李艷萍
隨著《甄嬛傳》的熱播,很多人開始對其進(jìn)行學(xué)習(xí)研究。有些人熱衷于研究“甄嬛體”,甚至把“甄嬛體”運(yùn)用到他們自己的生活當(dāng)中。另外一些人甚至對電視劇中復(fù)雜的人物關(guān)系產(chǎn)生了濃厚的興趣并且試圖去從中吸取獲得職業(yè)成功的關(guān)鍵因素。這篇論文將主要從情態(tài)系統(tǒng)分析人際功能,它是實現(xiàn)人際功能的兩個主要手段之一。
這篇論文的所有分析材料均來自古裝電視連續(xù)劇《甄嬛傳》。我從網(wǎng)上搜集了一些比較典型的對話以作人際功能分析的數(shù)據(jù)使用。本篇論文所選對話是華妃臨死前有關(guān)甄嬛和華妃之間的。他們的說話方式是各不相同的,因此對他們話語中情態(tài)系統(tǒng)構(gòu)成成分的分析,就可推斷出一個人的社會地位以及說話者想要表達(dá)的言語功能。
情態(tài)系統(tǒng)是體現(xiàn)人際意義的一個子系統(tǒng),它是實現(xiàn)語言人際功能的手段之一。它可以表達(dá)個人愿望,要求他人承擔(dān)的義務(wù),對事務(wù)發(fā)展趨勢的判斷。
傳統(tǒng)意義上來說,情態(tài)表達(dá)的是說話者個人的觀點(diǎn)、判斷或態(tài)度等。情態(tài)的概念可追溯至亞里士多德時期,而且在相當(dāng)長的時間內(nèi)它是很多倫理學(xué)家、哲學(xué)家和語言學(xué)家的研究熱點(diǎn)。盡管情態(tài)的研究已經(jīng)有較長一段時間,但對它的定義還是不明確的,因此存在很多不同的定義。不同的語言學(xué)家他們都有自己的觀點(diǎn),研究方法也各不相同,但他們還沒對情態(tài)理論達(dá)成一致意見。情態(tài)是通過傳統(tǒng)語法中一系列的情態(tài)助動詞來表達(dá)的。帕爾默是第一位從句法學(xué)和語義學(xué)研究情態(tài)的人。他對情態(tài)的肯定、否定、疑問形式和語義不同作了綜合的討論,并且對情態(tài)進(jìn)行了詳細(xì)的分類。
中國人對情態(tài)的研究開始于20世紀(jì)初。
1.情態(tài)分類。我們在語氣部分已經(jīng)提到在人際交往中,有兩種東西可以用來交換:信息或貨物和勞務(wù)。如果言語交流涉及的是“信息”,那么同信息效度有關(guān)的情態(tài)就是“概率”(有多大可能是真實的)或者“頻率”(什么情況下是真實的)。在“概率”層級(scale)有這些基本內(nèi)容:possible/probable/certain;在“頻率”層級有:sometimes/usually/always內(nèi)容。另外,如交流的是“物品與服務(wù)”(goods&service),“情態(tài)”涉及發(fā)話人對交際成功有多大信心。在命令句中,涉及他人對命令的執(zhí)行的“義務(wù)”程度,包括:permissible/advisable/obligatory;而在表示發(fā)話人愿意提供“物品與服務(wù)”時,就涉及到“意愿”范疇層級:ability/willingness/determination等內(nèi)容。Halliday等人把第一種涉及發(fā)話人對命題可能性的判斷的情態(tài)類型叫做“情態(tài)”(modalization或modal proper),把第二種涉及發(fā)話人對命題的合意性作出的判斷的情態(tài)類型叫做“意態(tài)”(modulation),并作了如下歸納:情態(tài)類型包括情態(tài)(信息)和意態(tài)(物品與服務(wù)),同時情態(tài)又可細(xì)分為概率和頻率;意態(tài)又可細(xì)分為義務(wù)和意愿。
情態(tài)化和意態(tài)化的實現(xiàn)都要通過情態(tài)助動詞或語氣附加成分來實現(xiàn)。
2.情態(tài)的表達(dá)方式。Halliday認(rèn)為情態(tài)意義的表達(dá)可以有不同的方式,比如通過情態(tài)附加語,情態(tài)助動詞,謂語的延伸部分和情態(tài)隱喻等。下面就把情態(tài)助動詞,情態(tài)附加語簡要介紹一下。
第一,情態(tài)助動詞。情態(tài)助動詞就指我們通常用來表達(dá)情態(tài)的動詞,它們受到語言學(xué)家和英語學(xué)習(xí)者的重視。這組詞包括高值情態(tài)助動詞,比如:,must,mustn’t,ought to,have to,can’t,couldn’t,need;中值情態(tài)助動詞:will,would,won’t,shall,should,shouldn’t;低值情態(tài)助動詞:can,could,may,might,need,needn’t等等。所有這些詞都可以分別用來表達(dá)提議和命題的可能性、頻率、責(zé)任和傾向。而且不同的情態(tài)值體現(xiàn)不同的情態(tài)意義。情態(tài)值越高,表示說話人對命題的態(tài)度越肯定,禮貌程度越低;情態(tài)值越低,表明說話人語氣越委婉,禮貌度越高。
