○吳 丹
叢林女孩的孤獨生涯與內(nèi)心焦慮
——從新弗洛伊德主義視角剖析《我的光輝生涯》的女主人公
○吳 丹
堪稱第一部澳大利亞小說的《我的光輝生涯》,是澳洲文壇上著名女作家邁爾斯·弗蘭克林的作品,小說女主人公西比拉給我們留下了深刻的印象,本文旨在從生涯與現(xiàn)實的碰撞、內(nèi)心焦慮與孤獨方面解讀女主人公追求夢想的艱難,以及其獨特性格的成因。
西比拉 生涯 焦慮 孤獨
曾被亨利·勞森譽為一部最真實地反映了19世紀澳大利亞國家全貌的著作——澳洲女作家邁爾斯·弗蘭克林的《我的光輝生涯》,講述了一位叢林女孩的成長經(jīng)歷——一個不諳世故的叢林少女西比拉從小就有著追求藝術(shù)的夢想,但父權(quán)制社會對女性的種種不合理要求和束縛,使得她自己的生涯無從發(fā)展,內(nèi)心的焦慮感在歸屬感缺失和自卑與敵視的作用下產(chǎn)生。本文擬采用新弗洛伊德主義代表人物之一——凱倫·霍妮所提出的基本理論來探索《我的光輝生涯》中西比拉對從事藝術(shù)生涯的夢想與現(xiàn)實之間的碰撞與沖突,并對她孤僻的性格進行剖析。
20世紀初由精神分析之父弗洛伊德創(chuàng)立的“無意識性本能學說”一直占據(jù)著整個精神分析學的主導(dǎo)位置,他強調(diào)人格的形成依賴于“本我”“自我”“超我”三種心理活動。精神分析社會文化派的代表人物凱倫·霍妮的理論與其有所不同,她認為人格結(jié)構(gòu)是由“真我”(真正的我)、“實我”(實際的我)、“理想我”(理想化的我)三部分組成的,真我是指個人所具有的天賦潛能中的一部分,是活生生的,是一個真正的生命的中心;實我是由真我受環(huán)境影響而逐漸形成的,它所體現(xiàn)出來的思想具有現(xiàn)實性;理想我是個人為了逃避內(nèi)心沖突而產(chǎn)生的有關(guān)自己的完人意向。[2](P29)
在19世紀的澳大利亞社會,婦女們的“實我”就是對女性獨立自主與自由的本能追求,“理想我”是爭取到與男人享有平等的地位和權(quán)利。然而,在父權(quán)制的統(tǒng)治下,婦女們的理想與現(xiàn)實社會嚴重分離,一方面男性的權(quán)威壓制著女性的發(fā)展,從生理和心理上都對“實我”造成了巨大的傷害,另一方面女性同胞的懦弱與屈從,也使得她們教育下一代女性時也烙下了父權(quán)制的印記,這兩方面也不同程度地破壞了澳大利亞婦女健全人格的形成。
“生涯”是指從事某種活動或職業(yè)的生活。邁爾斯·弗蘭克林的《我的光輝生涯》中的“生涯”意義非凡,它是指女主人公西比拉所追求的“理想我”——從事藝術(shù)活動和實現(xiàn)自我價值的生涯,也是指在當時的社會背景下,澳洲婦女應(yīng)該擺脫束縛,去追求屬于她們自己的生涯。就西比拉來說,她愛好廣泛,懷揣寫作的夢想,“打算撰寫一部無論就長度還是細節(jié)而言,都堪稱巨著的小說”[1](P36),但是西比拉生活的社會是一個由男人主宰的世界,縱然她省吃儉用買紙張,白天辛苦干活,晚上利用休息時間熬夜寫作,而且還要節(jié)省下外婆寄來的回信郵票用于郵寄書稿,然而西比拉得到出版社的答復(fù)是“一張措辭客氣的便條……明顯缺乏經(jīng)驗,因而書稿難以出版”[1](P36)。辛苦寫出的書稿就此石沉大海。她意識到當時的文學世界也是屬于男人的,女作家想出人頭地是多么困難。在“一首旱災(zāi)之歌”里,西比拉描寫了一次扶牛的勞動,“疲倦啊疲倦”這樣的字眼出現(xiàn)了五次,不禁對自己的未來發(fā)出這樣的感嘆:“這就是生活——我的生活——我的生涯,我的光輝生涯!我十五歲——十五!……我會像我周圍的人一樣年老?!保?](P25)從中可以看出西比拉對未來生涯的無奈和對現(xiàn)實的憤恨,厭倦這樣的生活,卻無法擺脫。
