国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

身份建構與文化融合

2014-11-20 04:53
文教資料 2014年21期
關鍵詞:身份建構文化融合身份認同

李++++桃

摘 要: 蒂姆·溫頓的短篇小說《鄰居們》主要講述了一對新婚夫婦搬到新社區(qū)后,從與移民鄰居們的沖突到逐漸融合的過程。本文從身份建構的角度,探尋新婚夫婦在物理空間發(fā)生轉移后對身份的訴求,以及從批判焦慮到獲得認同、逐漸融入的過程,揭示了消除精神隔閡的主要途徑是加強交往,促進相互了解。身份的重新建構意味著他們與社區(qū)的文化融合。

關鍵詞: 《鄰居們》 蒂姆·溫頓 身份建構 文化融合 身份認同

1.引言

蒂姆·溫頓(Tim Winton,1960-)是目前澳大利亞最多產、最負盛名的年輕作家,幾乎每一部作品一經問世便引起批評界的注意,他的絕大多數(shù)小說都曾獲獎。就像當年的斯托一樣,他在澳洲文壇有“神童”之稱[1]。(黃源深,2002:469)他出生在西澳大利亞珀斯的一個警察家庭,自幼熱愛文學創(chuàng)作,于二十一歲發(fā)表第一部小說《露天游水者》(An Open Swimmer,1981),榮獲澳大利亞福格爾獎。溫頓在文學創(chuàng)作方面自認為崇拜弗蘭納里·奧康納、馬克·吐溫、海明威、菲茨杰拉德等。他的作品中充滿獨詞句和不規(guī)則語法,在訪談錄中他這樣解釋:“我喜歡這種隨便的、通俗的土話和非正式的形式。當然了,我在使用這些語言時是有意識地建構的,有志要將這種所謂‘低級的語言提升到‘高雅的文學中來。”[2](劉云秋,2013:65)他的《淺灘》(Shallows,1984)獲當年邁克斯·弗蘭克林獎,短篇小說集《分離》(Scission,1985)獲西澳委員會文學獎,《煙云繚繞的街道》(Cloudstreet,1991)獲1992年邁克斯·弗蘭克林獎。

他的作品短小精悍,意味深遠,又十分好讀,因此既受批評家的青睞,又為廣大讀者所喜歡。他的很多小說通過近乎白描的手法,拋棄空洞浮夸的文字,用極短的篇幅折射出社會繁華背后人們內心的孤獨寂寞及人與人之間的疏遠。《鄰居們》是蒂姆·溫頓的短篇小說之一,主要講述了一對新婚夫婦搬到墨爾本市郊一個新社區(qū)后,從與移民鄰居們的沖突到逐漸融合的過程。胡?。?008)從美學和歷史的角度分析了小說的敘事風格和主旨意義。[8]楊娟(2009)捕捉了多元文化背景下的瑣事及他們與社區(qū)移民互相理解的過程。[9]湯麗(2013)通過對隨意的筆調和悖論兩種寫作手法的分析,揭示了人性的“善”在多文化、多種族中的基礎作用。[10]李佳和華燕(2013)以沖突和融合為主線探討了多元文化的主題。[11]然而,很少有人從身份建構與文化融合的角度審視這部小說。本文從身份建構的角度,探尋原本在澳大利亞大環(huán)境下不是“他者”的新婚夫婦在物理空間發(fā)生遷移后對身份的訴求,以及其內心經歷批判、焦慮、探尋到得到認同、逐漸融入的過程。

