馬彩霞
關(guān)于“司吏張國(guó)用等馬契”定名勘誤及考釋
馬彩霞
《俄藏黑水城文獻(xiàn)》第四冊(cè)第216頁(yè)的俄TK210號(hào)文書定名為“司吏張國(guó)用等馬契”,但據(jù)文書內(nèi)容來看,本文書顯然不是馬契,而應(yīng)為站赤馬匹的死亡登記簿。另外,本文書的內(nèi)容為元代站赤馬匹倒死情況登記提供了范例,具有相當(dāng)?shù)氖妨蟽r(jià)值。
俄藏黑水城文獻(xiàn) 元代 勘誤 考釋
《俄藏黑水城文獻(xiàn)》第四冊(cè)第216頁(yè)俄TK210號(hào)文書定名為“司吏張國(guó)用等馬契”,現(xiàn)據(jù)圖版,將其移錄如下:
【前缺】
1.□□□司吏張國(guó)用騎坐前
2.□□□木南子站困乏倒死
3.□□□朵立只黑巴紫扇馬
4.□年廿三歲二月卅日有甘
5.□□□少典吏耿國(guó)瑞騎坐
6.□往狼心站沿路困乏倒死
7.□□□羅艮宗紅扇馬一匹
8.□□□□歲四月廿九日□
9.站
【后缺】
據(jù)《附錄·敘錄》記載,本文書為“元寫本,未染麻紙,高12,寬14,共9行,行存10字,上部殘損,行楷,墨色濃勻,首尾缺” 。但據(jù)錄文可知,本文書中只有第4行和第6行“行存10字”,其他行所存字?jǐn)?shù)多少不一,最少的第9行只有一個(gè)“站”比較清晰。另外,本文書也不僅是“上部殘損”,從第7行開始,文書的下部也存在不同程度的殘損。
關(guān)于文書錄文的補(bǔ)充。據(jù)文書內(nèi)容可知:文書第3—6行為一個(gè)完整的馬匹倒死情況的登記,而第1行、第2行和第7行、第8行則分別是另兩匹馬倒死情況登記的后兩行和前兩行。這樣,就可以將第1行、第2行與第5行、第6行的內(nèi)容相印證,將第3行、第4行與第7行、第8行的內(nèi)容相印證,從而對(duì)文書內(nèi)容進(jìn)行補(bǔ)充。首先,關(guān)于第1行的缺字,由于沒有上文,所以無法進(jìn)行推測(cè)。據(jù)第2行 “木南子站”可知前缺“馬?!倍郑?yàn)轳R兀木南子站為亦集乃路的八個(gè)站赤之一,又據(jù)第1行尾字“前”可知第2行在“馬?!鼻?/p>
還應(yīng)缺一字,與第6行相印證應(yīng)缺一“往”字,而第6行前應(yīng)缺一“前”字。補(bǔ)充完以后,第2行和第6行就應(yīng)該完整了,據(jù)此可以推斷,本文書應(yīng)為每行11個(gè)字。關(guān)于第3行,第3行中的“朵立只黑巴”與《中國(guó)藏黑水城漢文文獻(xiàn)》M1·0004【F249:W22】①內(nèi)蒙古文物考古所、寧夏大學(xué)西夏學(xué)研究中心《中國(guó)藏黑水城漢文文獻(xiàn)》,國(guó)家圖書館出版社,2008年,第42頁(yè)。中的一個(gè)人名極其相似,現(xiàn)將其移錄如下:
□俗
賀龍徒沙牌子下
一戶吾即桌立哈 一戶李耳玉 一戶吾即朵立只令只
一戶也火阿哈卜即 一戶李朵立只黑巴
吾即忍布牌子下
一戶吾七耳玉 一戶義束答失帖木立
一戶也火即兀束
李黑黨立嵬牌子下 一戶梁耳羅
也火俺伯牌子下
一戶□
從中可以看出“李朵立只黑巴”與本文書中的“朵立只黑巴”相似,很可能為同一個(gè)人,因此,第3行的三個(gè)缺字的最后一個(gè)可能是“李”字,前兩個(gè)字,由于第7行前面也是缺字,因此,無法推斷。但是,據(jù)《黑城出土文書》相關(guān)文書的記載,筆者推測(cè)可能有兩種可能:第一,兩個(gè)缺字和后面的人名相聯(lián)系,缺“一戶”二字;還有一種可能就是和后面的馬匹相聯(lián)系,對(duì)倒死的馬匹進(jìn)行的編號(hào),缺相關(guān)的兩位數(shù)的數(shù)字。第5行據(jù)第4行末“甘”后可能缺“肅行省”三字。其他的缺字由于沒有上下文,無法推定。
