□曾文青
湖南洞口縣高沙方言體貌助詞“倒”
□曾文青
湖南省洞口縣高沙方言中的體貌助詞“倒”可表示動(dòng)作的進(jìn)行、狀態(tài)的持續(xù),也可表示動(dòng)作的完成,還有舒緩語(yǔ)氣等作用。本文對(duì)體貌助詞“倒”的句法功能、句法格式和分布情況進(jìn)行分析探討。
高沙方言 體貌助詞“倒” 句法功能 句法格式
洞口縣位于湖南省西南部,居民以漢族為主,還有苗、瑤等少數(shù)民族。洞口縣的方言使用情況比較復(fù)雜,有少數(shù)民族內(nèi)部使用的民族語(yǔ)言,有江西大量的移民遺留下來(lái)的贛語(yǔ),加上語(yǔ)言自身的演變,這些因素都使得洞口方言復(fù)雜難懂。鮑厚星在《湖南方言分區(qū)》中把洞口東部的黃橋、金田、楊林等鄉(xiāng)劃入湘語(yǔ)區(qū),洞口其余大部分歸入贛語(yǔ)區(qū)[1]。本文探討的高沙方言屬于贛語(yǔ)區(qū)。
高沙方言的體貌助詞“倒”①讀作[tɑu211]②,西南官話中有些地方的“倒”被稱作動(dòng)態(tài)助詞,它與普通話“著”有相同之處。雖然高沙方言“倒”與普通話“著”亦有相同之處,但是高沙體貌助詞“倒”有很多獨(dú)特之處,如普通話中的動(dòng)態(tài)助詞都讀為輕聲,高沙體貌助詞“倒”與其他西南官話的“倒”一樣,都不能念輕聲,其他體貌助詞也不能念輕聲。
(一)表示動(dòng)作的進(jìn)行或狀態(tài)的持續(xù)
高沙話體貌助詞“倒”放在動(dòng)詞或形容詞之后,表示動(dòng)作的進(jìn)行或狀態(tài)的持續(xù)。如:
(1)吃倒飯冇要說(shuō)話
(2)困倒哩就莫吵。
(3)地上滑,你慢倒滴。
例(1)和例(2)都是表示動(dòng)作正在進(jìn)行,這里的“倒”相當(dāng)于普通話中的動(dòng)態(tài)助詞“著”。例(3)中的“倒”在形容詞之后,表示狀態(tài)的持續(xù)。例(4)中的“倒”后面的“在[2]哩”不可省,構(gòu)成高沙方言持續(xù)體句式“倒……在[2]哩”,且“倒”前面的“正”不可省。當(dāng)然,這種情況下,“倒”可以省略,可以說(shuō)“我正在[2]哩穿衣裳”,也可以說(shuō)成“我在[2]哩穿衣裳”,但語(yǔ)氣沒(méi)有加上“倒”時(shí)強(qiáng)烈。表持續(xù)或進(jìn)行的“倒”主要用于陳述句中,可用于祈使句,少量用于疑問(wèn)句,但不用于感嘆句。
(二)表示一個(gè)動(dòng)作的狀態(tài)或方式
用于連動(dòng)句中的第一個(gè)動(dòng)詞之后,表示第二個(gè)動(dòng)作的狀態(tài)或方式。如:
(5)坐倒沙發(fā)上看電視。
(6)閉倒眼珠看書(shū)。
(7)穿倒鞋就走出去呱哩。
例(5)是形容看電視的姿勢(shì)是坐在沙發(fā)上,例(6)是形容人看書(shū)不認(rèn)真,閉著眼睛的樣子,例(7)表示走出去的時(shí)候是穿著鞋的?!暗埂倍际潜硎竞笠粋€(gè)動(dòng)作的狀態(tài)或方式,而不是“坐”“閉”“穿”。在這種情況下,“倒”可以與高沙方言中另一個(gè)體貌助詞“起”互換。
(三)表動(dòng)作的完成
用于動(dòng)詞之后,表示動(dòng)作已經(jīng)完成。如:
(8)我煮倒飯哩,得還冇煮菜。
(9)樹(shù)栽倒哩嚜?——栽倒哩。
(10)燈籠掛倒哩就落來(lái)。
這時(shí)的“倒”相當(dāng)于普通話中的“好”“上”,例(8)中的“倒”表示飯已經(jīng)煮好了,“煮”這個(gè)動(dòng)作已經(jīng)完成。例(9)回答句中的“倒”表示“植樹(shù)”這個(gè)動(dòng)作的完成。例(10)是一個(gè)祈使句,告訴掛燈籠的人,掛燈籠這個(gè)動(dòng)作完成后就可以下來(lái)了。在高沙方言中還有一個(gè)體貌助詞“起”也可表完成,如上面例句中的“倒”都可以用“起”來(lái)替換。在洞口老湘語(yǔ)中,“起”表完成也很常見(jiàn),胡云晚在《湘西南洞口老湘語(yǔ)虛詞研究》中寫(xiě)到:“‘起’黏附在動(dòng)詞后表動(dòng)作的完成,經(jīng)常出現(xiàn)在存現(xiàn)句中”[3],說(shuō)明洞口老湘語(yǔ)與贛語(yǔ)有著很多相似之處。
(四)舒緩語(yǔ)氣
高沙方言體貌助詞“倒”表示舒緩語(yǔ)氣這種功能,限于某些動(dòng)賓結(jié)構(gòu)中,普通話中沒(méi)有相應(yīng)的詞。如:
(11)你先寫(xiě)倒作業(yè),我去上個(gè)廁所。
(12)媽媽叫你行倒路冇要玩手機(jī)。
表舒緩語(yǔ)氣功能的助詞“倒”,一般用于表示“建議、提醒”。在這種情況下,高沙方言中的“倒”可以省略。
(一)表狀態(tài)持續(xù)或動(dòng)作進(jìn)行的句式
1.V/A+倒+(點(diǎn)/滴/下/一下)+(O)
(14)站倒!
