国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺析清代漢軍旗人的滿語使用情況

2014-12-08 20:55:56姜少峰
環(huán)球人文地理·評論版 2014年11期
關(guān)鍵詞:滿語融合

姜少峰

摘要:在清代,滿語不僅是滿族的民族語言,更是清朝政治上的“官方語言”,在清中前期的外交和條約簽訂中都發(fā)揮了重要作用,清朝設(shè)立的八旗義學(xué)中就專門開設(shè)清文課(滿文)教習(xí)漢軍子弟,故滿語使用者除了滿族人外,最大的群體之一就是漢軍旗人。漢軍旗人是清代一個特殊的群體,兼具滿漢特點,本文將對這個“本系漢人”的群體在語言的使用上究竟受到了滿語的哪些影響而展開分析。

關(guān)鍵詞:陳漢軍;新漢軍;滿語;融合

緒論

清代漢軍旗人在一定程度上是使用滿語的,這一點毋庸置疑,但是對于漢軍旗人的滿語使用情況卻歷來爭議很大,一種看法認(rèn)為漢軍旗人滿語水平不高,甚至基本通用漢語,“漢軍與漢人不僅有民族心理上的相通之處,且與漢人語言、風(fēng)俗方面更是完全一致?!倍恍┚M語的漢軍旗人也絕不是滿化了,只是“取悅于統(tǒng)治者?!雹俣硪环N看法是認(rèn)為漢軍旗人的滿語使用是很普遍的,漢軍旗人精勤滿語、與滿人無異,很多漢軍旗大量使用滿語姓名,“稱名不稱姓”等特點。②

這兩種觀點都有詳實的資料支撐自己的觀點,更突顯了漢軍旗人在其語言使用上的一種復(fù)雜性,事實上,之所以不同的文獻里對于漢軍旗人的滿語使用情況有不同描述,是因為清代漢軍八旗的來源非常復(fù)雜(例如陳漢軍和新漢軍之別),不同來源情況的漢軍旗人對于滿語的使用情況和態(tài)度都是不同的,甚至相同來源但是不同時期或同時期不同地域的漢軍旗人的滿語使用都有很大區(qū)別,所以對于漢軍旗人的滿語使用情況并不可以一概而論。

本文準(zhǔn)備從來源、時期、地域等多個角度去試述漢軍旗人的滿語情況,清代漢軍旗人的滿語使用情況對于我們認(rèn)識清代滿漢融合也是一個重要的補充,對于漢軍旗人的民族認(rèn)同等問題也是一個很好的側(cè)例。

一、陳新漢軍旗人的區(qū)別

將八旗漢軍分為陳漢軍和新漢軍并非是一種制度,而是資歷的不同,即加入八旗的先后有所不同。陳漢軍的主要來源是在滿族入關(guān)前征服的遼東漢人和明朝降軍,在清朝國家肇建的過程中獲得了旗人身份,迨及清軍入關(guān),他們皆以“陳漢軍”自命,并邀從龍入關(guān)之功,而又有別于新入漢軍旗者③。相較陳漢軍,新漢軍則是來源更為復(fù)雜,如入關(guān)后收編而來的軍隊、三藩所部、開戶人、另冊檔案人、抱養(yǎng)民子、漢軍戶下家奴等等,而且與陳漢軍旗不同的是,乾隆年間,按照乾隆皇帝的劃分,除陳漢軍之外,資歷較淺的漢軍旗人一律應(yīng)出旗為民,新漢軍只存在了一段時期便消失了,所以陳漢軍旗人和新漢軍旗人是情況截然不同的兩個群體,如果簡單的均視為漢軍旗人而考察其滿語使用情況并不可取,所以本文在康雍乾時期的漢軍旗人滿語使用部分會對這兩個群體分開論述。

二、漢軍旗人滿語的使用情況

(一)入關(guān)前的陳漢軍旗人的滿語使用情況

陳漢軍在入關(guān)前己大體已完成了滿洲化,“迫近胡俗”。在這個時期,因其“久居彼境,則語言日變,忘其本語,勢所必然”④,大量的陳漢軍旗人在語言上改操滿語,,據(jù)《廣陽雜記》所載“滿洲掠去漢人子女,年幼者習(xí)滿語純熟,與真女直無別”,《吉林外記》記載“吉林本滿洲故里,蒙古、漢軍錯屯而居,亦皆習(xí)為國語(滿語)”,盛昱在《八旗文經(jīng)》中也稱“開國之初,綜滿洲、蒙古、漢軍,皆通國語”。由此可見,陳漢軍中使用滿語的人數(shù)之多,水平之高。但事實上也并非所有的陳漢軍都完全滿語化了,吉林多地陳漢軍旗人在祭祀時唱的是類似于滿語神歌的漢語神歌,至今仍有大量的陳漢軍旗人漢語的薩滿神本子保存下來,也表明了漢語在部分陳漢軍中仍然是重要語言,原因也不難理解,陳漢軍中的漢人被擄時間也有先后之別,且在東北時散居各城堡,互有區(qū)別實屬正常,但不管如何,陳漢軍在這一時期基本上已經(jīng)精通滿語甚至有一部分已經(jīng)和滿人一樣以滿語為母語了,所以在清軍入關(guān)后,“漢人對長白山漢人以真滿洲稱之”⑤。

