宋石男
由于不習慣中國式公關推廣,《霍比特人3》在大陸媒體上似乎不冷不熱。這不公平,它是一部接近偉大的史詩神話的終曲,理應得到更多尊重、談論與贊美。
應該感謝原著小說的作者托爾金和電影導演彼得·杰克遜,為我們這個迅捷而乏味的時代,再造宏大悠長的瑰麗神話。
1951年末,因為《指環(huán)王》與《精靈寶鉆》遲遲不能出版,托爾金寫了一封萬言長信給美國出版商:“我從早年就因自己所愛之鄉(xiāng)土沒有屬于自己的故事而悲傷。希臘、羅馬、德國、斯堪的納維亞、芬蘭都有根植于自己語言的神話,唯獨英文沒有。亞瑟王的故事是英國的,不是英文的,因此無法彌補我的失落感……我要為英文寫一則神話,一則遙遠的傳奇,以精靈的眼睛來看天地初開以降的一切事?!?/p>
他做到了。托爾金的筆下,總是戰(zhàn)士疾行、青銅鋒利,天空星辰密布,大地鮮花盛開,山峰烈風呼嘯,河流漩渦湍急。英雄陸續(xù)征戰(zhàn)和死去,而世界萬物則在命運女神的紡線中兀自生長。
約翰·芬利曾將西方神話稱作“英雄的思維方式”,主人公極富個性,敘事充滿戲劇張力,重視細節(jié)。當行吟詩人開始講述神話時,就連荒野長夜中熄滅火堆的灰燼也會重燃。
遺憾的是,在我們的文明早期,沒有這樣的神話傳統(tǒng)。我們擁有的只是零星的寓言、模糊的傳說和山海經(jīng)式的斷章。魯迅在《中國小說史略》中說:“中國神話之所以僅存零星者,說者謂有二故,一者華土之民,先居黃河流域,頗乏天惠,其生也勤,故重實際而黜玄想……二者孔子出,以修身齊家治國平天下等實用為教,不欲言鬼魂,太古荒唐之說,具為儒者所不道……”這段話大概可以歸納為神話的歷史化與倫理化:神話為歷史取代,又因儒家倫理而變成教材。
希臘、北歐神話也有倫理化的過程,但它們?nèi)匀粻N若星河,因為在這些神話傳統(tǒng)中,歷史是英雄主義的歷史,不是帝王將相的歷史;倫理也是個人化的倫理,不是集體主義的倫理。正因如此,在古代希臘和北歐,才有不絕如縷的神話詩人,用日出般的才華,將之發(fā)揚光大。
讀讀這段吧,美狄亞與伊阿宋的相遇:東方剛剛透現(xiàn)魚肚白,朝霞還沒有照亮天空,姑娘便急忙從床上跳下來,扎好金黃的頭發(fā)——先前她還悲傷地披散著頭。她從臉頰擦去最后一絲淚痕,又用花蜜般的脂霜打扮了一通。伊阿宋和他的朋友終于跨進了大殿,倜儻風流,顧盼自雄,猶如大海中升起的天狼星。姑娘猛地看到英雄,呼吸都停住了。她眼前一陣漆黑,雙頰陡然發(fā)熱,心慌意亂,不知道如何辦才好。
只有真正的詩人才能描述出這樣動人的場景,只有他們才能在大海般洶涌的情節(jié)中停頓下來,去注意懷春少女面上的淚痕。
托爾金在前面提到的那封信中還說:“我相信所有的傳奇與神話,如同所有的藝術,絕大部分是源自于‘真相’(truth)?!彼徽Z道破了西方神話的偉大真相。