2.身份建構與文化融合簡介

近年來,隨著全球化的加劇,世界各地的人們之間的互動越來越頻繁,個人與群體的特質在新環(huán)境中會面臨變動、迷失,有關身份的研究已經成為語言學家和哲學家研究問題中的顯學?!吧矸荨敝冈谖幕h(huán)境中人們對個人經歷和社會地位的闡釋和建構[3]。(項蘊華,2009:188)社會身份理論(theory of social identity)認為,不同種族集團的成員,對如何提高本集團的社會價值頗感興趣。這是因為,社會對于某一團體的好感,有助于增進這一社團成員的自尊[4]。(Tajfel,1981) 身份建構指“一系列自我定義和對自我建構不斷修正的過程”[5]。(Marchand & Parpart,2003:81)社會建構理論認為身份不是一成不變的,只是特定的歷史和文化的產物,它影響建構的過程。身份建構是一個認同的過程,認同包括對自身、對自己所處社區(qū)的認同,即根據(jù)個人的獨特素質而建構的個人認同(personal identity)和依據(jù)社群成員資格來建構的社會認同(social identity),它必須得到與之相反的“他者”的認可才得以解決。與本質主義不同,在建構主義的身份理論中,身份聚焦了“我是什么樣的人”這樣一個問題。移民、處于社會轉型時期的民族或群體,這些在不同文化和環(huán)境中遷移的“主體”由于對身份很難獲得合理的解釋而失落。

文化融合是指當兩種或者多種具有不同特制的文化接觸之后,相互影響、吸收并整合的過程,最終原來的文化體系就會隨之消失或者改變其形態(tài)。文化融合有三個過程:接觸(文化融合的前提),撞擊篩選(優(yōu)勝劣汰,文化融合的過程),整合(文化融合的結果)。文化融合的過程,人們一般都會經歷從開始的焦慮到慢慢接受再到最終的真正融合這樣一個過程?!多従觽儭分械男禄榉驄D雖說是國內移民,但他們同樣經歷了從身份的丟失帶來的焦慮到逐漸融入新社區(qū)文化生活后產生的喜悅和歸屬感的這樣一個過程。新婚夫婦身份得到確定的同時,也意味著文化的融合。

3.身份的丟失、文化沖突——迷惘、焦慮

澳大利亞是個典型的移民國家,來自不同文化、不同國家的人聚居在此,可以說是個多元文化的大熔爐。里斯克和泰勒將個人所從屬的集團稱為“內集團”,與之相對的則是“外集團”,即個人所從屬的這個集團外的他人集團。盡管內集團里的成員各有特點,具有多樣性(in-group heterogeneity),但是他們有著類似的感情、文化和社會價值觀。同時,他們很容易忽略外集團成員的差異性,只看到他們的同一性(out-group homogeneity)[6]。(Riske & Taylor,1991) “新婚夫婦原先一直居住在廣袤的遠郊,鄰居之間隔得遠,因此很少能夠聽到鄰居的聲音,也很少看到他們的身影”[7]。作為澳大利亞本土人,作為社會主流群體,他們本身有著較高的民族自豪感和歸屬感。他們的生活方式、價值觀等都符合主流文化(“內集團”文化),因此很明確自己的身份和地位。

當他們來到這個左鄰右舍都是移民的新社區(qū)后(左邊住著馬其頓一家人,右邊是一個波蘭鰥夫),雖說沒有完全脫離澳大利亞這個大環(huán)境,但是他們的周圍充斥著陌生的面孔和陌生的生活方式。他們所從屬的集團發(fā)生改變,與原有的社會網絡離散,這就牽涉到他們自我身份的重新認識、重新建構。在這個“外集團”中,他們演變?yōu)椤八摺?,這樣一種時空變換讓這對新婚夫婦措手不及。溫頓在小說中寫道 :“當他們剛搬進來時,這對新婚夫婦對周圍的一切充滿警戒之心。”[7]因為對新環(huán)境的不熟悉或者是內心的偏見,他們表現(xiàn)得有點傲慢和不屑。在澳大利亞這個多元文化組成的國家,文化的沖突或碰撞著實不可避免。但其實也是他們對自己身份的重新審度,他們覺得自己是“陌生土地的旅居者”。身份的丟失使他們處于這種戒備的狀態(tài),讓他們恐慌、迷惘、焦慮,甚至厭惡。他們經常被周圍鄰居的吐痰聲、洗漱聲、黎明的澆水聲驚醒。鄰居們對他們生活的過分參與,如:“年輕男人意識到鄰居們對他在家寫論文而妻子出去工作表示不贊許”及“馬其頓人看到年輕夫婦很晚起床表示驚異”,也讓他們反感。身份的不確定和文化的沖突,這對年輕夫婦與鄰里之間的緊張關系持續(xù)了數(shù)月。文化差異可以說是這對國內移民產生負面心理、處于邊緣性地位、對身份感到敏感的原因,又或者說這兩方面齊頭并進,共同發(fā)展。