(15)你幫我看倒下我的崽。
(16)慢倒滴,怕摔壞。
例(14)和例(15)表示動(dòng)作的持續(xù),例(14)是祈使句,要求某人持續(xù)某種狀態(tài)或動(dòng)作。例(16)是狀態(tài)的持續(xù),要求聽(tīng)話人保持慢的狀態(tài)。這里的趨向動(dòng)詞“下”并不是表方向,而是表示時(shí)間比較短,是高沙方言的習(xí)慣用法,若省略,則沒(méi)有時(shí)間長(zhǎng)短的區(qū)別。
(17)桌子高頭放倒只杯子(在嗯哩)。
(18)墻上掛倒一幅畫(huà)(在嗯哩)。
3.S+V+倒+在+NL
(20)一只杯子放倒在桌子高頭。
(21)一幅畫(huà)掛倒在墻上。
(22)三件衣服穿倒在身上,冇得冷。
上面兩個(gè)句式可以互換,意思沒(méi)有變化。在日常用語(yǔ)中,“NL+V+倒+(O)(+在嗯哩/在[2]哩)”這個(gè)句式的使用頻率大于“S+V+倒+在+NL”。在這種情況下,高沙贛語(yǔ)和洞口老湘語(yǔ)一樣,“倒”和“起”可以互換使用。
4.V1+倒+V1+倒(+S)+V2+哩/呱哩/呱
(23)看倒看倒就想睏哩。
(24)聽(tīng)倒聽(tīng)倒就哭呱哩。
(25)喝倒喝倒就嗆起呱。
此句式中“倒”表示的是“看”“聽(tīng)”“喝”的持續(xù),持續(xù)到“睏”“哭”“嗆”。在高沙方言中,“呱”“呱哩”“哩”表示完成,但此句式中表示的是V2的完成而不是V1。例(23)中,“倒”持續(xù)的是“看”這個(gè)動(dòng)作,而“哩”結(jié)束的是“睏”這個(gè)動(dòng)作。
(二)表示后面一個(gè)動(dòng)作的狀態(tài)或方式
V1+倒+(O1)+V2+(O2)
(26)端倒碗坐到我身邊前。
(27)叫你冇要吃倒飯還講話。
(28)你弟弟唱倒歌上廁所,真?zhèn)€丑人。
這里帶“倒”的動(dòng)詞V1表示的是V2動(dòng)作的伴隨狀態(tài),是同時(shí)進(jìn)行的。如例(26)中“坐”的狀態(tài)是“端著碗”。例(27)中“講話”和“吃飯”是同時(shí)進(jìn)行的,“講話”的時(shí)候的狀態(tài)是正在“吃飯”。例(28)中的“上廁所”的狀態(tài)是正在“唱歌”。
(三)表動(dòng)作的完成
1.V+倒+(O)+哩/呱哩/呱
(29)我終于找倒你哩。
(30)鬼打倒你哩。
這里帶“倒”的動(dòng)詞都有“完成”義。由于高沙方言中的“哩”“呱哩”“呱”都表“完成”義,所以,使前面的動(dòng)作如“找倒”“打倒”有了完成實(shí)現(xiàn)的功能,且“倒”不可省,否則,意思不完整。
2.V+倒+過(guò)[ku22]+(O)
(32)我看倒過(guò)你。
這里的“倒”相當(dāng)于普通話中的“到”,“過(guò)[ku22]”表示“過(guò)去”義,和洞口老湘語(yǔ)的用法一樣,作經(jīng)歷體助詞,表“動(dòng)作、變化、狀態(tài)”的曾經(jīng)發(fā)生或存在。“倒”則表示動(dòng)作“看”“想”“撿”的完成。同樣,這里的“倒”不可省。
(一)放在單音節(jié)動(dòng)詞之后
高沙話中的體貌助詞“倒”一般放在單音節(jié)動(dòng)詞之后。如:
(35)你先和他嘿倒,我等下來(lái)。
(36)拿倒書(shū)再去教室哈。
只有極個(gè)別的雙音節(jié)之后可以接“倒”,這一點(diǎn)和西南官話中的貴陽(yáng)話有點(diǎn)相似,如貴陽(yáng)話可以說(shuō)“你們討論倒……”[4],高沙方言可以說(shuō)“你們先討論倒著”,也可以說(shuō)“快去巴結(jié)倒其,其以后會(huì)幫助你的”。