西比拉的生涯還遭到了外祖母的打擊,在卡特加寄居的日子里,外祖母的養(yǎng)子格雷發(fā)覺西比拉身上具有藝術(shù)天賦,并極力舉薦她到悉尼學藝,準備將她培養(yǎng)成一位優(yōu)秀的藝術(shù)家,外祖母對此不滿而大叫:“生涯!如今的姑娘都想著這個,而不想去做一個好妻子,好母親,照料家庭,做上帝希望她們做的事情?!蔽鞅壤胍獙崿F(xiàn)自我的愿望,既不被當時社會的觀念所接受,又遭到了上一輩女性對同類進行父權(quán)思想的灌輸,給西比拉的內(nèi)心留下了陰影,也為她的反叛個性埋下了伏筆。
不妨再看看小說中澳大利亞婦女的生涯究竟在哪里,透過西比拉的視角,她做家教時的女主人——姆斯瓦特太太,對丈夫忠誠,為人寬厚,并且她“年復(fù)一年毫無怨言地承受著人類最無情,最痛苦的責任——生孩子!”。波伏娃曾指出,生育是女性受奴役的重要原因,澳大利亞當時是典型的父權(quán)制社會,男人負責開辟和探險未知的叢林,女人則要順從男人的意愿,從名字上的從屬到承擔家務(wù),在男人們的眼中,婦女們就沒有生涯可談,要是有,家庭的瑣事就是她們的生涯。再看西比拉所生活的環(huán)境,從勃拉格勃朗里的賓客都是“各個階層的男人”,“難得看到一張女性的面孔”[1](P8),到波索姆谷中唯有男性戶主們才能去新來者家查訪,當仆人簡拎著兩個笨重的水罐從布萊克先生面前走過時,他表現(xiàn)得無動于衷,因為在男人們的頭腦里從未有過幫忙做家務(wù)的想法。再看外祖母家卡特加地區(qū),“這樣一個男人出沒的地方。到處是男人,男人,男人,一走出房子就可以看到男人朝四面八方來來去去”[1](P103),以及西比拉做家教的巴山谷里,只有男人才能來這里做生意,被看做是女人的禁地。西比拉成長的四個環(huán)境中無一不彌漫著濃烈的男權(quán)氣息,婦女只是男人們的附屬品,她們的生涯無人關(guān)注,更無從發(fā)展。
因此,在父權(quán)制和同類女性的壓制下,這位叢林少女的生涯發(fā)展受到了阻礙。與她有相同命運的澳洲婦女們,無論怎么奮斗也不會有光明的前途和屬于自己的事業(yè),現(xiàn)實的社會就像一張無形的網(wǎng),將她們籠罩住,吞噬著她們的“實我”。
霍妮提出的基本焦慮是指兒童不能形成一種歸屬感,不能形成“我們”這樣的同在感,而代之以深深的不安全感和莫名其妙的恐懼感。[3](P2)西比拉在自我分析中這樣說道:“她(西比拉本人)不僅僅是一個超出了自己范圍的家伙,她壓根兒就沒有歸屬,她是一個孤獨者!”[1](P46)一方面母親的不理解和父親的墮落,讓她在父母身上無法找到歸屬感和安全感;在西比拉對未來的抉擇上,母親堅決反對她從事藝術(shù),也不認可她的能力:“你應(yīng)該承認你什么也干不了……你實在是一個無用的姑娘?!边@無疑讓西比拉的內(nèi)心受到了沖擊。母愛本是無條件且忘我無私的,是關(guān)心孩子并對其成長負責,使孩子懂得熱愛生活,梅爾文太太把孩子當成是自己可以任意支配的工具,使得西比拉與母親始終處于對立的境地,導(dǎo)致了她“處在一種被設(shè)想為具有一種潛在敵視的世界中,所以,她感到孤獨和無助”,[3](P2)西比拉對父母產(chǎn)生的敵視行為也讓她陷入孤僻之中。