本文書定名為“司吏張國(guó)用等馬契”,顯然不妥。據(jù)文書內(nèi)容可以看出,本文書中沒有任何有契約性質(zhì)的內(nèi)容,而是關(guān)于三匹馬死亡情況的登記,至于本文書所提到的馬匹到底是什么性質(zhì)的馬匹,這就涉及到對(duì)F249:W22號(hào)文書中“牌子”的理解。李逸友《黑城出土文書·綜述》中認(rèn)為牌子應(yīng)為屯田軍戶②李逸友《黑城出土文書》,科學(xué)出版社,1991年,第12頁(yè)。。但是,黨寶?!睹稍A站交通研究》中指出牌子應(yīng)為站戶的一個(gè)單位,并指出站戶“最低的組織單位是牌甲(十戶)”③黨寶?!睹稍A站交通研究》,昆侖出版社,2006年,第37頁(yè)。,“有些驛站設(shè)有牌頭,每個(gè)牌頭管理十戶站戶,他們應(yīng)是最低級(jí)的管站人員”④同上,第98頁(yè)。?!队罉反蟮洹ふ境唷分幸灿嘘P(guān)于“牌頭”的記載,“于貼簿上該寫某人馬匹,起送是何使臣,分付管馬牌頭”⑤《永樂大典》卷一九四二四《站赤九》,第2053頁(yè)。。這里的“牌頭”就是牌子頭,顯然是站戶,而據(jù)本文書的內(nèi)容,這里的牌子應(yīng)該為站戶的組織
單位。
又據(jù)黨寶?!睹稍A站交通研究》中指出甘肅行省納憐道上的各個(gè)驛站均為軍站①黨寶海《蒙元驛站交通研究》,第117頁(yè)。,《黑城出土文書》麥足朵立只答站戶案文卷中的F116:W467、F116:W242中均提到“軍站”②李逸友《黑城出土文書》,第154—156頁(yè)。《中國(guó)藏黑水城文獻(xiàn)》此文書的圖版已經(jīng)殘缺。一詞,簽補(bǔ)站戶文卷F116:W543 、F116:W434中既有“軍站”也提到了“軍站戶”③同上,第176頁(yè)。《中國(guó)藏黑水城文獻(xiàn)》此文書的圖版已經(jīng)殘缺。,可見,亦集乃路確實(shí)存在軍站。綜上,本文書中提到的“李朵立只黑巴”,應(yīng)為當(dāng)站軍人。因此,本文書應(yīng)是軍站站戶的馬匹倒死情況登記。那么,此文書定名為“司吏張國(guó)用等馬契”顯然不妥,本文書應(yīng)為軍站站戶馬匹倒死的登記簿。
另外,本文書中提到的兩個(gè)站赤“馬兀木南子站”和“狼心站”均為亦集乃路的站赤,而且,兩個(gè)站赤都在亦集乃路的城南④同上,第31頁(yè)。,因此,本文書應(yīng)為亦集乃路的站赤文書。理由如下:元代的驛馬由各個(gè)站赤管理,各個(gè)站赤都有一定的站戶,站戶負(fù)責(zé)馬匹的飼養(yǎng),驛馬只能在它所在的驛站范圍內(nèi)使用,到另一個(gè)站赤使臣就要換馬,“一今后使臣人員騎坐前站馬匹,遇晚到站不能回還,仰于所到站內(nèi),依例遞相對(duì)喂草料”⑤《永樂大典》卷一九四二四《站赤九》,第2036頁(yè)。。驛路本身又具有連續(xù)性,因此,不可能存在其他路的某一個(gè)站赤同時(shí)和亦集乃路的兩個(gè)站赤相連的情況。
關(guān)于站馬的補(bǔ)買,在元代有如下規(guī)定:“今后合令本路正官分輪提調(diào),有損斃當(dāng)該官與站戶補(bǔ)買,如走遞病死者,申復(fù)上司復(fù)驗(yàn)補(bǔ)置?!雹蕖队罉反蟮洹肪硪痪潘囊痪拧墩境嗨摹罚?869頁(yè)。而本文書中提到的兩匹馬都是“困乏倒死”,屬于“走遞病死”,應(yīng)“申復(fù)上司復(fù)驗(yàn)補(bǔ)置”?!吨袊?guó)藏黑水城漢文文獻(xiàn)》中的M1·0864【F2:W65】⑦內(nèi)蒙古文物考古所、寧夏大學(xué)西夏學(xué)研究中心《中國(guó)藏黑水城漢文文獻(xiàn)》,國(guó)家圖書館出版社,2008年,第1087頁(yè)。就是此類文書,現(xiàn)將其移錄如下:
各站提領(lǐng)百戶人等姓名開坐于后
在城站 鹽池站 普竹站 狼心站 即的站
季報(bào) 新死駝□ 倒死馬季報(bào)
馬兀木南子站 山口站 落卜剋站
季報(bào) 季報(bào)
省府驗(yàn)明倒死駝馬付錢糧房各各站
申少于一十兩
祗侯□
據(jù)文書內(nèi)容可以看出,F(xiàn)2:W65號(hào)文書為亦集乃路總管府向甘肅行省提交的申文,主要就是針對(duì)亦集乃路各個(gè)站赤的馬駝倒死情況申請(qǐng)甘肅行省予以補(bǔ)買。其中提到亦集乃路的五個(gè)站赤的提領(lǐng)百戶已經(jīng)將五個(gè)站赤的“季報(bào)”報(bào)告給了亦集乃路總管府,其中提到“即的站倒死馬季報(bào)”,也就是說亦集乃路的每個(gè)站赤每個(gè)季度都會(huì)將驛站的馬駝情況
報(bào)告給總管府,其中就包括“倒死馬季報(bào)”。
