閣的命運(yùn)似乎難以避免。

句本位就是在這樣的歷史背景下提出的,它是對(duì)漢學(xué)界長(zhǎng)期照搬西方語(yǔ)言學(xué)理論的反撥,也是對(duì)西方語(yǔ)言學(xué)理論下無(wú)法解釋的漢語(yǔ)問(wèn)題的一種新的探索,是對(duì)漢語(yǔ)獨(dú)特性的強(qiáng)調(diào)和再思考。

作為一種破舊立新的理論,句本位獲得廣泛關(guān)注,可謂毀譽(yù)參半。一種主要的反對(duì)觀點(diǎn)認(rèn)為:漢字是文字單位,是符號(hào)的符號(hào),是第二性的,既然不是語(yǔ)言單位,如何能夠成為語(yǔ)言系統(tǒng)的本位?句本位的支持者一般通過(guò)漢語(yǔ)的特殊性應(yīng)對(duì)上述質(zhì)疑,認(rèn)為漢字是表意、自源文字,而其他語(yǔ)言多是表音、它源文字,“功能性”的分類(lèi)與“發(fā)生學(xué)”的分類(lèi)在漢語(yǔ)與世界多數(shù)語(yǔ)言的對(duì)比上重合了,這種區(qū)別對(duì)于漢語(yǔ)研究有重大的意義(潘文國(guó),2002)。

我們認(rèn)為,上述對(duì)字本位理論的質(zhì)疑沒(méi)有切中要害,文字和語(yǔ)言是否需要截然分開(kāi)仍是一個(gè)值得商榷的問(wèn)題。這就如同一只蝴蝶,幼年期是沒(méi)有翅膀、也不會(huì)飛的,但我們并不因此就認(rèn)定翅膀不屬于蝴蝶,或者充其量只是表示其具有飛行能力的一個(gè)標(biāo)志;同理,我們也不該僅憑語(yǔ)言產(chǎn)生之初沒(méi)有文字,就斷定文字不屬于語(yǔ)言,或許文字就是語(yǔ)言成年后長(zhǎng)出的翅膀。一個(gè)不容忽視的事實(shí)是,語(yǔ)言只要發(fā)展到一定階段,就必然產(chǎn)生文字,我們不該忽視語(yǔ)言文字間的這種必然性而強(qiáng)行將兩者分立。至此,我們認(rèn)為以語(yǔ)言和文字的關(guān)系來(lái)質(zhì)疑字本位,本身就是立足不穩(wěn)的,針對(duì)它的辯護(hù)顯得不必要。

陸儉明(2011)的質(zhì)疑更值得關(guān)注,他觀察到一個(gè)有趣的現(xiàn)象:凡雙音節(jié)詞或多音節(jié)詞,口吃者說(shuō)話時(shí),音節(jié)重復(fù)、停滯、拖延之處,一定不會(huì)在一般認(rèn)可的詞之后。如:

我我我本本本來(lái)打打打算多多多查查查閱兩兩兩本本本書(shū)。

這說(shuō)明,在口吃者的心理中,漢語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)單位是詞而不是字,從而反駁了字本位理論關(guān)于“字是漢語(yǔ)社團(tuán)具有心理現(xiàn)實(shí)性的結(jié)構(gòu)單位”的論斷。我們暫且不論漢語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)單位到底是詞還是字,只把注意力放到徐通鏘先生想證明以及陸儉明先生想質(zhì)疑的方向上來(lái),即“心理”或者“心理現(xiàn)實(shí)性”。

需要強(qiáng)調(diào),本位不應(yīng)該只是某種具體語(yǔ)言的本位,它應(yīng)該具有普通語(yǔ)言學(xué)價(jià)值,體現(xiàn)出語(yǔ)言的共性。如果我們同時(shí)論證了英語(yǔ)本位是詞,漢語(yǔ)本位是字,那只能說(shuō)明這種本位觀(或判定標(biāo)準(zhǔn))只反映了語(yǔ)言的個(gè)性特征,僅具有較低層次的具體語(yǔ)言學(xué)價(jià)值。我們不否認(rèn)具體語(yǔ)言學(xué)的研究?jī)r(jià)值,但我們同時(shí)可以就語(yǔ)言本位的判定標(biāo)準(zhǔn)做更高程度的抽象,使其涵蓋兩種語(yǔ)言的共性,進(jìn)而達(dá)到所有語(yǔ)言的共性,使其成為普通語(yǔ)言學(xué)意義上的本位判定標(biāo)準(zhǔn)。而上述“心理現(xiàn)實(shí)性”正是問(wèn)題的關(guān)鍵所在,兩位先生之所以同時(shí)關(guān)注到它,并產(chǎn)生分歧,足以證明其作為本位判定標(biāo)準(zhǔn)的重要性,因?yàn)椤靶睦憩F(xiàn)實(shí)性”具有跨語(yǔ)言的性質(zhì),具有普通語(yǔ)言學(xué)價(jià)值。只可惜兩位先生都沒(méi)有繼續(xù)深究、抽象、繼續(xù)找尋普通語(yǔ)言學(xué)意義上的語(yǔ)言本位。

