圖/侯賀良 文/王雪芃
涅瓦河畔的風(fēng)情
THE SCENERY OF NEVA RIVER
圖/侯賀良 文/王雪芃
○夜里行走在涅瓦河畔,現(xiàn)代橋梁上璀璨的燈火之下,行人宛如陀思妥耶夫斯基筆下的《白夜》一般滿懷幻想。When people walk along the Neva River, they can be full of imagination like the characters in “White Nights” by Dostoyevsky.
我站在涅瓦河上,遙望著,
巨人一般的以撒大教堂;
在寒霧的薄薄的幽暗中,
它高聳的圓頂閃著金光。
——《我站在涅瓦河上》
每一個(gè)美麗的城市都有一條美麗的河流。涅瓦河就是圣彼得堡的象征,位于波羅的海芬蘭灣東端的涅瓦河三角洲,是俄羅斯通往歐洲的窗口。它像一條藍(lán)色的絲帶,串起了這座城市一個(gè)個(gè)藝術(shù)殿堂。普希金曾在圣彼得堡生活寫(xiě)作,并于1844年寫(xiě)下著名的抒情詩(shī)篇《我站在涅瓦河上》,來(lái)贊美涅瓦河畔的英雄之城圣彼得堡。
這座城市從初建開(kāi)始,就與涅瓦河有著分不開(kāi)的關(guān)聯(lián)。圣彼得堡是俄羅斯第二大城市。這座歷史名城由俄國(guó)沙皇彼得一世于1703年下令建造,由扼守涅瓦河河口的圣彼得保羅要塞命名。整座城市由40多個(gè)島嶼組成,市內(nèi)水道縱橫,涅瓦河是圣彼得堡的水路大動(dòng)脈,700多座橋梁把各個(gè)島嶼連接起來(lái)。當(dāng)河道的冰流期結(jié)束后,涅瓦河的通航季度就開(kāi)始了,自此一直持續(xù)到深秋。在這期間,會(huì)有4000多艘大船通過(guò)圣彼得堡,因而風(fēng)光旖旎的圣彼得堡有“北方威尼斯”的美譽(yù)。
在涅瓦河上的西端,是圣彼得堡圣彼得堡最熱鬧最繁華的街道涅瓦大街,這條大道最初是作為連通舊海軍部與諾夫哥羅德、莫斯科之間的道路,從涅瓦河畔的海軍總部一直延伸到亞歷山大?涅夫斯基修道院,橫貫?zāi)揽ê?、格利巴耶多夫運(yùn)河以及噴泉河。它是圣彼得堡市最古老的道路之一。這里聚集了圣彼得堡最大的書(shū)店、食品店、百貨商店和最昂貴的購(gòu)物中心。
在這條大道上,坐落著圣彼得堡最著名的宮殿——冬宮。作為沙皇時(shí)代的皇宮,冬宮是巴洛克建筑風(fēng)格的代表。和中國(guó)的圓明園一樣,冬宮廣場(chǎng)的建筑集結(jié)了不同時(shí)代的能工巧匠,極盡人力物力打造出了風(fēng)格各異的復(fù)合式建筑群。由于宮殿最初是俄羅斯女皇葉卡捷琳娜二世的私人博物館,女皇酷愛(ài)收藏的愛(ài)好讓這座新古典主義的建筑飽藏各國(guó)珍奇。那一個(gè)個(gè)光彩奪目的水晶吊燈,宣告著沙皇生活的奢華。身處其中,除了感嘆建筑的華麗、還原當(dāng)年宮廷貴族們搖扇淺笑、尋歡作樂(lè)的場(chǎng)景之外,還能一覽諸多世間珍奇的文化寶藏。300余年后的今天,冬宮成為與大英博物館、盧浮宮、大都會(huì)藝術(shù)博物館齊名的世界級(jí)“藏寶庫(kù)”,僅古希臘和古羅馬的雕像、花瓶,古埃及的石棺等文物,就擺滿了20多個(gè)大廳。冬宮的內(nèi)部裝飾頗有特色,拼花地板光可鑒人,藝術(shù)家具精致耐用,燙金穹頂奢靡繁復(fù),各種金石花瓶和鑲有寶石的落地?zé)羯嗜A麗,氣派堂皇。
○紋路華麗的茶具就像精致的手工藝品。The magnifi cent tea set is just like a fi ne handicraft.
○ 圣彼得堡街頭的雕像總給人以厚重的力量感。The statues on the streets of St. Petersburg give people a sense of power.