雖然本文書“首尾缺”,無法準(zhǔn)確判斷文書的撰擬主體,但是,將本文書的內(nèi)容與F2:W65號(hào)文書相印證,可以看出本文書很有可能為亦集乃路的某一個(gè)站赤的站官向亦集乃路總管府申報(bào)的驛馬倒死情況的登記。另外在本文書中還提到了兩個(gè)時(shí)間,分別為“二月卅日”和“四月二十九日”,據(jù)此可以推斷本文書很可能就是倒死馬季報(bào)。
本文書雖然首尾缺,無法對(duì)文書的撰寫時(shí)間和撰擬主體做精確的推定,但是本文書的第3—6行卻被基本完整的保留下來了,而這四行文書給我們呈現(xiàn)了站馬倒死登記的基本情況,除了最前面缺失外,后面基本完整,即包括站戶名、馬匹種類、年齡、日期、乘騎使臣、目的地、死亡原因。這么詳細(xì)的記載基本保留了站馬倒死登記的幾乎全部要件,為我們今天的元代站赤研究提供了非常珍貴的原始史料。另外,文書中提到的“少典吏”也未見于許凡所著的《元代吏制研究》一書,也可補(bǔ)史籍之缺。
另外,關(guān)于元代站馬的管理。本文書中提到的兩匹馬均為“困乏倒死”,據(jù)《永樂大典·站赤》中關(guān)于站馬管理的相關(guān)記載推測(cè),有以下兩種可能:第一,“站官弄權(quán),將富勢(shì)之家馬匹作弊歇閑,其貧弱者連日差遣,以致死損馬匹”①《永樂大典》卷一九四二四《站赤九》,第2052頁(yè)。,而本文書中提到的一匹倒死的馬匹年齡很大,“年廿三歲”,屬于瘦弱不堪的現(xiàn)象;還有一種可能就是“人員乘騎鋪馬,沿路因事停住,上馬趁趕程限走驟,以致將馬匹即漸瘦弱倒死”②同上,第2036頁(yè)。,由于本文書中沒有相關(guān)記載,無法推斷是哪種原因,但本文書中提到的兩匹馬都“困乏倒死”,至少反映出由于上面兩種原因?qū)е碌恼抉R疲勞馳驛,耗損嚴(yán)重的狀況,也反映出元代站赤站馬管理不力的弊端,以致會(huì)出現(xiàn)元代站赤消乏,站戶逃亡的弊端,極大地影響了元代的驛路交通。
(本文作者為蚌埠學(xué)院思政部講師)
The Correction and Investigation about the Document “the Horses Contract Ridden by Zhang Guoyong and the Others” from Khara-Khoto
MA Caixia, Department of Humanity and Social Science, Bengbu College
There is a manuscript from the Khara-Khoto (Qara Qota; Heishuicheng) preserved in Russia which is published in page 216 of volume IV of the series Heishuicheng manuscripts collected in the St. Petersburg branch of the Institute of Oriental Studies of the RussianAcademy of Science. It was a document which now called “the Horses Contract about Zhang Guoyong and the others”. But according to the document’s content, the name is obviously wrong. It was a offi cial registral record about the deaths of the Jamchi horses. It offered a good model about the registral records about Jamchi. Therefore, it has signifi cant historical value.
The Literature from the Khara-Khoto preserved in Russia; Heishuicheng manuscripts collected in the St. Petersburg branch of the Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Science; Yuan Dynasty; correction; investigation