李計(jì)偉
(暨南大學(xué)華文學(xué)院/華文教育研究院,廣東廣州510610)
基于對比與定量統(tǒng)計(jì)的馬來西亞華語形容詞研究*
李計(jì)偉
(暨南大學(xué)華文學(xué)院/華文教育研究院,廣東廣州510610)
與較為成熟的世界英語變體的描寫與研究相比,海外華語的研究方興未艾。在海外華語變體的描寫上,普-華對比與定量統(tǒng)計(jì)是基本方法。形容詞方面,馬來西亞華語與現(xiàn)代漢語普通話在具體成員、意義及搭配范圍上存在諸多差異。精確的描寫是進(jìn)一步拓展海外華語研究空間的基礎(chǔ)。
對比;定量統(tǒng)計(jì);馬來西亞華語;形容詞
作為一種全球化的語言,英語在世界各地的變體得到了非常全面的描寫與研究?!妒澜缬⒄Z手冊(The handbook of world Englishes)》(Braj B Kachru etc.,2006)序言的第一句話就是:“人們這樣問是可以理解的:‘為什么又是一本材料型的書?’”這告訴我們,關(guān)于英語變體的描寫性書籍已經(jīng)多到了讓人“審美疲勞”的地步。相形之下,我們對正在成為一種世界強(qiáng)勢語言乃至全球性語言的漢語的海外變體的描寫與研究成果卻不多見。
近年來,海外華語正逐漸成為中國語言學(xué)研究的一個(gè)熱點(diǎn)問題。①李計(jì)偉.“兩個(gè)三角”理論與海外華語語法特點(diǎn)的發(fā)掘[J].漢語學(xué)報(bào),2012,(3).過去一般把“華語”解釋為“海外華人社會(huì)的共同語”,這是狹義的“華語”,是“小華語”?,F(xiàn)在一般則認(rèn)為,“華語”是“以普通話為基礎(chǔ)的華人共同語”,②郭熙.華語問題答舊金山華文電視臺(tái)“八方論壇”主持人史東問[J].北華大學(xué)學(xué)報(bào),2010,(1).“華語”是“以普通話為基礎(chǔ)的全世界華人的共同語”;③④李宇明.全球華語詞典·前言[M].北京:商務(wù)印書館,2010.這是廣義的“華語”,是“大華語”。相比“小華語”和漢語,“大華語”這個(gè)概念是超疆域的。隨著“華語”概念的更新,我們逐漸認(rèn)識(shí)到,中國境內(nèi)和境外的漢語都是華語的組成部分,是華語的地域變體。這些變體如何形成、有何特色、如何趨同與存異、不同變體有哪些變異共性等,都是我們需要深入研究的課題。
當(dāng)前的海外華語研究,首要任務(wù)就是要全面系統(tǒng)地描寫其基本面貌。就現(xiàn)有的研究而言,一般采用普-華對比的方法,即把某個(gè)海外華語變體與漢語普通話進(jìn)行對比,把海外華語有而漢語普通話所沒有的特征加以描寫,如陳重瑜(1986)⑤陳重瑜.新加坡華語語法特征[J].語言研究,1986,(1).和周清海(2002)。⑥周清海.新加坡華語變異概說[J].中國語文,2002,(6).但這樣的對比有兩點(diǎn)不足,以語法為例說明之:
第一,普-華對比一般只能鑒別特征之“有無”,而不能查其使用之“多寡”。如果某一語法特征在海外華語與漢語普通話中均存在,但是其使用頻率不同,尤其是漢語普通話少用而海外華語變體多用者,也應(yīng)該歸為海外華語的語法特征。例如,形容詞“熟絡(luò)”在現(xiàn)代漢語普通話和馬來西亞華語(以下簡稱“馬華”)中均有使用,但是在馬華中,“熟絡(luò)”的使用頻率遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于現(xiàn)代漢語,如“熟絡(luò)”在暨南大學(xué)“東南亞華文媒體語料庫”之“馬來西亞部分”(記為HWMM,約1億字次)有84條用例,而在北京大學(xué)CCL現(xiàn)代漢語語料庫(記為CCLX,約3億字次)中,有21條用例;即現(xiàn)代漢語以三倍于馬華的語料規(guī)模,但使用量僅為馬華的四分之一。本文下面的定量統(tǒng)計(jì)即基于這兩個(gè)語料庫。①本文注明出處的例句主要來自《東南亞華文文學(xué)大系·馬來西亞卷》(鷺江出版社,1995)和《馬華文學(xué)大系·戲劇》(彩虹出版有限公司,2004)。
