郭 穎
摘? 要:本文首先認(rèn)真分析了航空英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的建設(shè)過(guò)程,然后著重針對(duì)航空英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的應(yīng)用途徑進(jìn)行了認(rèn)真地探討分析,以供參考。
關(guān)鍵詞:航空英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù);建設(shè)與應(yīng)用;探討分析
引言:語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)屬于一門新興的語(yǔ)言學(xué)分支。近年來(lái),語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的影響已經(jīng)遍及語(yǔ)言學(xué)研究的各個(gè)領(lǐng)域,并在國(guó)內(nèi)外語(yǔ)言研究中取得了良好的發(fā)展。航空英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的引入可以實(shí)現(xiàn)對(duì)航空英語(yǔ)教材的有效補(bǔ)充,從而為以學(xué)生為中心的教學(xué)活動(dòng)提供有力支撐。因此,不斷探索航空英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的建設(shè)與應(yīng)用具有重要意義。
一、航空英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的建設(shè)過(guò)程
(1)航空英語(yǔ)語(yǔ)料的采集。航空英語(yǔ)語(yǔ)言資料的采集主要包括五個(gè)方面,即文本描述、語(yǔ)料分類、字符編碼、數(shù)據(jù)格式以及語(yǔ)料獲取。通常情況下,可以通過(guò)網(wǎng)絡(luò)下載的方式獲取英語(yǔ)語(yǔ)言資料,如電子書(shū)和自由百科全書(shū)等等。絕大多數(shù)電子書(shū)一般會(huì)采用PDF格式,因此在下載過(guò)程中,應(yīng)該預(yù)先對(duì)格式進(jìn)行轉(zhuǎn)換,使其轉(zhuǎn)換為純文本格式,便于今后使用。同時(shí)還可以通過(guò)印刷品的方式進(jìn)行鍵盤(pán)輸入或者掃描,并使用ANSI編碼保存文本。(2)建設(shè)航空英語(yǔ)語(yǔ)料管理系統(tǒng)。在建設(shè)航空英語(yǔ)語(yǔ)料管理系統(tǒng)的過(guò)程中,需要做好語(yǔ)料輸入、語(yǔ)料校對(duì)、預(yù)料修改、語(yǔ)料存儲(chǔ)以及語(yǔ)料標(biāo)注等工作。通常情況下,在原始的語(yǔ)料中會(huì)存在一些冗余數(shù)據(jù),比如多余的空行和空格,因此,必須將所有的冗余數(shù)據(jù)徹底清除掉,確保語(yǔ)料庫(kù)賦碼的準(zhǔn)確性。同時(shí)應(yīng)該針對(duì)每一篇語(yǔ)料進(jìn)行文本頭的標(biāo)注,以此來(lái)提供該篇語(yǔ)料的相關(guān)信息。(3)總體規(guī)劃與設(shè)計(jì)。在航空英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)建設(shè)過(guò)程中,語(yǔ)料庫(kù)的設(shè)計(jì)是最重要的階段,在很大程度上直接影響著整個(gè)語(yǔ)料庫(kù)的質(zhì)量,進(jìn)而影響到后續(xù)對(duì)于語(yǔ)料庫(kù)的研究工作。在語(yǔ)料庫(kù)設(shè)計(jì)過(guò)程中,相關(guān)設(shè)計(jì)人員應(yīng)該進(jìn)行全面地考慮,比如語(yǔ)料庫(kù)的可擴(kuò)展性、各類語(yǔ)料的平衡性以及語(yǔ)料庫(kù)的用途、規(guī)模和類型等,并確立語(yǔ)料庫(kù)的設(shè)計(jì)原則。
二、航空英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的應(yīng)用途徑
(一)加強(qiáng)教材開(kāi)發(fā)和大綱設(shè)計(jì)。航空英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)包含了航空專業(yè)的各個(gè)領(lǐng)域,因此,應(yīng)該針對(duì)不同專業(yè)的實(shí)際需求開(kāi)發(fā)出適合不同專業(yè)的相應(yīng)教材。在選擇教材時(shí),應(yīng)該充分考慮能夠反映目標(biāo)語(yǔ)特征的文本,并努力編寫(xiě)出與學(xué)生特點(diǎn)相符的專業(yè)英語(yǔ)教材,充分滿足學(xué)生的實(shí)際需求。航空英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)能夠描述航空英語(yǔ)的使用過(guò)程,因此,應(yīng)該對(duì)航空英語(yǔ)詞匯的分布情況、覆蓋面以及詞頻進(jìn)行不斷研究,努力制定出航空英語(yǔ)詞匯表,并將其作為航空各專業(yè)英語(yǔ)教材的編寫(xiě)和英語(yǔ)教學(xué)的大綱設(shè)計(jì)的重要依據(jù)[1]。在制作航空英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的詞頻統(tǒng)計(jì)表時(shí),運(yùn)用檢索軟件可以更加方面快捷,同時(shí)還可以通過(guò)對(duì)“stop list”進(jìn)行引入,將其中的功能詞去除掉,對(duì)實(shí)義詞的具體使用情況進(jìn)行著重分析。