陳漢軍旗人改操滿語也不可避免的將漢語詞匯帶入了滿語之中,漢語借詞在滿語之中的比例也不輸語蒙古語借詞,也難怪滿語逐漸出現(xiàn)了“所用名詞,多為漢語”這一情況,語言上的相互融合也是當(dāng)時滿漢融合的一種重要表現(xiàn)。

(二)康雍乾時期陳漢軍旗人的滿語使用情況

在入關(guān)之后,從康熙年間開始旗人整體的滿語水平就開始逐漸走向勢微,漢軍旗人自然也是不可避免,滿語衰落是大勢所趨,但是在衰落的同時,滿洲旗人和漢軍旗人的滿語狀況也未必一致,此時的漢軍旗人的滿語狀況反而是要比滿洲旗人要好一些。

相對于滿洲旗人與生具來的優(yōu)勢,陳漢軍旗人在八旗內(nèi)地位要低很多,所以滿語不但成為了陳漢軍旗人良好的晉升階梯,也成為了陳漢軍旗人急于標(biāo)榜自己滿人身份的手段之一,在滿洲旗人滿語日漸衰微的同時,陳漢軍旗人出現(xiàn)了一批因精勤滿語而謀得官職甚至官運亨通之人,滿洲旗人大量的使用漢姓漢名,甚至忘記滿姓的也不在少數(shù),被乾隆斥為“數(shù)典忘祖”,而陳漢軍旗人用滿語取名卻是極為普遍,例如,康熙二十四年,黑龍江漢軍旗人陳廣吉就考取了黑龍江滿漢筆貼式,不但證明其可以用滿語搏取功名,而且其孫也取了滿洲化的名字烏爾袞阿和烏爾袞岱。乾隆元年,漢軍旗人阿爾賽入京進見乾隆,乾隆就曾問阿爾賽:“爾系漢軍,何故有滿名?”阿爾賽回答:“臣本名崔志祿,自幼學(xué)習(xí)清語,故有滿名”,后來阿爾賽受到乾隆親睞而一直官運亨通。此種事例在清代數(shù)不勝數(shù),可見部分陳漢軍旗人在此時出于各種目的,精勤滿語,雖不能代表全部陳漢軍旗,但至少比整體大幅下滑的滿洲旗人要強上不少。

從地域上來看,陳漢軍旗人的滿語水平是隨著該地區(qū)滿語盛衰而定的,這一點和滿洲旗人差別不大。東北地區(qū)作為滿洲人的龍興之地而在清初被封禁,漢人的進入受到了嚴(yán)格的限制乃至禁止,因而滿語衰落較慢,這里也是清朝保持“國語騎射”的重要地區(qū),所以東北地區(qū)的陳漢軍旗人的滿語水平理應(yīng)保持最好,強于其他地區(qū)。再次之是北京的漢軍旗人,尤其是內(nèi)務(wù)府八旗中多為陳漢軍旗人,清政府重視“國語騎射”,又身在皇帝身邊,滿語教育也相對教好,如雍正七年,鑲藍(lán)旗漢軍副都統(tǒng)劉汝霖就上奏請求開設(shè)清文義學(xué)對漢軍旗人教習(xí)滿語。滿語水平最差的便是駐防漢軍八旗,因其祖上本是漢人,文化上與漢人本身有天然的聯(lián)系,外加整體地域被漢人居住區(qū)所環(huán)繞,除一部分刻苦精勤滿語以期獲得晉升的漢軍旗人外,大部分與駐防滿洲八旗一樣,滿語迅速的衰落了下去,至乾隆末年,甚至己大多數(shù)不能夠很好的使用滿語了。

(三)康雍乾時期新漢軍旗人滿語使用的情況

新漢軍由于來源極其復(fù)雜,雖和滿洲有一定聯(lián)系,但漢族風(fēng)俗深重,所以在清朝統(tǒng)治者眼里因“本系漢人”而受到了另眼相待,所以,新漢軍由于入旗時間較短,也沒有經(jīng)歷過滿洲化的過程,又基本為駐防八旗,所以滿語水平可想而知,雖然不排除有投機而學(xué)習(xí)滿語者,但由于先天上的缺乏,可以推測這個群體的整體滿語水平不高,也很少有檔案提及其滿語使用情況。

(四)嘉道及以后漢軍旗人滿語的使用情況

乾隆皇帝滿語精深,又用強制手段要求滿洲大臣必須用滿語議政和上書,但是由于乾隆之后清朝皇帝滿語水平日益低下,朝堂上的滿語議政已不可能出現(xiàn),滿語實際上淪為了一種擺設(shè),起初是滿漢合璧的奏折越來越多,同光之際連滿漢合璧的奏折都越來越少,滿語失去了政治性的權(quán)威話語。