第二,由于海外華語獨(dú)特的形成過程,②③周清海.新加坡華語變異概說[J].中國語文,2002,(6).使得其往往有多種不同的形式來表達(dá)某個(gè)概念或某種意義。如要表達(dá)普通話的“晚/遲了X天/日/個(gè)月/年”,馬華除了“晚/遲了X天/日/個(gè)月/年”以外,還使用“慢了X天/日/個(gè)月/年”。如果僅僅基于普-華對比,我們只需指出馬華中有“慢了X天/日/個(gè)月/年”即可,但是這樣還不夠,因?yàn)槲覀儫o從知道這幾種形式在使用頻率上的差異,更無從推測其在競爭中的消長變化。社會(huì)語言學(xué)認(rèn)為,多樣性是變異的基礎(chǔ);秉持“以用為基觀(a usage-based perspective)”的功能語言學(xué)對使用頻率在語言變化中的作用異常重視,認(rèn)為定量分布就是語法的一部分。④Joan Bybee.Language,Usage and Cognition[M].New York:Cambridge University Press,2010:122.所以,如果想要達(dá)至對海外華語的全面深入之認(rèn)識(shí),進(jìn)一步拓展海外華語研究的學(xué)術(shù)空間,比如在海外華語變體個(gè)體研究的基礎(chǔ)上,進(jìn)行不同個(gè)體的對比或區(qū)域華語特征的概括,定量統(tǒng)計(jì)的方法是必不可少的。
本文擬基于普-華對比與定量統(tǒng)計(jì)對馬華形容詞進(jìn)行較為全面的舉例性描寫,希望通過該研究,能為方興未艾的海外華語語法研究在方法與描寫框架上提供一些經(jīng)驗(yàn)與參考。
從意義上講,形容詞主要表示事物的性質(zhì)與狀態(tài),所以形容詞一般又分為性質(zhì)形容詞和狀態(tài)形容詞兩類。從功能上講,漢語形容詞主要做謂語、定語,不能帶賓語,其中性質(zhì)形容詞一般能受否定副詞“不”和程度副詞“很”的修飾。
從普-華對比的角度來看,功能上,馬華的形容詞與漢語普通話是一致的,主要做定語、謂語;其差異主要表現(xiàn)在性質(zhì)形容詞和狀態(tài)形容詞的具體成員、意義及搭配等方面。
先說狀態(tài)形容詞??傮w上看,馬華的狀態(tài)形容詞與現(xiàn)代漢語大同小異,其不同主要表現(xiàn)在如下幾個(gè)方面。
首先,現(xiàn)代漢語常用的狀態(tài)形容詞,除了“噴香”、“溜圓”、“汗津津”、“亂哄哄”等,其他的在馬華中均有使用,其不同主要是“雪白”、“筆直”、“漆黑”等能夠受程度副詞的修飾,不過用例較為少見,應(yīng)該不是一種普遍用法。如:
1)之前傳出黑幕重重的46億令吉,經(jīng)翁詩杰一公布,變得如此清清白白,倒像是大量用了“漂白粉”,洗得真雪白。
2)他說,根據(jù)他所得到的報(bào)告,肇禍地點(diǎn)公路結(jié)構(gòu)良好,道路有斜坡部分只大約3巴仙,道路也很筆直。
3)該小徑在夜間時(shí)因?yàn)榉浅F岷诤陀撵o,故很多人為了切身安全,皆不敢使用這條路。其次,馬華有現(xiàn)代漢語普通話所沒有的雙音節(jié)狀態(tài)形容詞,如“絮亂”。“絮亂”義同“紊亂”、“雜亂”,“有條不紊”有時(shí)候也被說成“有條不絮”:
4)目前華小董事會(huì)的主權(quán)的地位不明確,導(dǎo)致學(xué)校食堂、販賣部招標(biāo)問題、學(xué)校支票的簽署問題產(chǎn)生絮亂。
5)我們生長在邏輯絮亂、傻子變英雄、壞人成好人的堂吉訶德時(shí)代。
6)巫統(tǒng)四加亭區(qū)部副主席阿茲卡巴拉威則表示,有條不絮的權(quán)力轉(zhuǎn)移計(jì)劃非常重要,特別是需為第13屆全國大選做出準(zhǔn)備。
第三,狀態(tài)形容詞都先天地?cái)y有一定的程度量,所以具有“調(diào)量”功能的形容詞重疊形式一般也歸入狀態(tài)形容詞。在馬華中,現(xiàn)代漢語常用的單音形容詞AA式和雙音節(jié)性質(zhì)形容詞AABB式重疊均廣泛使用。但除此以外,馬華還有與現(xiàn)漢意義不同的單音節(jié)形容詞的重疊,如:
7)你自己對這件終身大事必須有個(gè)決定,免得你媽來這里鬧多多事情。(云里風(fēng)《亞嬌》)
8)像我這種半殘廢的人,即使錢多多又怎樣?(愛薇《兩代親酬》)
9)我才不管這么多,我兒子在南美園那邊屋子大大間,我怕什么!(宋子衡《金貴嬸的某個(gè)早晨》)
10)明天記得寫上去啊,字體要大大個(gè),觀眾才看得見。(孫彥莊《開麥拉》)
上述諸例中的“多多”、“大大”是形容詞“多”、“大”的AA式重疊形式,重疊表示程度的加深,義為“很多”、“很大”;這與漢語普通話中單音節(jié)性質(zhì)形容詞重疊做定語和謂語表示生動(dòng)化或輕微程度是不同的。
最后需要說明的是,“黑不溜丟”、“稀里糊涂”等性質(zhì)形容詞后加3個(gè)非重疊音節(jié)的狀態(tài)形容詞和“馬里馬虎”、“邋里邋遢”等具有貶義色彩的狀態(tài)形容詞在馬華中極少使用。
