国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論文中醫(yī)學(xué)名詞術(shù)語的使用

2015-01-27 09:47
中國衛(wèi)生產(chǎn)業(yè) 2015年24期
關(guān)鍵詞:流腦名詞術(shù)語全稱

1.冠以外國人名的體征、病名、試驗(yàn)、綜合征、方法、手術(shù)等,人名可以譯成漢語,但人名后不加“氏”字;也可以用外文,但人名后不加“′s”。例如:Babinski征,可以寫成巴賓斯基征,不寫成Babinski′s征,也不寫成巴賓斯基氏征。若為單字名則仍保留“氏”字。例如:福氏桿菌。

2.名詞術(shù)語一般應(yīng)用全稱,若全稱較長且反復(fù)使用,可以使用縮略語或簡稱,但在摘要和正文中第一次出現(xiàn)時,均應(yīng)分別注明全稱和簡稱。例如:流行性腦脊髓膜炎(流腦),阻塞性睡眠呼吸暫停綜合征(obstmctive sleep apnea syndrome,OSAS)。西文縮略語不宜拆開轉(zhuǎn)行。不要使用臨床口頭簡稱(例如將“人工流產(chǎn)”簡稱“人流”)。凡已被公知公認(rèn)的縮略語可以不加注釋直接使用。例如:DNA、RNA、HBsAg、HBsAb、PCR、CT、DIC等。

猜你喜歡
流腦名詞術(shù)語全稱
2022年本刊可以直接使用的常用縮略語
2022年本刊可以直接使用的常用縮略語
2022年本刊可以直接使用的常用縮略語
《現(xiàn)代臨床醫(yī)學(xué)》名詞術(shù)語書寫要求
《現(xiàn)代臨床醫(yī)學(xué)》名詞術(shù)語書寫要求
《現(xiàn)代臨床醫(yī)學(xué)》名詞術(shù)語書寫要求
流腦是什么病?
與流腦的戰(zhàn)爭
2019年本刊可以直接使用的常用縮略語
實(shí)驗(yàn)室確診B型流行性腦脊髓膜炎監(jiān)測分析1例
扶沟县| 灵武市| 乌拉特中旗| 永修县| 仪征市| 商洛市| 惠来县| 临猗县| 襄樊市| 丘北县| 白城市| 当阳市| 花莲市| 乌兰浩特市| 新宁县| 新邵县| 固始县| 湘乡市| 安仁县| 衡山县| 通海县| 饶平县| 武宁县| 东丽区| 德格县| 柘城县| 赤城县| 甘孜县| 开封县| 察雅县| 鸡西市| 西充县| 双鸭山市| 平顺县| 天等县| 准格尔旗| 正阳县| 谷城县| 忻城县| 隆安县| 永修县|