第二,情態(tài)附加成分。情態(tài)附加成分作為一種附加成分,表達(dá)的是說話人對所談主題的態(tài)度和判斷。就如Halliday所說,情態(tài)附加成分表示說話人對相關(guān)話題的判斷。同時Halliday認(rèn)為,情態(tài)附加成分可進(jìn)一步分為語氣附加成分和評論附加成分。語氣附加語與語氣系統(tǒng)建構(gòu)的意義具有非常密切的關(guān)系,如表達(dá)歸一性、情態(tài)、時間性、語氣等。而評論附加成分表達(dá)的是講話者對整個命題的態(tài)度。
本部分主要從情態(tài)助動詞和情態(tài)附加成分分析《甄嬛傳》的。
以下表格是華妃和甄嬛對話的數(shù)據(jù)分析結(jié)果(華妃死前甄嬛和華妃的對話),包括表 1,2,3,4。
表1 情態(tài)化中主要的情態(tài)助動詞
表2 情態(tài)化中主要的語氣附屬成分
我們都知道,情態(tài)涉及取值和層級。講話者對自己講話的命題的成功性和有效性所作的判斷,在命令中要求對方承擔(dān)的義務(wù),或在提議中要表達(dá)的個人意愿,情態(tài)動詞就理所當(dāng)然地成了表達(dá)情態(tài)意義的一種主要方式。
我們從這些數(shù)據(jù)很容易發(fā)現(xiàn)年世蘭和甄嬛偏向于使用高值情態(tài)動詞而且她們兩個的語氣非常肯定和絕對的。從中我們可以推斷她們之間的關(guān)系是非常糟糕的,并且都極不愿意屈服于對方。同時她們都表達(dá)了對彼此的仇恨與不滿。
同時她們倆在交談時,對情態(tài)動詞和語氣附加語的選擇基本上是一致的除了一點(diǎn)小區(qū)別。從中我們可以推斷出甄嬛的地位已經(jīng)提高了,她說話的方式也隨之發(fā)生了改變,盡管比年世蘭稍顯謙遜一點(diǎn),因為年世蘭一直都身居高位,所以她說話的語氣總是盛氣凌人的。但正因為這樣才可以反映出她的真性情,沒有任何做作感。
但由于年世蘭地位的降低,她說話時會選擇與甄嬛相同的情態(tài)助動詞和語氣附加語。因此說,社會地位的變化能夠影響人們說話方式。
表3 意態(tài)化中的主要情態(tài)助動詞
表4 意態(tài)化中的主要語氣附加語
在表3和表4中,情態(tài)助動詞和語氣附加成分的量值都被羅列出來了。從這兩個表格,我們很容易看出年世蘭使用高值情態(tài)動詞的比例高于甄嬛很多。因為年世蘭一直地位都很高,對于她來說,要改變她一貫的說話方式是很困難的,因此她總是那么飛揚(yáng)跋扈。正如我們前面提到的,“情態(tài)”涉及發(fā)話人對交際成功有多大信心。對于年世蘭來說,她對她所說的話語相當(dāng)有自信,從而使她達(dá)到交際目的。盡管如此,隨著年家勢力的衰敗,對情態(tài)助動詞和語氣附加語的使用也相應(yīng)發(fā)生了變化。年世蘭的命運(yùn)是一個悲劇,但她是值得同情的。
通過從人際功能中情態(tài)系統(tǒng)的分析,我們知道情態(tài)系統(tǒng)能夠反映一個人的社會地位,并且不同社會地位的人說話方式不盡相同。詳盡的分析在此論文中可以找到。同時我們所選擇的材料是非常新穎的,因為從來還沒有學(xué)者從情態(tài)系統(tǒng)的角度分析《甄嬛傳》。并且,之前對人際功能的分析基本上是英文文本,但我們所分析的是中文文本,這是一個創(chuàng)新點(diǎn)。但仍存在一些問題,因為對《甄嬛傳》的研究還比較少,參考資料也是相對有限的。因此,需要改進(jìn)的空間還很大。
[1]胡壯麟,朱永生,張德祿等.系統(tǒng)功能語言學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005.
[2] Thompson,G.Introducing Functional Grammar[M].Beijing:Foreign language Teaching and Research Press,2000.
[3] Halliday M A K.An Introduction to Functional Grammar(2nd edition)[M].London/Edward Arnold.1994.
[4]朱永生,嚴(yán)世清,苗興偉.功能語言學(xué)導(dǎo)論[M].上海:上海外語教育出版社,2004.