再來看馬華的性質(zhì)形容詞。總體來看,馬華與現(xiàn)代漢語在性質(zhì)形容詞上的差異要更為豐富一些,主要表現(xiàn)在如下3個(gè)方面。
首先,馬華有一些現(xiàn)代漢語不用或不常用的形容詞(含形容詞的現(xiàn)代漢語所沒有的意義),如“夜”、“慢”、“濃”、“糟透”、“熟絡(luò)”、“淡靜”、“靈光”、“寫意”、“標(biāo)青”等。
在現(xiàn)代漢語普通話中,“夜”是名詞,無形容詞用法,但在馬華中,“夜”除了名詞用法,還有形容詞用法,義為“(夜里的時(shí)間)晚”,可以受程度副詞修飾;這一用法來自粵語。如:
11)真對不起,這么夜還把你吵醒。(李憶莙《癡男》)
12)過去,她一個(gè)人在怡保那里,我們都非常的擔(dān)憂,一直叮囑她要特別小心,不要太夜打烊,不熟的顧客可以不要做,豈知,竟然還是會(huì)遭遇如此不幸!
從使用頻率上講,在HWMM中,“這么/很/太+夜”一共有7條,遠(yuǎn)低于相同意義的“這么/很/太+晚”。
在現(xiàn)代漢語普通話中,“慢”與“快”相對,表示“速度低”、“走路、做事等費(fèi)的時(shí)間長”。但在馬華中,“慢”還具有“晚”、“遲”的意思,與表示時(shí)段的名詞性時(shí)間短語搭配,并且較為常用,如:
13)易言之,雖然少年安華出身學(xué)生運(yùn)動(dòng),但論年齡卻比納吉慢了12年從政。
14)就是說黃梨廠吃不完黃梨,載去也無法下車,慢幾天再砍。(馬崘《黃梨成熟時(shí)》)
15)很多人說不要,較后再提呈申請,時(shí)間已慢了,錄取機(jī)會(huì)就少了。
16)由于政府公布的工業(yè)生產(chǎn)指數(shù)往往會(huì)較實(shí)際狀況慢上一兩個(gè)月的時(shí)間,有關(guān)五月份數(shù)字或許還未完全反映出制造業(yè)受影響的實(shí)況。
在HWMM中,我們以“慢了”、“晚了”、“遲了”為檢索單位,各選取92條用例(“晚了”只有92條),統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示,三者與表示時(shí)段的名詞性時(shí)間短語搭配的例子分別為7例、19例和24例。這表明,“慢”的這一用法不如“晚”、“遲”活躍。
“濃”是現(xiàn)代漢語很常用的一個(gè)形容詞,它有3個(gè)意義,分別是:與“淡”相對、顏色“深”和“(程度)深”,而在馬華中,除了這3個(gè)意義之外,還有一個(gè)新意義,即表示“(機(jī)會(huì))大、高”;此外,“濃厚”偶爾也可以與“機(jī)會(huì)”搭配。如:
17)是的,聽說我升級(jí)的機(jī)會(huì)很濃,但是事情還沒有塵埃落定,誰也不敢肯定。(朵拉《勝利者》)
18)消息說,三名副主席人選中,前三名候選人中選的機(jī)會(huì)最濃。
19)這是自2003年以來,第一次出現(xiàn)有如此濃厚的機(jī)會(huì)讓親學(xué)生陣線在校園級(jí)獲勝。
20)檳州峇東埔補(bǔ)選在即,執(zhí)政黨勁敵安華依布拉欣重返國會(huì)的機(jī)會(huì)越加濃厚。
“糟透”在現(xiàn)代漢語中是動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)的短語,常后跟語氣詞“了”組成“糟透了”出現(xiàn)于口語中。在CCLX中,“糟透”的絕大部分用例都是這種用法。在馬華中,“糟透”除了現(xiàn)代漢語中的這一用法之外,還可以獨(dú)立作定語、謂語,并受程度副詞“真”、“更加”、“最”的修飾;類似的還有“壞透”。來看:
21)因?yàn)檫@個(gè)糟透例子證明了巫統(tǒng)國會(huì)議員的種族偏見意識(shí)依然根深蒂固。
22)他看得出吳夏種是一個(gè)很有風(fēng)度很有修養(yǎng)的君子,絕不對有如人們所形容的那么糟透。(孟沙《退休》)
23)倘使年青人也有此種思想,確是可悲,希望這是有心人的煽動(dòng)和策劃使然,否則可真糟透。
24)股市這一輪急劇下跌的催化劑是Bear Stearns Cos首腦森莫琳拉羅的評(píng)論,他將這次信貸市場隱憂描述為22年以來最糟透的。
25)他表示,嫌犯當(dāng)眾毆打他人,此事顯示社會(huì)的治安越來越壞透。
形容詞“熟絡(luò)”在現(xiàn)代漢語中也有使用,如在CCLX中就有21條用例,但是《現(xiàn)代漢語詞典》(第六版)并未收錄。在HWMM中,“熟絡(luò)”有84條用例,遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于現(xiàn)代漢語?!笆旖j(luò)”義同“熟悉”,如:
26)這時(shí)劉先生就獻(xiàn)計(jì)表示自己與移民廳內(nèi)部人員非常熟絡(luò),并且愿意幫助小毛脫離牢獄之苦。
27)我不會(huì)看中文,但我與拉杭區(qū)甘榜遮檔的居民都很熟絡(luò),那天去買東西,華裔阿嫂突然問我怎么會(huì)出現(xiàn)在報(bào)章上,而且還罵阿魯姆甘,我覺得很奇怪。
形容詞“靈光”,《現(xiàn)代漢語詞典》(第六版)的解釋是:“〈方〉,好;效果好?!痹诂F(xiàn)代漢語中,“靈光”多與“腦子”、“腦袋”搭配,而在馬華中,“靈光”通常與“語言”搭配: 28)一名來自吉打州居林區(qū)的年老代表陳楚江,由于馬來語不靈光,只能以生硬的馬來語發(fā)言。29)當(dāng)時(shí)阿爾丹杜雅獨(dú)自進(jìn)到警局說要報(bào)案,由于她的英文不靈光,于是要求另一名警員,慕哈末沙里協(xié)助。
30)當(dāng)時(shí),里曼的華語還不靈光,所以,開始階段,我們是用馬來語來溝通的。
“淡靜”義近“平靜”,該詞在CCLX中也有24條用例,從其用例的具體內(nèi)容及出處來看,大多與港澳有關(guān),表明該詞或許源自粵語。而在HWMM中,“淡靜”有320例之多,表明該詞在馬華中非常常用。來看具體的例子:
31)巫統(tǒng)黨選話題一度淡靜下來,最近卻因婦女組署理主席宣布挑戰(zhàn)老樹盤根的現(xiàn)任主席拉菲達(dá)而再次成為媒體熱話。
32)大馬股市今早開市在淡靜的交投下呈上揚(yáng)趨勢,市場焦點(diǎn)落在特定建筑股項(xiàng)。
形容詞“寫意”,《現(xiàn)代漢語詞典》曾如此提及:xiéyì,〈方〉舒適。但并未舉例。形容詞“寫意”來自粵語,在馬華中使用頻繁,義為“舒適”、“輕松”如:
33)婚后,我們的生活過得神仙一般寫意。(馬漢《無言之歌》)
34)我國羽球首號(hào)男單李宗偉以兩局21比13、21比14輕取新加坡選手林羽峰,寫意晉級(jí)第三圈。
同樣來自粵語的還有“標(biāo)青”,義為“出色”、“出類拔萃”。在馬華中,用例較多,來看:
35)雖然他們有些學(xué)生的成績不是很標(biāo)青,但他們有自己的專長。
36)就讀淡小的貧窮學(xué)生所考獲的成績,遠(yuǎn)比就讀國小的學(xué)生成績更標(biāo)青。
其次,有些形容詞在現(xiàn)代漢語與馬華中均常用,且意義基本相同,但是其搭配范圍卻不同,如“優(yōu)越”、“優(yōu)異”、“豐盛”、“圓滿”、“嚴(yán)峻”等。
“優(yōu)越”,《現(xiàn)代漢語詞典》對它的解釋是“優(yōu)勝”、“優(yōu)良”,馬華也是此義。在現(xiàn)代漢語中,“優(yōu)越”多與“條件”、“性能”、“地位”、“地理環(huán)境”等名詞搭配。但是“優(yōu)越”在馬華中還有很多搭配是現(xiàn)代漢語沒有的。根據(jù)其所搭配的名詞,大概可以分為如下幾類:
A類:成績類名詞,包含“成績”、“業(yè)績”、“戰(zhàn)績”、“成就”、“成果”等。
37)漢達(dá)和利道安從中一到中三都由于成績優(yōu)越而被編在同一班上課。(碧澄《牽》)
38)惠普公布優(yōu)越的業(yè)績減輕了投資者對陷入困境的金融機(jī)構(gòu)的擔(dān)憂。
39)郭洙鎮(zhèn)以本身子在全國大選中戰(zhàn)績優(yōu)越,多數(shù)票往往高居黨內(nèi)國會(huì)議員之上,來反駁林敬益說他不受基層歡迎的指責(zé)。
40)馬大百年歷史的良好聲譽(yù),并不應(yīng)該因?yàn)槿缃褚勋@得優(yōu)越的成就,而終止了馬大以后的一切努力與發(fā)展。
41)值得注意的是,本時(shí)期在維護(hù)民族教育及獨(dú)中建設(shè)上取得了優(yōu)越成果,也對改制華文中學(xué)起了牽引作用。
在現(xiàn)代漢語中,“優(yōu)越”極少與“成績”類名詞搭配。例如在CCLX中,“成績優(yōu)越”僅有2條用例,且1條出自張愛玲的作品,只有1例來自當(dāng)代,而在HWMM中,“成績優(yōu)越”有16例,“優(yōu)越(的)成績”有20例,遠(yuǎn)超現(xiàn)代漢語。“成績優(yōu)越的學(xué)生”那就是“優(yōu)越生”,而漢語中,通常用“優(yōu)異生”。其余搭配在漢語普通話中均沒有用例。