4.身份的探尋認同、文化融合——喜悅、感動

隨著故事情節(jié)的推進,似乎一切都在悄無聲息地變化著。鄰里之間的隔閡逐漸消失,他們彼此互相了解,加強交流。原本是“外集團”的這個社群,在這對新婚夫婦心里也逐漸內化,他們開始慢慢地敞開心扉傾聽周圍移民的聲音,了解他們的文化和生活方式。他們也不再是被邊緣化的群體,而是這個新社群的一部分。小說采用第三人稱敘事,雖說沒有直接對話,但直觀地展現(xiàn)了蕓蕓眾生中的一個個小人物,這也是溫頓所喜歡呈現(xiàn)的。在此過程中,他們逐漸帶著批判性的眼光看待周圍鄰居的行為。例如:秋天到來時,新婚夫婦清理了院子里的垃圾,刨土施肥,種了一些蔬菜。鄰居們會過來提出一些建議。年輕男人雖然不滿他們的干預,但也細心記下了他們的忠告。波蘭鄰居主動幫他們重建倒下的雞舍,盡管他說的話他們一句都不理解。在冬季來臨時,這對年輕夫婦不知不覺會對鄰居報以微笑。他們內心的氣惱憤懣逐漸消失,與鄰里關系也逐漸緩和,探尋著新的身份。“在街上走路他們不再低眸。當父母親來看望他們時,他們覺得優(yōu)越傲慢”[7]。這就像嗷嗷待哺的嬰兒重新回到母親懷抱時所產生的幸福感和歸屬感。此處的“傲慢”已不同于剛開始的“戒備之心”表露的傲慢,它不帶有任何偏見,而僅僅是一種內心情感的滿足。在父母親面前,他們就覺得自己回到原本的社群一樣,仿佛重新找回了自我的身份和地位,這就像是與生俱來的特質。日子一天天過去了,春天來臨時,馬其頓一家教他們宰殺鴨子,小說中這樣寫道:“年輕夫婦沉浸在與馬其頓一家的對話中,周圍飄舞著鴨毛,彌漫著水蒸氣”,他們與鄰居們的相處越來越融洽,甚至被他們“同化”了,如:“年輕夫婦發(fā)現(xiàn)他們自己也會大喊大叫”[7]。年輕夫婦對身份進行訴求的同時,不同的文化也在進行摩擦與碰撞,從格格不入到慢慢接受,潛移默化中他們自己也在發(fā)生改變,即漸漸融入所處社群的文化。

小說中最重要的一個轉折點就是年輕女人的意外懷孕。小說中此處第三次提到年輕男人繼續(xù)在“二十世紀小說”上耕耘,雖然生孩子不在計劃之中,但是他們還是在為生產做準備。沒過多久,鄰居們都得知了此消息,人們一直對他們露以微笑。到了夏天,意大利女人就迫不及待地給寶寶起名字,希臘女人在街上碰到她會停下來摸摸她的肚子告訴她一定會是個男孩。夏天快結束時,隔壁的女人已經為寶寶織好了小衣服和帽子。年輕夫婦感到開心和感激,“他們覺得別人在奉承自己”,與之前的低眸走路相比,他們明顯已經找到了在這個新社區(qū)生活的存在感,得到認同,也融入了這個多元文化的氛圍。

