曲 媛,陳 葵,李繼梅
隨著國際交流的深入,許多外國學(xué)生選擇到中國接受高等醫(yī)學(xué)教育。首都醫(yī)科大學(xué)接收了越來越多的醫(yī)學(xué)留學(xué)生。目前首都醫(yī)科大學(xué)附屬北京友誼醫(yī)院神經(jīng)內(nèi)科教研室承擔(dān)了留學(xué)生的神經(jīng)內(nèi)科理論授課及見習(xí)帶教工作。與理論授課不同,在見習(xí)過程中需要走進(jìn)病房、實(shí)際查看并與患者展開交流。這就對(duì)留學(xué)生見習(xí)的帶教工作提出了更高的要求。通過2年的實(shí)際工作,現(xiàn)將留學(xué)生在腦血管病見習(xí)帶教工作中的經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行總結(jié)。
目前的留學(xué)生來自于許多非英語及漢語國家,文化背景和語言存在很大差異。雖然這些留學(xué)生在入學(xué)前均具備一定的漢語水平,但實(shí)際教學(xué)中仍通常以英語作為主要的交流方式。因此,教師在理論授課前需做好充足的準(zhǔn)備,以應(yīng)對(duì)見習(xí)過程中,留學(xué)生隨時(shí)可能的提問,以及留學(xué)生和患者之間翻譯。這就要求每一位帶教教師都需具有很高的英語水平,顯然這不是一朝一夕能達(dá)到的。為此,我科將不同的見習(xí)內(nèi)容分配給不同專業(yè)領(lǐng)域的醫(yī)師進(jìn)行見習(xí)帶教。不同的醫(yī)師在不同專業(yè)領(lǐng)域閱讀了較多的外文文獻(xiàn),相應(yīng)的英語交流能力也更高,這有助于將不同領(lǐng)域的新進(jìn)展介紹給學(xué)生。對(duì)于腦血管病的見習(xí),通常由腦血管病組的醫(yī)師完成,為便于與患者交流,正在病房工作的醫(yī)師也給予了積極配合。此外,教研室針對(duì)全科青年醫(yī)師開展定期的專業(yè)外語學(xué)習(xí)和英文文獻(xiàn)匯報(bào),督促并幫助大家學(xué)習(xí)外語[1]。
目前以問題為基礎(chǔ)的學(xué)習(xí)(problembased learning,PBL)方法在臨床見習(xí)中廣泛應(yīng)用[2]。從解決臨床的實(shí)際問題出發(fā),擺脫了以教師占主導(dǎo)地位的模式。臨床見習(xí),通常以實(shí)際病例為主,通過對(duì)患者病情的分析、治療策略的討論,再升華到對(duì)理論知識(shí)的進(jìn)一步掌握。如在腦血管病見習(xí)中,首先在病房挑選典型的腦梗死和腦出血病例[3]。為避免和患者的交流障礙,可以在留學(xué)生和患者直接接觸前先對(duì)病例的基礎(chǔ)情況進(jìn)行介紹。同時(shí)提出問題,如本次發(fā)病的特點(diǎn)是什么,診斷什么,患者的高危因素包含哪些,該與哪些疾病進(jìn)行鑒別,治療的措施和二級(jí)預(yù)防的措施等等。在實(shí)際與患者的接觸過程中,鼓勵(lì)學(xué)生與患者多交流,詳細(xì)詢問病史。只有通過學(xué)生親自詢問病史,才能深刻地體會(huì)腦血管病發(fā)病的特點(diǎn),完整地對(duì)各個(gè)高危因素進(jìn)行篩查,掌握在腦血管病患者的診療過程中應(yīng)重點(diǎn)詢問的病史資料。初次見習(xí)的學(xué)生可能很難獨(dú)立完成完整的神經(jīng)系統(tǒng)查體,且留學(xué)生們還存在與患者之間的交流困難。帶教教師多充當(dāng)“翻譯”的角色,輔助留學(xué)生盡量完成神經(jīng)系統(tǒng)查體。通過實(shí)際與患者的接觸之后,再一次針對(duì)病例進(jìn)行分析,以達(dá)到對(duì)腦血管病理論知識(shí)的進(jìn)一步總結(jié)和提高[4]。
腦血管病作為神經(jīng)內(nèi)科最常見的疾病,患者的數(shù)量非常大,在病房可以隨時(shí)找到各種典型的病例。但是作為留學(xué)生見習(xí)的對(duì)象,還是要注意以下幾個(gè)方面的選擇。首先,留學(xué)生可能來自不同國家,有不同的膚色和文化背景,存在一定的交流障礙,因此盡量選擇年齡適中、思想較開放的患者,愿意和外國人進(jìn)行交流,如果能有一定的英語交流能力更理想。同時(shí),必須提前取得患者的同意和配合。另外,盡量避免選擇失語的患者作為主要學(xué)習(xí)病例,由于語言的障礙,留學(xué)生通常無在臨床上對(duì)失語得到正確的體會(huì);或者只能通過漢語進(jìn)行失語相關(guān)的帶教演示。
臨床見習(xí)是醫(yī)學(xué)生從課堂走向臨床工作之間重要的一步,對(duì)于熟悉臨床工作流程、建立良好的臨床思維都至關(guān)重要。此外,對(duì)于留學(xué)生的帶教更要重視語言溝通的問題。對(duì)于各個(gè)教研室來說,帶教教師參差不齊的外語水平可能是最迫切需要解決的問題。與既往由指定的一名教師進(jìn)行神經(jīng)內(nèi)科各病種的見習(xí)帶教不同,目前我科教研室采取分專業(yè)帶教見習(xí)的模式也許僅是現(xiàn)階段彌補(bǔ)語言障礙的權(quán)宜之計(jì)[5]。希望通過對(duì)留學(xué)生帶教工作,通過教學(xué)相長,能鍛煉出一支專業(yè)、外語水平都過硬的教師隊(duì)伍。
1 權(quán)毅, 劉曉豫. 談醫(yī)學(xué)留學(xué)生教學(xué)對(duì)教師素質(zhì)提高的促進(jìn)[J]. 現(xiàn)代醫(yī)藥衛(wèi)生, 2012, 12:1899-1900.
2 Neville AJ. Problem-based learning and education forty years on a review of its effects on knowledge and clinical performance[J]. Med Princ Pract, 2009, 18:1-9.
3 伍文清, 陳葵. 以問題為中心教學(xué)法在神經(jīng)內(nèi)科臨床見習(xí)中的應(yīng)用[J]. 臨床和實(shí)驗(yàn)醫(yī)學(xué)雜志, 2011,19:1564-1565.
4 樊昕, 余婷, 王捷. 以問題為基礎(chǔ)的教學(xué)法在心腦血管疾病見習(xí)中的應(yīng)用[J]. 中國卒中雜志, 2014, 7:618-619.
5 沈晶. 關(guān)于對(duì)醫(yī)學(xué)留學(xué)生雙語教學(xué)的幾點(diǎn)思考[J]. 臨床和實(shí)驗(yàn)醫(yī)學(xué)雜志, 2014, 16:1392-1393.