B類:表現(xiàn)類名詞。“表現(xiàn)”雖為動(dòng)詞,但是卻有大量的充當(dāng)名詞短語核心的功能,在現(xiàn)代漢語普通話中就有大量的“優(yōu)異(的)表現(xiàn)”這樣的搭配,故本文把它與“盈利”、“財(cái)報(bào)”放在一起,稱之為“表現(xiàn)類名詞”。
42)另一方面,一名來自吉打州的馬來考生在所報(bào)考的22項(xiàng)科目中,竟然考獲20科1A及2科2A的全A佳績,優(yōu)越表現(xiàn)創(chuàng)下歷年之冠。
43)連續(xù)三年外資每年45億,檳城的經(jīng)濟(jì)表現(xiàn)也非常優(yōu)越,我們的失業(yè)率低於2.1%,乃全國最低。
44)在回顧剛結(jié)束的上年度業(yè)績時(shí),吳志權(quán)指出該公司取得優(yōu)越盈利,是因收入增至2千440萬令吉,比之前只有6百萬令吉的收入增加很多。
45)分析師稱,大馬良好的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ),企業(yè)財(cái)報(bào)優(yōu)越,以及馬幣將進(jìn)一步升值的期望,鼓舞本地和海外投資者買入藍(lán)籌股,是幫助本地股市攀高的原因。
在CCLX中,“表現(xiàn)優(yōu)越”沒有用例,“優(yōu)越(的)表現(xiàn)”僅有2條用例,而在HWMM中,“表現(xiàn)優(yōu)越”有24例,“優(yōu)越(的)表現(xiàn)”有13例。
C類:教育類名詞,包括“教育”、“大學(xué)”、“學(xué)府”、“中心”、“學(xué)術(shù)”等;在現(xiàn)代漢語中,“優(yōu)越”極少與“教育”搭配,不能與其他名詞搭配,但在馬華中卻可以。
46)沙菲說,為了把大馬打造成為教育優(yōu)越的國家,政府將會(huì)在馬來西亞第9計(jì)劃下,在吉蘭丹,丁加奴及雪蘭莪各設(shè)立1間工藝學(xué)院。
47)將高教學(xué)府提升成為卓越中心的措施已經(jīng)被鑒定為一個(gè)建立優(yōu)越研究大學(xué)的重要課題和需求。
48)尤其是具有傳統(tǒng)歷史,且被國人視為國內(nèi)最優(yōu)越的高等學(xué)府的馬大,其排位的跌幅甚至已到令人難以置信的地步。
49)我也知道布城醫(yī)院擁有專為乳癌及內(nèi)分泌乳腺疾病醫(yī)治的優(yōu)越中心。
50)他說,政府曾經(jīng)批準(zhǔn)公民權(quán)給一些聰明及擁有優(yōu)越學(xué)術(shù)的申請者,但是,卻導(dǎo)致他們?yōu)橥鈬痉?wù)如制造藥物。
D類:素質(zhì)類名詞,包括“素質(zhì)”、“潛質(zhì)”等。
51)以公正原則為基礎(chǔ),繼續(xù)推動(dòng)學(xué)生斗爭議程,加強(qiáng)學(xué)生的優(yōu)越素質(zhì)和團(tuán)結(jié)力量,謀取學(xué)生權(quán)力和為社會(huì)貢獻(xiàn),共同建立一個(gè)民主,自由和公正的校園。
52)正如西蒙所言,卡莉有著優(yōu)越的潛質(zhì),需要的只是一首足以表現(xiàn)的歌。
E類:人才類名詞,包括“人才”、“人力”等;此類名詞在現(xiàn)代漢語中不能與“優(yōu)越”組合,而多與“優(yōu)秀”組合。而在馬華中,“優(yōu)越”與此類名詞的組合卻很常見。
53)為了打造一個(gè)擁有國際地位的高等學(xué)府,更為國家培育更多優(yōu)越的人才,朝野政黨應(yīng)該攜手合作,一起商討對策來回應(yīng)高教部將在九月國會(huì)會(huì)期提呈的修訂案。
54)不過仍然無法招回身處在外的人才,也沒有辦法吸引優(yōu)越的外國公民前來我國工作。
55)通過這樣子的見面會(huì),副首相和政府領(lǐng)袖可以向大學(xué)生表達(dá)要建立優(yōu)越人力資源的努力。
56)安華作為一個(gè)優(yōu)越的演說家,將會(huì)站到道德高原上,對巫統(tǒng)和國陣的腐敗濫權(quán)課題大加撻伐。
F類:計(jì)劃類名詞,包括“計(jì)劃”、“政策”、“策劃”、“綱領(lǐng)”等;此類名詞在現(xiàn)代漢語中不能與“優(yōu)越”組合。
57)為了進(jìn)一步改善當(dāng)?shù)氐耐顿Y氣候,以及縮小各州之間的貧富差距,玻璃市將與沙巴砂拉越同樣享有比較優(yōu)越的所得稅扣除計(jì)劃。
58)用更優(yōu)越的政策壓倒國陣,民心自然歸順,一舉兩得,這不是比“幽靈議員”、“916執(zhí)政”更務(wù)實(shí)更可靠嗎?