(二)在航空英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)中應(yīng)用語(yǔ)料庫(kù)。要想將航空英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)充分運(yùn)用于航空英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)中,則必須采用語(yǔ)料庫(kù)驅(qū)動(dòng)下的語(yǔ)言教學(xué)方式。例如,在進(jìn)行詞語(yǔ)搭配教學(xué)時(shí),由于航空英語(yǔ)中“control”一詞的用法非常多,教師應(yīng)該教會(huì)學(xué)生將該詞與其它詞語(yǔ)進(jìn)行搭配使用,并引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)對(duì)語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行檢索,認(rèn)真觀察該詞的搭配情況,對(duì)其進(jìn)行歸納和甄別[2]。同時(shí),教師還應(yīng)該積極引導(dǎo)學(xué)生將語(yǔ)料庫(kù)軟件充分利用起來(lái),對(duì)真實(shí)的語(yǔ)料進(jìn)行認(rèn)真仔細(xì)地觀察和分析,使學(xué)生能夠在龐大的語(yǔ)料中觀察到對(duì)某一語(yǔ)言現(xiàn)象的呈現(xiàn),然后鼓勵(lì)并積極學(xué)生進(jìn)行相互交流探討,將自己在語(yǔ)料庫(kù)中的各種新奇發(fā)現(xiàn)分享給大家,并要求學(xué)生歸納和總結(jié)某一語(yǔ)言現(xiàn)象的規(guī)則,并指導(dǎo)他們觀察更多的語(yǔ)料,對(duì)這些規(guī)則進(jìn)行逐步修正和完善。通過(guò)運(yùn)用數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)教學(xué)模式開(kāi)展航空英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué),不僅體現(xiàn)了人本主義的教學(xué)思想,同時(shí)也充分體現(xiàn)了構(gòu)建主義的教學(xué)思想,值得大力提倡并進(jìn)行不斷探索。
(三)加強(qiáng)航空英語(yǔ)語(yǔ)言研究。為了方便今后開(kāi)展航空英語(yǔ)的語(yǔ)言研究工作,可以通過(guò)人工或自動(dòng)的方式對(duì)文本進(jìn)行詞性賦碼。航空英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)經(jīng)過(guò)賦碼之后,會(huì)包含大量的語(yǔ)法信息,因此,可以更加廣泛地應(yīng)用于航空英語(yǔ)的語(yǔ)言研究工作中。通常情況下,還沒(méi)有進(jìn)行任何標(biāo)注的語(yǔ)料被稱為生文本,而已經(jīng)被人工或自動(dòng)標(biāo)注過(guò)的語(yǔ)料被稱之為標(biāo)注文本,該文本也同樣可以被保存在語(yǔ)料庫(kù)中。通過(guò)人工處理之后,原有的生文本會(huì)獲得增值,并可以通過(guò)語(yǔ)料庫(kù)分析軟件將其中所包含的大量信息提取出來(lái),從而為語(yǔ)言研究提供充分的實(shí)證數(shù)據(jù)。近年來(lái),利用語(yǔ)料庫(kù)對(duì)較大的語(yǔ)言單位進(jìn)行研究已非常普遍,通過(guò)利用
Word Smith Tools軟件,可以分布觀察語(yǔ)料庫(kù)中的專業(yè)術(shù)語(yǔ),分析語(yǔ)篇構(gòu)建、語(yǔ)義韻及語(yǔ)義關(guān)聯(lián)等,從而發(fā)現(xiàn)航空英語(yǔ)的特點(diǎn)。
綜上所述,航空英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的應(yīng)用領(lǐng)域非常廣泛,主要包括語(yǔ)言教學(xué)領(lǐng)域和語(yǔ)言研究領(lǐng)域。航空英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的建設(shè)過(guò)程主要包括三個(gè)方面,即航空英語(yǔ)語(yǔ)料的采集、建設(shè)航空英語(yǔ)語(yǔ)料管理系統(tǒng)以及總體規(guī)劃與設(shè)計(jì)。航空英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的應(yīng)用途徑主要包括加強(qiáng)教材開(kāi)發(fā)和大綱設(shè)計(jì)、在航空英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)中應(yīng)用語(yǔ)料庫(kù)以及加強(qiáng)航空英語(yǔ)語(yǔ)言研究。
參考文獻(xiàn):
[1] 梁茂成.語(yǔ)料庫(kù)應(yīng)用教程[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010:20-50.
[2] 周玉林.試論“商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)”的建設(shè)及其應(yīng)用[J].長(zhǎng)沙鐵道學(xué)院學(xué)報(bào),2010(01):596-598.