国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《五十二病方》“谷汁”考?

2015-01-25 09:19:56
關(guān)鍵詞:簡(jiǎn)帛疥癬馬王堆

張 雷

(1.安徽大學(xué)文學(xué)院,合肥 230601;2.安徽中醫(yī)藥大學(xué)針灸骨傷臨床學(xué)院,合肥 230038)

《五十二病方》“谷汁”考?

張 雷1,2

(1.安徽大學(xué)文學(xué)院,合肥 230601;2.安徽中醫(yī)藥大學(xué)針灸骨傷臨床學(xué)院,合肥 230038)

在學(xué)術(shù)界對(duì)湖南長沙馬王堆漢墓出土的醫(yī)學(xué)帛書《五十二病方》“谷汁”一詞的理解基礎(chǔ)上,查找相關(guān)文獻(xiàn)仔細(xì)辨析“穀(谷)”與“榖”字形和字義?!胺Y(谷)”字統(tǒng)指時(shí)表示“谷物”之義,具體義是指“粟”,而“榖”則是“楮樹”義。同時(shí)對(duì)《五十二病方》中的“加”字即該醫(yī)方的病名也進(jìn)行了論證,認(rèn)為“加”字是“痂”的通假字,表示“疥癬”義,最后論證了《五十二病方》中“谷汁”不是“楮樹汁”而應(yīng)釋為“粟汁”。

帛書;《五十二病方》;谷汁

馬王堆漢墓帛書《五十二病方》第361行載有治“加”病的一條醫(yī)方云:“以水銀、谷汁和而傅之。先以滫□□□傅。[1]106”學(xué)術(shù)界其中對(duì)“谷(今按:以下為行文方便,“谷”“穀”引用時(shí)各用其原字形,不再做旁注,其他字取簡(jiǎn)化字)汁”有不同理解。

1 各家說法

帛書整理小組云:應(yīng)為米湯之類。

尚志鈞云:《病方》361行注釋谷汁為米湯之類,按米湯并無治痂的作用。但谷樹汁能治療癬,與治痂功用很相近,疑《病方》的谷汁或是谷樹汁[2]。

馬繼興云:榖即楮樹的別稱?!墩f文·木部》:“榖,楮也(《廣雅·釋草上》同)?!薄对娊?jīng)·小雅·鶴鳴》:“其下維榖?!标懎^疏:“榖,幽州人謂之榖桑,或曰楮桑。揚(yáng)、交、廣謂之榖,中州人謂之楮?!庇帧睹t(yī)別錄》木部上品楮實(shí)條,陶弘景注指出:“此即今榖樹也。”按:楮系??浦参铮顢嗥淝o、葉有白汁溢出,也就本條所說的“榖汁”?!睹t(yī)別錄》在楮實(shí)條稱其為“(楮)皮間白汁”,謂可“療癬”……由于榖字古又可釋為糧食作物,故我們?cè)凇恶R王堆漢墓帛書·四》的本條注文中將榖汁一詞釋為米湯之類。其后經(jīng)趙有臣氏指出榖應(yīng)為楮的見解,是很正確的,在此特予改定。復(fù)按:楮的異名為構(gòu)(《本草經(jīng)集注》陶注),構(gòu)與榖上古音均見母紐,可互通[3]570-571。

嚴(yán)健民云:《五十二病方》出于長沙,故谷桑(楮桑)名谷,谷汁即谷桑之汁,陶弘景在《名醫(yī)別錄》楮實(shí)條指出:“楮實(shí),一名谷實(shí)……治惡瘡,生肉。樹皮……主隱疹癢……其皮間白汁療癬。[4]”