59)民聯(lián)正在摸索和塑造比國陣更優(yōu)越的施政大綱,人民相信前者比后者更勝一籌。
60)這證明了優(yōu)越的工作策劃與執(zhí)行可以帶來可觀的回收,以及鞏固關(guān)稅局的形象。G類:管理類名詞,包括“管理”、“模式”、“服務(wù)”等。
61)它將繼續(xù)看好擁有優(yōu)勢和長期經(jīng)驗(yàn)、良好記錄、優(yōu)越管理以及健康資產(chǎn)負(fù)債表的承包商。
62)必須確保上市公司有優(yōu)越經(jīng)營模式及有效的管理方針,并加強(qiáng)上市公司收益。
63)首相是在國內(nèi)安全部秘書長丹斯里阿都阿茲尤索夫在這里出席部門的優(yōu)越服務(wù)頒獎(jiǎng)禮上,提到有關(guān)婚禮的進(jìn)行時(shí)間時(shí),糾正了他的說法。
再來看“優(yōu)異”。《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)對“優(yōu)異”的解釋是“(成績、表現(xiàn)等)優(yōu)秀,出色”,在馬華中,“優(yōu)異”有如下搭配是現(xiàn)代漢語所沒有的,其中大部分也是“優(yōu)越”所具有的搭配,這表明在馬華中,“優(yōu)越”與“優(yōu)異”有混同的趨勢。
64)從東馬各族和諧相處的情況看來,大多數(shù)馬來西亞人都性格寬容且沒有種族優(yōu)異感。
65)自國家獨(dú)立以來,華淡小在統(tǒng)一的課程綱要底下,為國家培育了無數(shù)的優(yōu)異人才。
66)可是就我目前所知,我們已經(jīng)向雪州內(nèi)的木屋居民提供非常優(yōu)異的條件。
67)他今日出席財(cái)政部優(yōu)異職員頒獎(jiǎng)儀式后向記者透露,國內(nèi)的銀行現(xiàn)在必需清楚了解,政府立法管制那些提供信貸情報(bào)服務(wù)的機(jī)構(gòu)已是勢在必行。
68)如薩基姆、微軟、HP和RIM建立策略伙伴關(guān)系,讓客戶能夠獲得更全面,而且屬于全球性的優(yōu)異服務(wù)。
69)私人界必須和政府共同承擔(dān)發(fā)展國家經(jīng)濟(jì)特區(qū)的重任,確保其為國家?guī)砀鼉?yōu)異的經(jīng)濟(jì)成長。
70)林冠英也表示,行動(dòng)-公正黨政府將會(huì)推行親外資的政策,從而確保檳州能夠繼續(xù)成為優(yōu)異的工業(yè)和生產(chǎn)中心。
71)馬來西亞將會(huì)每年提供高教獎(jiǎng)學(xué)金給15名外國學(xué)術(shù)優(yōu)異的學(xué)生,作為發(fā)展我國成為區(qū)域高教中心的其中一項(xiàng)努力。
72)他指出,地理位置優(yōu)異、勞力和基建成本低、豐富天然資源、良好政府服務(wù),以及政策性優(yōu)惠等都是該區(qū)所擁有的利好因素,能夠減低企業(yè)的生產(chǎn)成本。
73)由超過百位大馬平面及電子媒體票選出來的20位優(yōu)異歌手橫跨20年,也見證了這20年來大馬中文樂壇的轉(zhuǎn)變。
74)中國人在一夕之間丟失了自己五千年文化,可是馬來人還保有自己的文化,說明馬來文化比較優(yōu)異,我們應(yīng)該引以為榮。
75)他表示,聯(lián)邦、州政府和私人界的合作將確保經(jīng)濟(jì)特區(qū)存在較為優(yōu)異的專業(yè)機(jī)制,讓它在投資者眼中更具吸引力。
76)大馬是沒有向國際貨幣基金組織貸款的情況下得以重振經(jīng)濟(jì)的優(yōu)異國家。
“豐盛”,義為“豐富”,在現(xiàn)代漢語中,主要搭配“物產(chǎn)”、“飯菜”等,但在馬華中,有一些特殊的搭配,來看:
77)各族人民都將因?yàn)閷W(xué)好華文而受惠,讓華文教育發(fā)展的結(jié)果為國家?guī)碡S盛的經(jīng)濟(jì)效益。
78)新山單軌火車比檳城單軌火車工程更龐大、獲利更豐盛。
79)一旦回教黨身上的羽毛豐盛后,他們就會(huì)帶來很大的禍害。
80)1952年2月4日,檳城中路突然傳來槍聲,陳充恩校長豐盛的生命,驟然停止,仿佛一棵巍巍大樹,徐徐倒下,滾滾塵煙揚(yáng)起。