由于臨近的建筑物都不能超過(guò)冬宮的高度,使得涅瓦大街上的建筑在高度上整齊劃一,從而產(chǎn)生了一種規(guī)整的美感,是俄羅斯首屈一指的美麗街道。涅瓦大街大致可分為兩部分,以莫斯科火車站前的起義廣場(chǎng)為界,西側(cè)就是通常所說(shuō)的涅夫斯基大街,東側(cè)至亞歷山大?涅夫斯基大修道院的街道,則往往被稱為舊涅夫斯基大街。由于涅瓦大街基本上是東西走向的,門(mén)牌號(hào)是奇數(shù)的一側(cè)大多是陰涼處,因此被人稱為“背陰側(cè)”,而偶數(shù)門(mén)牌號(hào)的一側(cè)就被稱為“向陽(yáng)側(cè)”。涅瓦大街的觀光中心集中在西側(cè)部分,眾多的景觀都在舊海軍部至阿尼奇科大橋之間約1.3公里左右的范圍內(nèi)。涅瓦大街與三支河流、運(yùn)河交錯(cuò)一起,還經(jīng)過(guò)部分特色建筑、廣場(chǎng)等。如果能夠記下這些路標(biāo),游覽起來(lái)非常方便。在這條街上,可以滿足人的各種喜好需求。喜歡建筑、喜歡美景美女、喜歡購(gòu)物、喜歡文藝的人,都能在此收獲完美的邂逅。
在涅瓦大街的主干道上閑逛約5分鐘,就能看到普希金廣場(chǎng),著名的普希金雕像就矗立在廣場(chǎng)中央。廣場(chǎng)對(duì)面是俄羅斯博物館。兩側(cè)分別是芭蕾舞劇院和俄羅斯民俗學(xué)博物館,幾步之外就是圣彼得堡愛(ài)樂(lè)交響樂(lè)團(tuán)的大廳。這些國(guó)家級(jí)的藝術(shù)場(chǎng)所齊聚使得圣彼得堡的藝術(shù)氛圍極其濃厚,尤其是作為俄羅斯國(guó)粹的芭蕾舞劇。圣彼得堡擁有全國(guó)最頂尖的圣彼得堡俄羅斯芭蕾舞劇院,由一個(gè)擁有百年歷史的專業(yè)芭蕾舞家族創(chuàng)建于1890年。由于秉持傳統(tǒng)芭蕾舞的技巧,這里能看到包括《天鵝湖》、《睡美人》、《胡桃?jiàn)A子》等最正宗的芭蕾名劇。當(dāng)臺(tái)上的仙子般的舞者舒展身形,觀眾的注意力完全被飄逸的裙擺帶進(jìn)音樂(lè)里,讓人恍惚中似乎都忘記了贊嘆。
圣彼得堡是一座包容的城市,不論是藝術(shù)還是宗教。不同宗教在這里和睦共存,東正教的喀山大教堂、新教的圣彼得和保羅教堂、天主教的圣凱瑟琳教堂,以及荷蘭教堂、亞美尼亞教堂等共處一地。教堂前的廣場(chǎng)常有街頭藝人和小規(guī)模的畫(huà)攤,引得過(guò)路人紛紛駐足欣賞,不時(shí)還會(huì)拍照留念。在這樣愜意的氣氛中,流連于此的游人越來(lái)越多,催生了涅瓦大街上星星點(diǎn)點(diǎn)的咖啡館集群。在廣場(chǎng)、公園以及博物館外圍,最多的就是各色咖啡館。陽(yáng)光晴好的下午不乏喝茶看報(bào)的市民和游客。
○套娃等俄羅斯傳統(tǒng)手工藝品不論何時(shí)都非常受歡迎。Popular Russian dolls.
○傳統(tǒng)芭蕾舞劇《天鵝湖》更像一首具有交響性的抒情詩(shī)篇。The traditional ballet Swan Lake is just like a symphonic poem.
○喜歡建筑、喜歡美景美女、喜歡購(gòu)物、喜歡文藝的人,都能在此收獲完美的邂逅。People who love architecture, who love beautiful things, who love shopping or art will have a happy time here.
值得一提的是,雨天的圣彼得堡較晴天更讓人難忘。小雨淅淅瀝瀝地下著,遠(yuǎn)處的涅瓦河靜靜地吸收著雨滴,懶懶地?fù)碇@座城市。雨中的街角能聽(tīng)到緩緩流淌的吉他聲,卻找不到音樂(lè)從哪里飄來(lái)。平時(shí)熱鬧的露天咖啡館安靜下來(lái),顯得稍稍有些冷清,但涅瓦大街主干道上依然人來(lái)人往。這種有別于晴天的韻味讓人的思緒回到19世紀(jì)的俄國(guó)。那時(shí)這條街上最受歡迎的咖啡店是文學(xué)咖啡館。萊蒙托夫、陀斯妥耶夫斯基等著名文豪都在此寫(xiě)下佳作。1837年1月27日,普希金正是從這家甜食店喝完了人生中的最后一杯咖啡。
沉靜的涅瓦河畔,圣彼得堡的街頭藝人們撥動(dòng)著琴弦,低聲唱著。余音悠揚(yáng)著飄遠(yuǎn),四處游說(shuō)到此游覽的人們:如果來(lái)歐洲,請(qǐng)不要錯(cuò)過(guò)這個(gè)迷人的城市,即使她不是世界最美的,那也一定是俄國(guó)最美的地方。
○涅瓦河將圣彼得堡包裝成了極富浪漫色彩的“北方的威尼斯”。The Neva River transformed St. Petersburg into the romantic “Venice of the North”.
○乘坐馬車穿行于圣彼得堡市區(qū)。Riding in the carriage.
The Neva River is an essential part of St. Petersburg's charm. Many generations of locals and visitors to the city have been completely enraptured by long, evening walks along the banks of the Neva during the city's famous White Nights. Very few things can be more romantic than strolling along the Neva's granite-clad embankments and admiring the city's open bridges, the marvelous architecture and the large ships as they pass by.
Since the foundation of the city, the Neva was intended to be the "main street of the city". Throughout most of the 18th century there were no bridges across the river and people were ferried from one bank to the other, just the way Peter the Great intended when he founded his "Venice of the North".