語(yǔ)言是思維的載體,思維是概念的推演。雖然語(yǔ)言之間的差異千姿百態(tài),語(yǔ)言所承載的思維以及思維背后的概念結(jié)構(gòu),卻總是具有人類(lèi)的共性,這是由我們共同的生理和心理基礎(chǔ)決定的。語(yǔ)言的共性與個(gè)性,是語(yǔ)言學(xué)研究的重要課題,我們觀察語(yǔ)言的眼光越具體,語(yǔ)言就展現(xiàn)出越多的個(gè)性;越抽象,就展現(xiàn)出越多的共性。以詞匯體系為例,在幼童的眼光下,詞代表一個(gè)個(gè)具體的事物,蘋(píng)果和牛奶互不相干;入托前后的孩子開(kāi)始有了類(lèi)的概念,知道蘋(píng)果和牛奶是吃的,杯子和碗是盛東西的,共性意識(shí)開(kāi)始啟蒙;小學(xué)生開(kāi)始有了詞類(lèi)的概念,知道蘋(píng)果和杯子是名詞,唱歌和跳繩是動(dòng)詞,對(duì)共性的認(rèn)識(shí)達(dá)到了更高的抽象度;再大一些的學(xué)生開(kāi)始意識(shí)到實(shí)詞和虛詞的差異,逐漸掌握虛詞所表達(dá)的種種關(guān)系。

因此,語(yǔ)言的共性與個(gè)性是一對(duì)互補(bǔ)的概念,它是有梯度的,關(guān)鍵在于我們觀察語(yǔ)言的眼光,換言之,語(yǔ)言共性與個(gè)性的梯度由判定標(biāo)準(zhǔn)的抽象程度決定。我們想獲得哪一級(jí)梯度的共性與個(gè)性,只需相應(yīng)地調(diào)整判定標(biāo)準(zhǔn)的抽象度即可,如上例,若提高標(biāo)準(zhǔn)抽象度,名詞和動(dòng)詞就具有了實(shí)詞的共性;若降低標(biāo)準(zhǔn)抽象度,名詞內(nèi)部就有了食物和餐具的個(gè)性差異。

于是我們得到了一個(gè)具有普遍性的可以自由運(yùn)用的工具,只要使用得當(dāng),總能獲取所需梯度的語(yǔ)言共性與個(gè)性。但有一種情況例外,就是我們已經(jīng)將判定標(biāo)準(zhǔn)抽象到最高層級(jí),卻仍然找不到語(yǔ)言間的共性所在,本節(jié)討論的語(yǔ)言本位觀即是如此。假設(shè)“英語(yǔ)是詞本位語(yǔ)言、漢語(yǔ)是字本位語(yǔ)言”的論斷是正確的,那么繼續(xù)提高判定標(biāo)準(zhǔn)的抽象度,就應(yīng)該找到屬于英語(yǔ)和漢語(yǔ)的共同的本位主體,然而事與愿違,我們遇到了難以逾越的障礙,無(wú)論標(biāo)準(zhǔn)怎樣設(shè)定,英語(yǔ)和漢語(yǔ)的本位主體似乎都無(wú)法統(tǒng)一起來(lái)。

語(yǔ)言間無(wú)法找到共性的情況具有普遍性,本位觀只是其中之一,但這并不是研究的終點(diǎn),越過(guò)語(yǔ)言的樊籬,我們發(fā)現(xiàn),語(yǔ)言的共性,很多都隱藏在語(yǔ)言背后的思維和概念體系結(jié)構(gòu)中,這是尋找語(yǔ)言共性的一片新天地。