形容詞“圓滿”主要做定語、狀語和謂語,在現(xiàn)代漢語中的常見搭配是“圓滿的答復(fù)”、“圓滿地解決”、“圓滿結(jié)束”、“解決圓滿”,表示“沒有欠缺,讓人滿意”,而在馬華中,這些搭配均有使用,除此以外,“圓滿”還可以直接修飾表示時(shí)段的時(shí)間短語,如:
81)前副首相安華被革職圓滿六年的那一天,終于贏回了個(gè)人的人身自由與尊嚴(yán)。
82)目前距離第2000天只剩下175天,“慈祥、中庸、溫和”的阿都拉上臺(tái)圓滿兩年兩個(gè)月,他為什么連重開一所校舍結(jié)構(gòu)穩(wěn)固、設(shè)備齊全的白小都那么困難?
《現(xiàn)代漢語詞典》(第六版)對“嚴(yán)峻”的解釋,一是“嚴(yán)厲”、“嚴(yán)肅”,常見的搭配是“嚴(yán)峻的考驗(yàn)”、“嚴(yán)峻的神情”等,二是“嚴(yán)重”,常見的搭配是“嚴(yán)峻的形勢”、“嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)”等。這樣的搭配在馬華中也廣泛使用,但在馬華中,“嚴(yán)峻”還大量與“法令”、“法規(guī)”、“法律”搭配使用,而這在普通話中是極其罕見的:
83)阿都拉如果逆道而行,制訂原來已經(jīng)嚴(yán)峻的媒體法規(guī),只能反映他的政治愚昧。
84)多年以來,強(qiáng)人首相馬哈迪通過各種手段建構(gòu)本身的“文化霸權(quán)”,即動(dòng)用國家機(jī)關(guān)如嚴(yán)峻的法令,也有封建政治文化的相應(yīng)配合,政治地位方才固若金湯。
85)不應(yīng)該令人感到,在當(dāng)今社會(huì),我們的嚴(yán)峻法律只是用來對付窮困者、逆來順受的人,和不幸的人士。
第三,受粵語影響,馬華中謂詞性的“形+名”組合廣泛存在。根據(jù)彭小川(2011),①彭小川.論廣州話謂詞性的“形+名”組合[J].暨南學(xué)報(bào),2011,(5).廣州話中存在一部分謂詞性的“形+名”組合,其主要功能是做謂語,也可以做定語和補(bǔ)語,它不具有形容詞的重疊功能,不具有類推性,在程度量級(jí)上有趨大的傾向。受粵語影響,在馬華中,存在為數(shù)不少這樣的“形+名”組合,常見的有“勤力”、“好命”等:
“勤力”義為“勤奮”、“努力”,可以做定語、謂語和狀語,如:
86)他受《馬新社》聯(lián)絡(luò)上時(shí)說:“我們失去了一位勤力及能干的領(lǐng)袖。”
87)除非你很勤力,不然是很難啦。
88)但是即使我沒被選為候選人,我也會(huì)勤力工作,以確保國陣勝選?!昂妹币草^為常用,常作定語和謂語,如:
89)她紅著眼眶,強(qiáng)忍著淚水表示,希望下輩子盈瀛是個(gè)好命人,不用再遭受如此的苦難。
90)你真好命啊,嫁得個(gè)好老公,連汽車都這么大輛和新款。(馬漢《清明時(shí)節(jié)》)其他的還有:
91)“我的蛋糕這樣小塊啊!”一個(gè)小孩子嚷了起來。(馬漢《祝你生日快樂》)
92)家婆偏又是一個(gè)很急性的人。(云里風(fēng)《亞嬌》)
93)放屁!你簡直是吃里扒外,如果你這么好心,把你那份給她。(戴小華《沙城》)
94)“嘩!婆婆,從這么久遠(yuǎn)的年代寫起,不是很長篇?”(曾沛《人到老年》)
95)樓上電視機(jī)里播出一串很長很純腔的英語,但聽不清楚是說些什么。(李憶莙《癡男》)
上面我們基于有限的材料,對馬華的形容詞進(jìn)行了較為全面的描寫,由此可窺馬華形容詞面貌之一斑。通過描寫,我們也認(rèn)識(shí)到,海外華語由于生存環(huán)境獨(dú)特,其使用群體多為操漢語南方方言者,使得華語中保存大量閩、粵等方言成分,同時(shí)又受大陸普通話、臺(tái)灣“國語”及所在地語言之影響,這使得海外華語在大量的詞匯、語法項(xiàng)目上存在來源不同的多種表現(xiàn)形式,而每種形式的適用人群、使用范圍、使用頻率或許是不同的,但限于目前的研究條件,面對海外華語詞匯語法的多樣性,針對不同形式的定量統(tǒng)計(jì)或許是一個(gè)行之有效的方法。