廣瀨熏雄云:(今按:《長沙馬王堆漢墓簡(jiǎn)帛集成》釋文作“榖”)原釋文作“穀”,此從劉欣釋[5]。

2 穀(谷)與榖的區(qū)別

2.1 穀(谷)為草本,榖為木本

今檢,上述各家稱引的《詩經(jīng)·小雅·鶴鳴》原句云:“爰有樹檀,其下維榖?!泵珎髟?“榖,惡木也?!标懙旅麽屛?“榖,工木反,《說文》云:‘楮也,從木,榖聲。’非從禾也。以上章上檀下萚類取之,取其上善下惡,故知‘榖,惡木’也。”孔穎達(dá)正義:“以上檀萚類之,取其上善下惡,故知‘榖,惡木’也。陸機(jī)疏云:‘幽州人謂之榖桑,或曰楮桑。荊揚(yáng)人謂之榖,中州人謂之楮。殷中宗時(shí),桑榖共生是也。今江南人績(jī)其皮以為布,又搗以為紙,謂之榖皮紙,絜白光澤,其里甚好。其葉初生,可以為茹(見北京大學(xué)出版社《毛詩正義》)?!庇謸?jù)影印本《唐宋注疏十三經(jīng)·一》核驗(yàn)之,亦作“榖”。可見《詩經(jīng)》注疏各家均作“榖”,而不是“穀”,即“谷物”之“谷”的繁體。又檢《朱子全書·詩集傳》:“榖,一名楮,惡木也。”但檢單行本《詩集傳》卻作“穀”并曰:“穀,一名楮,惡木也?!笨梢姾笳呤鞘置裰`。尚、馬二先生引用《詩經(jīng)》無誤,但前四位先生都混淆了“榖”與“穀”的字形。進(jìn)而上述關(guān)于“谷汁”的注釋都是靠不住的。那么這兩個(gè)字的區(qū)別在哪里?

2.2 穀的異體

“穀”字還有一個(gè)異體字“糓”?!都崱の蓓崱?“穀,《說文》:‘續(xù)也,百穀之總名?!辉簧埔?,祿也。一曰水名?;驈拿?。”與“榖”區(qū)別更明顯些。

“穀”與“榖”一個(gè)是草本植物,一個(gè)是木本植物,并非一物。盡管《名醫(yī)別錄·楮實(shí)》條言:“其皮間白汁療癬”似乎對(duì)癥,但卻有張冠李戴之嫌。

2.3 圖版

3 “加”字涵義

我們?cè)倏甲C下“加”字之義?!段迨》健贰凹印弊终硇〗M注曰:痂,《說文》大徐本:“疥也?!毙⌒毂?“干瘍也?!笔墙臧_類皮膚病,與后世字義不同[1]。

彭堅(jiān)認(rèn)為,《急就》:“痂疕疥癘癡聾盲?!鳖亷煿抛?“瘡上甲也?!辈瘯硇〗M認(rèn)為:“是疥癬類皮膚病,與后世字義不同?!睋?jù)《急就》,痂、疥并提,非一種病;又據(jù)《說文》似宜作干瘍較妥,即潰瘍面上結(jié)留的干痂[7]。彭先生不同意整理小組的意見。

馬繼興注曰:痂與加上古音均見母,歌部韻,同音通假。痂即疥病,有關(guān)其考證可參見本條按語。

其按語詳細(xì)考證了“痂”的古義,其字?jǐn)?shù)頗多,今摘錄如下:“痂”字古有二義,一是指皮膚所患疥病(疥瘡),即《說文·疒部》:“痂,疥也?!薄稄V雅釋詁一》:“痂,創(chuàng)(瘡)也?!倍侵腐弬笮纬傻鸟:劢M織?;蛴址Q為“痂瘡”。

痂字的這兩種涵義,自六朝以后只有后義被延用迄今,至于前義遂晦而不用。但在本書中卻以痂病作為專篇,論述共記有25方(計(jì)24條)之多。其中所用處方則均系藥物外治涂、敷、炙、封、約、蓋、洗、熨之法,無一內(nèi)服者,故全屬治療疥病范圍。至此遂使痂病之古義得以重顯,這是十分值得重視的。今復(fù)又考之,在傳世的《神農(nóng)本草經(jīng)》所記各藥佚文中也多記有“痂”病之名,正好與此書相互映照。其中有逕稱“痂”為“痂疥”者可見于雌黃、藎草各藥主治條。此外也有稱為“瘡痂疥氣”者可見鐵落條;稱為“痂癢”者可見草蒿條;稱為“馬疥,痂瘡”者可見柳花條;稱為“痂瘍”者可見水銀條;稱為“痂癬蟲”者可見蜀羊泉條。而在其后的“諸病通用藥”所歸納的病名中“痂”字已不復(fù)見。