四、思維概念與語(yǔ)言本位

語(yǔ)言的詞匯體系,歸根結(jié)底是用來(lái)表達(dá)意義的,與意義對(duì)應(yīng)的,就是思維中的概念體系結(jié)構(gòu)。概念體系結(jié)構(gòu)具有跨民族跨語(yǔ)言的人類(lèi)普遍性,雖然對(duì)某些具體的概念認(rèn)知,不同民族不同語(yǔ)言的人有些許差異(例如中國(guó)人認(rèn)為彩虹有七種顏色,美國(guó)人認(rèn)為有六種,歐洲某些地方的人認(rèn)為是五種),但那通常是認(rèn)知自由度較高的綜合概念,而底層概念的認(rèn)知自由度相對(duì)較低,民族間差異極少(例如對(duì)彩虹和色彩的基本感知及心理映像,因物種共同的生理基礎(chǔ)而不會(huì)有質(zhì)的差異)。正因?yàn)槿绱?,語(yǔ)言間的差異,通常都能從概念體系中找到共通之處,語(yǔ)言本位也是如此。

人腦中的概念以聯(lián)結(jié)主義(Connectionism)網(wǎng)絡(luò)的形式存在,其中,局部網(wǎng)絡(luò)(Localist Network)中每個(gè)觀念都由一個(gè)單元來(lái)表征,分布網(wǎng)絡(luò)(Distributed Network)中每個(gè)觀念的表征分布于一組單元(葛魯嘉,1994)。語(yǔ)言結(jié)構(gòu)網(wǎng)絡(luò)類(lèi)同于思維結(jié)構(gòu)網(wǎng)絡(luò):語(yǔ)言體系的自然節(jié)點(diǎn)是詞,詞可以進(jìn)一步分解為詞素,因此詞的網(wǎng)絡(luò)是一種分布網(wǎng)絡(luò),每一個(gè)節(jié)點(diǎn)都可以看成是包含它的一組節(jié)點(diǎn)的全息影像。思維結(jié)構(gòu)的網(wǎng)絡(luò)節(jié)點(diǎn)由概念單位充當(dāng),概念雖然大都以詞的形式作為表征,但兩者并不總能畫(huà)等號(hào)。例如:“山”、“水”、“吃”、“睡”、“多”、“好”作為一個(gè)概念問(wèn)題不大,但“謝幕”、“退婚”、“混紡”就要復(fù)雜一些,至少在理解上要涉及多個(gè)概念,另一些構(gòu)詞能力很強(qiáng)的黏著詞素如“者”、“化”、“反”、“族”等,也可以表征一個(gè)概念,只是相對(duì)抽象一些。這說(shuō)明,大腦中的概念表征與語(yǔ)言單位的詞并不嚴(yán)格對(duì)應(yīng),而是有交叉的,網(wǎng)絡(luò)節(jié)點(diǎn)除了包括作為概念表征主體的詞,還應(yīng)該包含一部分詞素。包含詞素的另一個(gè)理由在于詞素是構(gòu)詞理?yè)?jù)的承擔(dān)者,雖然它體現(xiàn)的只是所表征概念的顯著特征而非本質(zhì)特征(例如“機(jī)器人”的構(gòu)詞理?yè)?jù)“人”表示機(jī)器人具有“人”的顯著特征“人形”,但并不表示它具有“人”的本質(zhì)特征,因?yàn)樗静皇侨耍踔吝B生物也不是)。

概念與不同語(yǔ)言文字單位(小句、詞組、詞、詞素、字)的對(duì)應(yīng)關(guān)系十分復(fù)雜,我們做出如下歸納:

一個(gè)小句對(duì)應(yīng)多個(gè)概念:常態(tài)(例略)。

一個(gè)小句對(duì)應(yīng)一個(gè)概念:?jiǎn)尉湫问降氖煺Z(yǔ),如:艷陽(yáng)高照、葉公好龍。(熟語(yǔ)化后,多個(gè)概念融合成一個(gè)復(fù)雜概念。)

多個(gè)小句對(duì)應(yīng)一個(gè)概念:復(fù)句類(lèi)型的熟語(yǔ),如:朝霞不出門(mén),晚霞行千里。(雖然比較復(fù)雜,仍可以看成一個(gè)概念。)

一個(gè)詞組對(duì)應(yīng)多個(gè)概念:常態(tài)(例略)。

一個(gè)詞組對(duì)應(yīng)一個(gè)概念:詞組形式的熟語(yǔ)或?qū)S忻~,如:天之驕子、北京大學(xué)。

多個(gè)詞組對(duì)應(yīng)一個(gè)概念:多個(gè)詞組構(gòu)成的熟語(yǔ),如:拆東墻,補(bǔ)西墻。吃一塹,長(zhǎng)一智。