在巴尼山隘做家庭教師的日子里,這里的閉塞和人們的愚昧都讓西比拉感到與之格格不入,更無法忍受這樣的生活,她的內(nèi)心開始出現(xiàn)新的焦慮:“我該怎樣度過這一天呢?我總是坐不定的,即使忙著干一件事的時候也是如此”。[1](P214)于是她想通過給最疼她的外婆寫信,請求外婆接她回卡特加,可母親卻在中間阻止;母親在信中指責她,讓她去努力忍受;姨媽無情的回信更是讓西比拉對親情和友情產(chǎn)生絕望,離開巴尼山隘是不可能的了。西比拉每晚都會失眠,悄悄地獨自一人來到無人的地方,唱著在卡特加時的歌,一遍遍地回憶著在那里的時光,此時的西比拉內(nèi)心的孤獨感在逐漸增加,還有感覺自己置身于充滿敵意的世界的無助感,“這種對個體環(huán)境的敏銳反應(yīng),會結(jié)晶成一種人格態(tài)度即基本焦慮”[1](P57),西比拉的焦慮在不斷升級,每晚的舉動到了無法自我控制的地步:“我?guī)缀趼犎巫约簾o節(jié)制地這樣做”[1](P232),西比拉的身心受到巨大的摧殘,她拒絕了姆斯瓦特太太讓小羅絲陪她睡覺的好意,“因為我(西比拉)內(nèi)心雖有一種令人厭惡,令人頹廢的孤寂,但它決計不是用一個骯臟的野孩子為寢侶就可以救治的?!苯箲]導(dǎo)致的孤獨感也從未離開過西比拉的內(nèi)心。
在愛情上的焦慮主要體現(xiàn)在西比拉和比徹姆交往中所出現(xiàn)的問題,按照霍妮的觀點:不同種類的敵意沖動是神經(jīng)癥焦慮產(chǎn)生的主要原因,西比拉的嫉妒心理成為了她對愛情產(chǎn)生焦慮的內(nèi)在因素。西比拉相貌平平,尤其是外婆寫給她媽媽的信中提到西比拉的相貌,更加深了她心中的自卑感,“我長得丑”是西比拉對自己相貌的評價。一個女人如果認為自己丑,就會介意容貌,并對漂亮的人產(chǎn)生警覺。[6](P87)這種警覺有時候轉(zhuǎn)化成嫉妒,嫉妒是敵意的外在表現(xiàn)。首先西比拉嫉妒妹妹格蒂的美貌,外婆的來信中說人人都夸格蒂長得漂亮,尤其是姨媽說比徹姆好像被格蒂迷住了,她意識到格蒂成為了她的“情敵”。對格蒂產(chǎn)生的敵意不是很明顯,只是有時候她讀著這些夸耀格蒂的信件,也會大動肝火,但是她內(nèi)心的焦慮感從未減弱,“我永遠是一個孤獨的流浪兒,從愛的世界的一頭飄落到另一頭——是我自己親屬中的一個外人”[1](P254)。來自墨爾本的德克里小姐的出現(xiàn)。也說明了西比拉心中存有嫉妒心和焦慮,在博希兒和比徹姆兩家相約去維姆比特賽馬場觀看賽馬時,哈羅德要陪伴著德里克小姐,就將西比拉交給了牧羊徒工阿切爾照顧,看到哈羅德與德里克小姐并肩散步的背影時,西比拉的嫉妒心和自卑感再次襲來:
他們(哈羅德和德里克小姐)適合做藝術(shù)家的模特兒。一位是又高又大、無拘無束的叢林人身材,一副從容不迫的紳士派頭,那套職業(yè)騎手的服裝更顯出他魁梧的體魄;另一位同樣也是高挑身材,是一位端莊的城市美人,她那自信而時髦的裝束,顯示她已與少女時代無緣,已經(jīng)成了一朵盛開的玫瑰——說真的,在體形上他們是多好的一對呀!隨后,我想到自己可憐的五英尺一英寸之軀,它無美可言。我看了看身旁的這個男人(牧羊徒工阿切爾),小個子,圓肩膀。我們都是窮困的產(chǎn)物,都無法自立。我們與另一對所形成的對比使我大為震動。我苦笑了一下。[1](P113)