(二)放在動(dòng)賓和動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)中
高沙體貌助詞“倒”可以放在動(dòng)賓結(jié)構(gòu)中,表示舒緩語(yǔ)氣的作用。如:
(37)看倒書(shū),冇要吃東西。
(38)行倒路認(rèn)真滴哈。
用在動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)中構(gòu)成“V+倒+C”句式。如:
(39)講倒下他,撈式[nɑu13s?21]吵得很。
(40)慢倒滴,等哈累得很。
需要注意的是,“倒”的位置和補(bǔ)語(yǔ)不能顛倒,如不能說(shuō)“書(shū)你看完倒再還我”。新邵方言可以說(shuō)“香港[2]啰嗦貴倒嚇人”[5]。在這種結(jié)構(gòu)中,高沙方言使用體貌助詞“得”而不用“倒”,即可以說(shuō)“香港[2]東西貴得嚇人哩”。
(三)放在形容詞之后
高沙方言體貌助詞“倒”放在形容詞之后,一般用于“提醒、建議、制止”等句式中。如:
(41)其都累倒在床上哩,莫喊其哩。
高沙方言中“倒”放在形容詞后的用法有一定的限制。一般來(lái)說(shuō),黏附在形容詞之后的體貌助詞為“起”。如:
(44)恩看其光起膀子去做事。
(45)滿起滿起擔(dān)一擔(dān)東西。
在洞口老湘語(yǔ)中,“起”也用在形容詞之后。據(jù)胡云晚介紹,“在洞口老湘語(yǔ)中,‘起’所黏附的成分‘靜態(tài)性’比較強(qiáng),而‘倒’所黏附的成分‘動(dòng)態(tài)性”比較強(qiáng)?!保?]這一點(diǎn),對(duì)于黏附于形容詞后的高沙贛語(yǔ)“倒”并不適用。
(四)放在某些介詞、副詞之后作構(gòu)詞后綴
(47)朝倒南邊開(kāi)門才對(duì)。
例(47)中的“朝”是介詞“向”和例(49)中的“和”表示連詞“連”,例(48)和例(50)都是放在副詞之后,“緊倒”的意思是“總是”,“接倒”的意思是“接連”“連續(xù)”。
高沙方言體貌助詞“倒”與很多地方的方言“倒”的用法有著共同的復(fù)雜特征,與普通話的動(dòng)態(tài)助詞也有相同之處,但也有很多的獨(dú)特之處,可以表示動(dòng)作的進(jìn)行、狀態(tài)的持續(xù)、語(yǔ)氣的舒緩?fù)nD等。句法格式更是與眾不同,分布情況也有自己的特點(diǎn)。隨著虛詞研究的深入,我們將會(huì)看到更多的關(guān)于體貌助詞的研究成果。
注釋:
①“倒”不是本字,本字待考
②高沙話五個(gè)調(diào)類,無(wú)輕聲,陰平43、陽(yáng)平213、上聲211、陰去45、陽(yáng)去51
[1]鮑厚星.湖南方言的分區(qū)[J].方言,1986,(4):274.
[2]張振羽,袁仁智.洞口高沙話本字考[J].懷化學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(3):116.
[3]胡云晚.湘西南洞口老湘語(yǔ)虛詞研究[M].南昌:江西人民出版社,2010:18,26.
[4]王建設(shè).貴陽(yáng)話中的動(dòng)態(tài)助詞“倒”[J].貴州師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),1996,(4):49.
[5]朱玲君.新邵湘語(yǔ)的補(bǔ)語(yǔ)標(biāo)記助詞“倒”和“起”[J].湖南工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2012,(12):135.
(曾文青 湖南吉首 吉首大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院416000)