一個(gè)詞對(duì)應(yīng)多個(gè)概念:大都為并義類(lèi)型的詞語(yǔ),如:花草樹(shù)木、東西南北。(通常可分解成詞素,每個(gè)詞素對(duì)應(yīng)一個(gè)概念。)

一個(gè)詞對(duì)應(yīng)一個(gè)概念:常態(tài)(例略)。

多個(gè)詞對(duì)應(yīng)一個(gè)概念:可歸入一個(gè)詞組對(duì)應(yīng)一個(gè)概念。

一個(gè)詞素對(duì)應(yīng)多個(gè)概念:可能不存在,但若以義素分析法加以分解,也可認(rèn)為存在,如:嫗=女性+高齡。

一個(gè)詞素對(duì)應(yīng)一個(gè)概念:常態(tài)(例略)。

多個(gè)詞素對(duì)應(yīng)一個(gè)概念:可以歸入一個(gè)詞對(duì)應(yīng)一個(gè)概念。

漢字與概念的對(duì)應(yīng):按照“字本位”的思想,若把漢字也看成語(yǔ)言單位的一種,那么古代漢字大多與詞對(duì)應(yīng);現(xiàn)代漢字大多與詞素和詞對(duì)應(yīng),則可以將其歸入上例,不再另立。

上面的分析想說(shuō)明:雖然存在于人們大腦中的思維概念結(jié)構(gòu)基本相同,但在各民族語(yǔ)言?xún)?nèi)的表征方式卻千差萬(wàn)別,具有極高的自由度。古代漢語(yǔ)一個(gè)詞對(duì)應(yīng)一個(gè)概念,同時(shí)對(duì)應(yīng)一個(gè)漢字,隨著認(rèn)知水平的提高,概念系統(tǒng)日趨豐富,而漢字受到易用性的限制其數(shù)量不可能增加過(guò)多過(guò)快,迫使?jié)h語(yǔ)必須使用多個(gè)漢字來(lái)表征一個(gè)概念,然而漢字具有音、形、義三位一體的穩(wěn)固性,多個(gè)漢字表達(dá)一個(gè)概念并沒(méi)有引起漢字原義的消失,字音、字形也沒(méi)有發(fā)生顯著變化,而只是在對(duì)應(yīng)方式上做出妥協(xié),使得現(xiàn)代漢語(yǔ)中一個(gè)概念既可以對(duì)應(yīng)多個(gè)漢字(多音節(jié)詞),也可以對(duì)應(yīng)一個(gè)漢字(單音節(jié)詞或詞素),甚至對(duì)應(yīng)更大的字組(詞組或小句)。

印歐系語(yǔ)言的發(fā)展則走了另一條道路,西文字母未達(dá)到意義級(jí)別而只與發(fā)音綁定,與概念對(duì)應(yīng)的聲音串(以及記錄聲音串的字串)就不像漢字那樣穩(wěn)固,隨著概念數(shù)量的增加,西文可以在原有聲音串的基礎(chǔ)上自由地改變發(fā)音,以產(chǎn)生新的聲音串來(lái)表征新的概念,記錄它的字串也隨之變化,于是新詞產(chǎn)生了。由于印歐系諸語(yǔ)言的演進(jìn)沒(méi)有像漢語(yǔ)那樣受到漢字這種大顆粒穩(wěn)固體的限制,概念與詞的對(duì)應(yīng)關(guān)系相對(duì)穩(wěn)定單一,新詞的產(chǎn)生途徑主要是以舊詞為基礎(chǔ)的音位曲折變化,而漢語(yǔ)則只能在漢字之外做文章,用漢字的不同排列組合來(lái)產(chǎn)生新詞。

我們的結(jié)論是,普通語(yǔ)言學(xué)意義上的語(yǔ)言本位不是詞,也不是字或其他,它代表了語(yǔ)言的共性,應(yīng)該在語(yǔ)言背后的思維概念結(jié)構(gòu)中尋找。人的思維概念結(jié)構(gòu)同語(yǔ)流的線性結(jié)構(gòu)不同,是由節(jié)點(diǎn)(概念)和關(guān)系組成的聯(lián)結(jié)主義的多維網(wǎng)絡(luò),在這個(gè)網(wǎng)絡(luò)中,每一個(gè)節(jié)點(diǎn)的存在都可以由與其相關(guān)的節(jié)點(diǎn)做出解釋?zhuān)蛘哒f(shuō),一個(gè)概念的身份可以由它的上位概念、下位概念以及同位概念加以說(shuō)明。語(yǔ)言單位的網(wǎng)絡(luò)卻不盡然,詞的意義并不是詞素義的簡(jiǎn)單相加,小句的意義也不是詞義的簡(jiǎn)單相加,并且,為了在語(yǔ)言的線性序列中表達(dá)概念網(wǎng)絡(luò)中的復(fù)雜的多維關(guān)系,語(yǔ)言進(jìn)化出語(yǔ)法系統(tǒng),通過(guò)屈折、附加成分、語(yǔ)序、輔助詞、重音等手段來(lái)表達(dá)概念節(jié)點(diǎn)的多維關(guān)系(語(yǔ)法意義)。因此,語(yǔ)言的本位不該受到語(yǔ)法特點(diǎn)或語(yǔ)流結(jié)構(gòu)的左右,它是獨(dú)立于語(yǔ)言之外的,歸結(jié)成一句話,語(yǔ)言的本位不是其他,正是語(yǔ)言所要表達(dá)的思維對(duì)象——概念。