與較為成熟的英語世界變體的描寫與研究相比,我們對海外華語的研究才剛剛起步。從我們中國學(xué)者的角度而言,在海外華語變體的描寫上,普—華對比是一個(gè)基本的方法,除此以外,我們還應(yīng)該基于大型語料庫,采用定量分析的方法。定量分析的方法,一方面可以用于漢語普通話與海外華語變體共有之特征的定量分析,一方面可以用于海外華語變體中共存的具有競爭關(guān)系的同義形式之間的定量對比。普-華對比與定量統(tǒng)計(jì)相結(jié)合,不僅可以讓我們看到漢語普通話和海外華語變體之間語言特征的“有無”,也可以了解某一個(gè)特征在漢語普通話和海外華語變體中的“粗細(xì)”,即其使用頻率與穩(wěn)固度,從而對其競爭能力與發(fā)展變化有所預(yù)測,并為進(jìn)一步拓展海外華語研究的學(xué)術(shù)空間做好描寫方面的準(zhǔn)備。①李計(jì)偉.基于對比與定量統(tǒng)計(jì)的馬來西亞華語動(dòng)詞研究[J].漢語學(xué)報(bào),2014,(4).
本文對馬來西亞華語形容詞的描寫是基本的,初步的,意在通過這樣一個(gè)研究說明方法、問題以及海外華語語法研究的巨大學(xué)術(shù)空間。要做好描寫工作,尤其是基于定量的描寫,大規(guī)模精確語料庫必不可少。但我們目前在這方面做得還不是很好,比如本文所使用的暨南大學(xué)“東南亞華文媒體語料庫”,僅限于新聞媒體語言,語料的語體多樣性略顯單一。在描寫的基礎(chǔ)上,海外華語研究同樣有很多工作要做,比如分析這些特征的來源、對比不同華語變體的異同、概括區(qū)域華語語法特征等。就海外華語語法研究而言,如果我們要實(shí)現(xiàn)邢福義、汪國勝(2012)②邢福義,汪國勝.全球華語語法研究的基本構(gòu)想[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2012,(6).提出的“全球華語語法研究”構(gòu)想,達(dá)到“摸清語情,生發(fā)理論,謀劃對策,促進(jìn)發(fā)展”的預(yù)期目標(biāo),還有很長的路要走,而國別化、多語體類型的大規(guī)模精確語料庫是目前亟須完成的工作。
A contrastive and statistical study of the adjectives of Malaysia Chinese
Ll Ji-wei
(College of Chinese Language and Culture,Jinan University,Guangzhou 510610,China)
Compared with the study of world Englishes,the study of Overseas Chinese has just begun to gain momentum.The comparison of Modern Chinese and Overseas Chinese and quantitative statistics are the basic methods for studying the varieties of Overseas Chinese.Malaysia Chinese is different from Modern Chinese in terms of usages,meanings and collocations,whose study will promote the study of Overseas Chinese.
comparison;quantitative statistics;Malaysia Chinese;adjective
H146
A
1000-5110(2015)01-0042-08
[責(zé)任編輯: 楊 恬]
李計(jì)偉,男,河南西華人,暨南大學(xué)副教授,博士,碩士研究生導(dǎo)師,研究方向?yàn)闅v史語言學(xué)、漢語語法。
國家社科基金重大項(xiàng)目“全球華語語法研究”(11&ZD128)子項(xiàng)目“馬來西亞華語語法研究”;國家語委“十二五”科研規(guī)劃項(xiàng)目“海外華語使用情況調(diào)查”(WT125~2);暨南大學(xué)華文教育研究院“創(chuàng)新平臺(tái)”項(xiàng)目“東南亞華語區(qū)語法特征的計(jì)算分析”(CXPTYB201318)。