如果進(jìn)一步與《神農(nóng)本草經(jīng)》主治痂病的藥物加以對(duì)照,也可發(fā)現(xiàn)二者有著極為相似之點(diǎn),即本書治痂用雄黃者有1方,用水銀者2方,用“金鋊”者1方,以上三藥主治均與《本經(jīng)》藥治基本吻合,亦可證明“痂”為“疥”病之說淵源甚古。清·段玉裁在《說文解字注》中曾提出下述見解:“痂本謂疥,后人乃謂瘡所蛻鱗為痂,此古義,今義之不同也。”這是正確的[3]。

馬繼興還引用《靈樞》、《金匱要略》《玉》等文獻(xiàn)進(jìn)一步佐證,這些無疑證實(shí)了“痂”有“疥癬”之義。

魏?jiǎn)Ⅸi、胡翔驊同意這種說法:《說文》稱“痂,疥也?!毙戾|《說文系傳》:“今謂瘡生肉所蛻干為痂?!倍瘯d此病與后世字義不同,當(dāng)為疥癬類皮膚病。今本《黃帝內(nèi)經(jīng)》未見本病記載,僅《神農(nóng)本草經(jīng)》有治疥蟲用藥的記載。帛書所載諸方藥,是目前所知的中國醫(yī)學(xué)史上疥癬病的最早記錄,彌足珍貴[8]。結(jié)合上述諸家觀點(diǎn),我們認(rèn)為釋“痂”為“疥癬”是可行的。

4 “谷汁”即“粟汁”

《五十二病方》中“谷汁”治療“疥癬”病難道不對(duì)癥嗎?按上文段注“谷與粟同義”,檢《說文·部》:“粟,嘉穀實(shí)也。從從米??鬃釉?‘粟之言續(xù)也?!薄墩f文解字注·部》“嘉穀實(shí)也”下注云:“‘禾’下曰:‘嘉穀也。’‘黍’下曰:‘禾屬而黏者也。然則嘉穀謂禾黍也?!洞笱拧吩?‘誕降嘉穀,惟秬惟秠,惟虋惟芑?!€、秠謂黍,虋芑謂禾。許于‘秠’下曰:‘天賜后稷之嘉穀也?!姟略?‘赤苗嘉穀也?!弧略?‘白苗嘉穀也?!段猴L(fēng)傳》釋苗為嘉穀。苗者,禾也?!渡駛鳌丰岦S為嘉穀。黃者黃梁,謂禾也。古者民食莫重于禾黍,故謂之嘉穀。穀者,百穀之總名。嘉者美也。嘉穀字見《詩·生民》。許書及典引注可據(jù),改為嘉種者非。嘉穀之實(shí)曰粟。粟之皮曰糠。中曰米?!笨梢娽尅胺Y”為“粟”可行,而不應(yīng)理解為“稻米”?!段迨》健贰肮戎笨舍尀椤八谥?。《本草綱目·谷部》作“粟泔汁”,并引陳藏器《本草拾遺》云:“(粟)酸泔及淀:洗皮膚瘙疥,殺蟲。”

綜上所述,《五十二病方》“谷(穀)”可釋為“粟”,“加(痂)”乃“疥癬”類疾病,那么釋“谷汁”為“粟汁”治療痂病可謂對(duì)癥。

[1]馬王堆漢墓帛書整理小組.馬王堆漢墓帛書《五十二病方》[M].北京:文物出版社,1979:111.

[2]尚志鈞.《五十二病方》“五谷、米、谷汁、澤泔、黍潘”考釋[J].中藥材,1989,12(5):43-44.

[3]馬繼興.馬王堆古醫(yī)書考釋[M].長沙:湖南科學(xué)技術(shù)出版社,1992:589.

[4]嚴(yán)健民.五十二病方注補(bǔ)譯[M].北京:中醫(yī)古籍出版社,2005:175-176.