把概念作為語(yǔ)言的本位,漢語(yǔ)的詞性不定論也就容易解釋了:在聯(lián)結(jié)主義的概念網(wǎng)絡(luò)中,漢語(yǔ)的詞對(duì)應(yīng)的是一個(gè)概念節(jié)點(diǎn)及其周?chē)械穆?lián)結(jié)關(guān)系,每一類(lèi)聯(lián)結(jié)關(guān)系表達(dá)這個(gè)概念的一個(gè)方面,例如“翻譯英語(yǔ)”和“英語(yǔ)翻譯”中“翻譯”的區(qū)別,只是同一個(gè)節(jié)點(diǎn)與不同聯(lián)結(jié)關(guān)系相組合的結(jié)果(其本身就已包含聯(lián)結(jié)關(guān)系);與此相對(duì),英語(yǔ)的詞僅僅對(duì)應(yīng)一個(gè)概念節(jié)點(diǎn),其周?chē)穆?lián)結(jié)關(guān)系須由不同的詞形來(lái)決定,例如translate與行為相聯(lián),translater與行為者相聯(lián)。在這方面,漢語(yǔ)與英語(yǔ)的差異沒(méi)有體現(xiàn)在表層的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)本身,而是落在了深層的概念網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu)中。

The Stability of Chinese Characters and the Psychology of National Identity

WANG Mai
(School of Chinese Studies and Exchange,Shanghai International Studies University,Shanghai,200083,China)

Chinese character has stable structure with trinity of form,sound and meaning.It is reflected not only in the language,but also in the national culture and social psychology,and even has an important influence on the stability of national structure and state politics.Besides,the entropy of Chinese characters ismore than twice that of the Indo-European phonemic languages,and themeaning they bear reaches the conceptual level,which can directly act on the sensory area of human brain and result in high efficiency of reading and writing.The common features of language comes from the thinking and concept system it represents,the source of which is concept—the object of thinking,rather than words or characters.

Chinese characters;stability;character standard;coupling principle;thinking concept

H12

:A

:1006-723X(2015)09-0138-05

〔責(zé)任編輯:黎 玫〕

王 邁,男,上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)國(guó)際文化交流學(xué)院講師,主要從事普通語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)音學(xué)、語(yǔ)言形式化研究。

猜你喜歡
詞素共性漢字
喜歡在墻上畫(huà)畫(huà)是人類(lèi)的共性嗎?
共性
雜文月刊(2019年14期)2019-08-03 09:07:20
詞素配價(jià)理論與應(yīng)用
亞太教育(2018年5期)2018-12-01 04:58:23
“數(shù)控一代”示范工程引領(lǐng)和推動(dòng)共性使能技術(shù)在中小企業(yè)推廣應(yīng)用
從詞素來(lái)源看現(xiàn)代漢語(yǔ)詞素同一性問(wèn)題
漢字這樣記
漢字這樣記
音樂(lè)的共性
詞素溶合與溶合詞素
俄語(yǔ)詞素及其意義探究
雷波县| 罗平县| 西乌珠穆沁旗| 宜兰县| 赤水市| 固始县| 泽普县| 红河县| 诸暨市| 格尔木市| 光山县| 四川省| 甘洛县| 翁牛特旗| 电白县| 六枝特区| 达日县| 叶城县| 广南县| 横山县| 吴桥县| 新河县| 都江堰市| 阳江市| 常山县| 鄂托克前旗| 梨树县| 南投县| 潍坊市| 香河县| 赤壁市| 博湖县| 忻城县| 类乌齐县| 孝感市| 丰原市| 永嘉县| 新野县| 云梦县| 黄梅县| 汕头市|