從德齡的《我和慈禧太后》可以看出,從慈禧太后開始,己基本就不再看奏折中的滿文部分,滿文部分只成擺設(shè),光續(xù)十三年詔諭:“向來漢軍人員引見,應(yīng)口奏清語履歷?!贝藭r朝堂滿語更像是走一個過場而已,只是要求可以口奏履歷便可。由于包括滿洲上層在內(nèi)的全國性的滿語衰微,再加上滿語的重視承度大不如前,僅停留于表面上,已無大用,滿語也不再是晉升的良好階梯,此時的陳漢軍旗人的滿語水平可想而知,基本也是名存實亡。在這一時期,只有黑龍江地區(qū)因為環(huán)境特殊,漢軍旗人的滿語保持的好一些,據(jù)《宦海浮波大事記》中所載,光緒年間,黑龍江漢軍旗人陳福齡精通滿漢文,最終官至二品。

總結(jié)

可以看出,漢軍旗人的滿語使用情況是相對復(fù)雜的,有以下幾個特點。首先,從成分上看,絕大多數(shù)陳漢軍旗人的滿語使用情況要比新漢軍旗人要好的多。第二,從地域上來說,東北地區(qū)漢軍旗人滿語水平最好,東北又以黑龍江漢軍旗人為最好,北京其次,各地駐防八旗相對最差,呈現(xiàn)出越往北相對語言使用情況越好,這一點和滿洲八旗是一致的。第三,從時間上看,從清初到清中期到清末,漢軍旗人的滿語使用也是下滑的。最后,從政治上看,滿語的“國語”地位,是促進漢軍旗人使用滿語的重要因素,也是一定時段漢軍旗人的滿語水平不低于甚至高于滿洲旗人的原因,隨著滿語在政治地位的下滑,漢軍旗人的滿語水平也隨之下滑了。

從不同來源的漢軍旗人的滿語使用反應(yīng)出的情況來看,漢軍旗人是深受滿洲文化影響的漢人群體,但是也有程度上的區(qū)別,例如,清初,眾多的陳漢軍旗人在一定時期和滿族人一樣是以滿語為母語的,成為了滿洲化了的漢人,影響程度相對較深。

民族文化交流融合必然伴隨著語言文化的交流,民族文化間的相互影響絕不是單向的,在清代,滿族人在漢化或受漢族文化影響的同時也有漢人被滿化或受到了滿族文化的影響,漢軍旗人對滿語的使用就是這樣的一種極具代表性的例子,和滿族人對漢語的使用同樣都反應(yīng)出了清代民族文化交流的鮮明特色。

注釋

①謝景芳.《清代八旗漢軍的瓦解及其社會影響兼論清代滿漢融合過程的復(fù)雜性》 中央民族大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版)

②王明霞、張佳生 《“漢人滿化”現(xiàn)象研究》.社會科學(xué)輯刊

③戴士權(quán).《試析滿族陳漢軍旗的來源及特點》. 《滿族研究》.2011年1期

④傅朗云.《東北民族史略》.147頁

⑤孫靜.《乾隆朝八旗漢軍身份變化論述》.黑龍江民族叢刊.2005年2月

參考文獻

[1]李興盛編《宦海浮波大事記》黑水叢書 黑龍江人民出版社 1996年版

[2]李洵、趙德貴、周毓方等校點《八旗通志》吉林文史出版社 2002年版

[3]薩英額撰 《吉林外紀(jì)》上海古籍出版社 1995版

[4]劉獻庭撰《廣陽雜記》清代史料筆記叢刊

[5] [謝景芳《清代八旗漢軍的瓦解及其社會影響兼論清代滿漢融合過程的復(fù)雜性》

[6] 盛昱、楊鐘義輯《八旗文經(jīng)》1901年刻本

[7] 德齡《我和慈禧太后》長江文藝出版社 2004年

[8] 杜家驥《八旗與清朝政治論稿》人民出版社 2008年

[9] 劉小萌《清代八旗子弟》遼寧民族出版社 2008年

猜你喜歡
滿語融合
滿語角
滿語角
滿語角
滿語角
一次函數(shù)“四融合”
滿語角
村企黨建聯(lián)建融合共贏
融合菜
從創(chuàng)新出發(fā),與高考數(shù)列相遇、融合
寬窄融合便攜箱IPFS500
土默特右旗| 望江县| 南涧| 肇源县| 潍坊市| 龙南县| 玛曲县| 张家界市| 灵璧县| 遵义县| 辽中县| 通道| 新建县| 武定县| 财经| 泗洪县| 阳西县| 游戏| 阜城县| 临沭县| 花垣县| 虞城县| 红原县| 永昌县| 临城县| 唐海县| 会泽县| 平武县| 大田县| 昌吉市| 社旗县| 特克斯县| 大冶市| 冀州市| 耒阳市| 承德市| 临朐县| 高青县| 南乐县| 重庆市| 麻江县|