最后小說為我們詳盡描述了年輕女人的分娩過程,既漫長又揪心,當新生兒發(fā)出“哇”的叫聲時,屋子外面沿著籬笆排著的一小隊同樣為母子擔憂的鄰居爆發(fā)出了熱烈的歡呼聲。年輕男人默默地流下眼淚。在某種程度上,新生兒誕生的過程就象征著年輕夫婦融入這個新社區(qū)的過程。小說最后“有那么一秒鐘,乳頭從寶寶嘴里滑落,他開始放聲大哭”,正如前面提到年輕夫婦的父母親來看望時他們的喜悅,他們來到新社區(qū)后從批判焦慮到逐漸融入的過程就像嬰兒尋找母親乳頭的過程。鄰居們的真誠友善,年輕夫婦的主動融入,消除了他們之間的隔閡。年輕男人雖然沒有完成論文,但嘗到了初為人父的喜悅?!岸兰o小說”象征著一切外在的物質保障,現(xiàn)實生活中一切外在的東西都是可以得到解決的,而精神上或心理上的隔閡卻是難以逾越的。加強交往,促進互相了解,這才是消除隔閡的最佳途徑。

5.結語

蒂姆·溫頓的短篇小說《鄰居們》采用第三人稱敘事,短小精悍,詳細描述了一對新婚夫婦搬到新社區(qū)后與鄰居們的格格不入到逐漸融合的過程。這個過程也伴隨著身份的訴求,從剛開始身份的丟失到在新社區(qū)重新確定身份,得到認同。他們的內心也經歷了掙扎,從開始的不適應、焦慮到漸漸與鄰居們打成一片、找到歸屬感,小說中的細節(jié)描寫給我們呈現(xiàn)了一幕幕溫馨的畫面。鄰居們的真誠熱情感動了他們,彼此之間的交流互動消除了隔閡。在多元文化的背景下,文化沖突不可避免,新婚夫婦建構身份的過程也是文化融合的過程。小說最后新生兒的降臨是多元文化融合的結晶,意味著新婚夫婦身份的成功建構和與社區(qū)的文化融合。由此溫頓揭示了精神隔閡比物質缺乏更值得關注,它需要彼此間不斷了解,加強交流。

參考文獻:

[1]黃源深.澳大利亞文學史[M].上海:上海外語教育出版社,2002:469-476.

[2]劉云秋.蒂姆·溫頓訪談錄[J].當代外語研究,2013(2):61-65.

[3]項蘊華.身份建構研究綜述[J].社會科學研究,2009(5)188-192.

[4]Tajfel,H.Human groups and social categories.Cambridge:Cambridge University Press,1981.

[5]Marchand,M.and Parpart,J.Feminism,Postmodernism,Development:International studies of women and place.London and New York:Routledge,2003:81.

[6]Riske,S.T.&S.E.Taylor.Social Cognitions[M].New York:McGraw Hill,1991.

[7]譯自Tim Winton.Neighbours.

[8]胡健.于細微處見精神——蒂姆·溫頓的短篇小說《鄰居們》賞析[J].宿州學院學報,2008(6).

[9]楊娟.蒂姆·溫頓《鄰居們》中的融合[J].電影評介,2009(6).

[10]湯麗.Goodness in a Casual Tone and Paradox——A Review on Tim Wintons Neighbours[J].語文學刊·外語教育教學,2013(3).

[11]李佳,華燕.《鄰居們》中的多元文化沖突與融合[J].外國文學,2013.

猜你喜歡
身份建構文化融合身份認同
《穿越雨林之弧》中的創(chuàng)傷與身份建構
游戲中的自我追尋與身份建構
知識型新移民文化融合的內容及途徑分析
基于多元音樂文化背景下的高中音樂教學模式探討
《狼圖騰》與中國的圖騰文化
中學英語女教師在課堂中的身份建構
布爾加科夫戲劇創(chuàng)作與身份認同
泰和县| 普陀区| 灵武市| 安达市| 深水埗区| 旅游| 自治县| 浦北县| 张家港市| 明星| 九龙县| 新竹市| 五莲县| 乌拉特后旗| 棋牌| 七台河市| 栾川县| 洪江市| 梧州市| 昭觉县| 乳山市| 富锦市| 东宁县| 宁津县| 梁山县| 安新县| 弥勒县| 通许县| 长子县| 水城县| 乐清市| 米脂县| 宁河县| 龙门县| 当雄县| 启东市| 九龙坡区| 酉阳| 鄱阳县| 电白县| 江口县|