此后的聚會中,西比拉在德里克小姐的旁邊,感到“相形見絀,仿佛一塊白色小手帕與一塊用絲絨精心整飾過的大披肩作比較”。[6](P88)西比拉對自身容貌的自卑感導(dǎo)致嫉妒別人的美貌,進而對她所嫉妒的人都存在一種敵意,她再次遇到德里克小姐時,便仔細打量這位美人,并做了一番評價:沒有情感,作為裝飾品,絕不會成為丈夫的伙伴,是一位我所見過的最乏味的人。言語中我們發(fā)現(xiàn)西比拉以挑剔來表現(xiàn)自己的敵意,強烈的敵視沖動可能是焦慮產(chǎn)生的直接原因,也是導(dǎo)致焦慮的主要心理力量,追求這種強烈的敵視沖動,勢必會對自我目的造成極大的破壞。[2](P38)當西比拉面對哈羅德的初吻時,她卻采取了一種令人難以捉摸的回應(yīng),我們來看看她在那一刻的行為:“正當哈羅德俯下身子要把他的嘴唇貼上來的時候,我迅速舉起鞭子使足力氣對著他的臉打去”[1](P152)。其實內(nèi)心里西比拉把哈羅德視為真正的情人,但是她為何對情人的吻有著如此強烈的反應(yīng),這也一直是文學批評界存有爭議的問題。筆者認為她的舉動可以理解為一種強迫性的沖動,因為內(nèi)心已經(jīng)深深愛上這個人又擔心接吻就意味著順從了男人,要接受男人對她的控制,最終會失去自我,從而產(chǎn)生了嚴重焦慮,導(dǎo)致她會出現(xiàn)反常的回擊。
缺乏親情的歸屬感讓西比拉內(nèi)心焦慮孤獨,對相貌的自卑使她在情感中敵視周圍的人,甚至會有一種類似于強迫癥的沖動行為。經(jīng)受著愛情和親情的雙重焦慮,西比拉時常感到孤獨和無助,最終選擇了獨身一生。
總而言之,《我的光輝生涯》中女主人公西比拉追求藝術(shù)生涯的志向雖然“猶如叢林無邊無涯”,卻被父權(quán)制的社會無情地吞噬,澳洲婦女的生涯也陷入如此境地。她的自卑與敵視成了內(nèi)心焦慮產(chǎn)生的根本原因,并伴隨著一生孤獨的折磨與無奈。因此,關(guān)注少女成長和女性的自我發(fā)展顯得尤為重要,社會的和諧與進步是建立在男女平等的基礎(chǔ)之上的。社會要給予婦女們更多的關(guān)愛與幫助,而不是壓迫與控制;而作為女性要克服種種困難,消除內(nèi)心的焦慮。發(fā)展自己的生涯,實現(xiàn)自我將是女性同胞們畢生奮斗的目標。
注釋:
[1]黃源深譯,邁爾斯·弗蘭克林:《我的光輝生涯》,上海譯文出版社,2007年版。
[2]陳收譯,卡倫·荷妮:《我們時代的病態(tài)人格》,國際文化出版公司,2001年版。
[3]陳收等譯,卡倫·荷妮:《神經(jīng)癥和人的成長》,國際文化出版公司,2001年版。
[4][澳]朱迪思·賴特:《澳大利亞文學中的婦女形象》,安徽大學學報(哲學社會科學版),1980年,第1期。
[5]田耀,李典:《根植于叢林中的不羈靈魂——淺析〈我的光輝生涯〉中西比拉的異樣人格》,天津外國語學院學報,2005年,第9期。
[6]陳茂慶:《在叢林里掙扎的年輕藝術(shù)家》,華東師范大學學報(哲學社會科學版),2002年,第1期。
(吳丹 內(nèi)蒙古呼和浩特 呼和浩特民族學院外語系010051)