[5]裘錫圭.長沙馬王堆漢墓簡(jiǎn)帛集成(貳)[M].北京:中西書局,2014:281.

[6]陳松長.馬王堆簡(jiǎn)帛文字編[M].北京:文物出版社,2001: 292.

[7]周一謀,蕭佐桃.馬王堆醫(yī)書考注[M].天津:天津科學(xué)技術(shù)出版社,1988:188.

[8]魏?jiǎn)Ⅸi,胡翔驊.馬王堆漢墓醫(yī)書校釋[M].成都:成都出版社,1992:129-131.

Research of“Gu Zhi”in Prescriptions for Fifty-two kinds of Diseases

ZHANG lei1,2
(1.College of the Humanities Anhui University,Hefei 230039,China; 2.College of Acupuncture and Osteology Anhui University of Chinese Medicine,Hefei 230038,China)

Understanding on the meaning of words“Gu Zhi”from the silk book Prescriptions for fifty-two kinds of diseases unearthed by the end of 1973 in Mawangdui Han tomb in Hunan Province,Changsha City,the paper analysis grapheme and meaning of the two words“Gu(grain)”and“Gu(Broussonetia papyrifera)”.The target for treatment“Jia”is an interchangeable words,says scabies.At last the paper discusses the“Grain juice”in the silk book Prescriptions for Fifty-two kinds of Diseases is not“Broussonetia papyrifera juice”,should be interpreted as“Millet juice”.

Silk book;Prescriptions for fifty-two kinds of diseases;Millet juice

R222.19

:A

:1006-3250(2015)12-1487-03

2015-04-16

教育部人文社會(huì)科學(xué)研究青年基金項(xiàng)目(12YJCZH278)-簡(jiǎn)帛經(jīng)方類醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)資料的整理與研究;安徽省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃項(xiàng)目(AHSKY2014D137)-東漢實(shí)物銘刻文字字形分析研究;安徽中醫(yī)藥大學(xué)校級(jí)教學(xué)研究項(xiàng)目(yb201207)-探究式教學(xué)模式在簡(jiǎn)帛醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)導(dǎo)論課程中的應(yīng)用研究;安徽中醫(yī)藥大學(xué)校級(jí)自籌教學(xué)研究項(xiàng)目(2013xjzc006)-《簡(jiǎn)帛醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)概論》課程教材建設(shè)

張 雷(1980-),男,講師,在讀博士,從事簡(jiǎn)帛醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)研究。

猜你喜歡
簡(jiǎn)帛疥癬馬王堆
《20世紀(jì)以來出土簡(jiǎn)帛文獻(xiàn)美學(xué)思想研究》評(píng)介
肉牛疥癬病的流行病學(xué)、臨床癥狀、診斷與防治方法
豬疥癬病的流行病學(xué)、臨床癥狀、診斷與防治措施
馬王堆下有古墓
羊疥癬病如何預(yù)防?
簡(jiǎn)帛文獻(xiàn)中的“呂遂”相關(guān)問題初探
簡(jiǎn)帛學(xué)的學(xué)科分支新論
否定副詞“弗”的主觀化語用特征——以簡(jiǎn)帛文獻(xiàn)中的用法為例證
健身氣功·馬王堆導(dǎo)引術(shù)教學(xué)口令
健身氣功(2014年2期)2014-04-28 12:59:46
《馬王堆漢墓帛書[叁]》釋文補(bǔ)正四則
石狮市| 宜春市| 屏东市| 凤山市| 湘阴县| 洪泽县| 金川县| 富裕县| 台山市| 盈江县| 溧水县| 修文县| 阿拉善左旗| 康马县| 沁水县| 东明县| 墨竹工卡县| 连平县| 灵山县| 黄梅县| 石首市| 栾川县| 宿迁市| 尚义县| 清水县| 军事| 阿坝县| 尉氏县| 镶黄旗| 禄丰县| 遂平县| 申扎县| 安远县| 盐山县| 增城市| 工布江达县| 汝阳县| 白玉县| 仙桃市| 宿州市| 柘荣县|