顏士州
【適用話(huà)題】文化傳承 風(fēng)景 藝術(shù) 教育
羅馬,處處彌漫著藝術(shù)氣息。而最令我難忘的,是不經(jīng)意間遇到的一個(gè)姑娘。
從納沃納廣場(chǎng)出來(lái)穿進(jìn)一條小巷,我便來(lái)到了街頭藝人的表演天堂——有畫(huà)像的,有剪影的,有彈琴歌唱的……一陣熟悉的旋律忽然撲至我的耳畔,我不由得循聲而去,只見(jiàn)一個(gè)姑娘正在演奏帕格尼尼的小提琴曲《女巫之舞》。
路人匆匆去,妙音不暇聞。我這位懂點(diǎn)音樂(lè)的人卻被她精湛的演奏深深吸引了。以前,我一直認(rèn)為那些喧囂市井間的“下里巴人”大都是“G弦上的流浪漢”,他們僅僅是以原始的激情和粗劣的演技來(lái)?yè)Q取溫飽,想不到眼前這位街頭藝人卻是藝術(shù)上的“陽(yáng)春白雪”。
一曲終了,她微微抬起頭,稀少的行人拋去了一些歐元。我細(xì)細(xì)注視著她——這是一個(gè)典型的現(xiàn)代歐洲姑娘,面容白皙,眼神憂(yōu)郁,紅唇緊緊地抿著,金色發(fā)辮垂在肩上,姣好的形象同委婉的旋律已完美地融合在一起。
我走上前去遞上了10歐元,并用剛學(xué)會(huì)的意大利語(yǔ)生硬地招呼“您好”。她聳聳肩,友好地對(duì)我微笑,并傳來(lái)了一串動(dòng)聽(tīng)的意大利語(yǔ)。這可糟了,我完全聽(tīng)不懂。窘迫間,我忽然想起用英語(yǔ)同她對(duì)話(huà)。還好,她的英語(yǔ)相當(dāng)熟練。
交談中,我知道她叫史蒂艾倫,年方二十一,是羅馬大學(xué)歐洲文化史專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,一個(gè)虔誠(chéng)的天主教徒。那天是復(fù)活節(jié),學(xué)生們要為教堂募捐,所以學(xué)校宗教藝術(shù)團(tuán)人員活躍在這街頭。她指著前面一位街頭畫(huà)家對(duì)我說(shuō):“那是我們的團(tuán)長(zhǎng)。”
我對(duì)她如此高深的音樂(lè)素養(yǎng)表示驚嘆,她告訴我,她的同學(xué)都會(huì)幾種器樂(lè),并且都會(huì)畫(huà)畫(huà),藝術(shù)是他們學(xué)校的必修課。
或許在意大利人看來(lái),彈琴作畫(huà)就像騎車(chē)一樣簡(jiǎn)單普遍。
【素材分析】作為“世界文化發(fā)源地之一”的意大利首都羅馬,到處都是藝術(shù),處處都有藝術(shù)家。數(shù)千年來(lái),其藝術(shù)氛圍沒(méi)有淹沒(méi)在時(shí)間的長(zhǎng)河里,可見(jiàn)國(guó)家對(duì)藝術(shù)文化的重視及人們對(duì)藝術(shù)文化的傳承。倘若我們也能將傳統(tǒng)文化視為吃飯、喝水一般尋常而重要,何愁文化無(wú)法傳承?
【速用名言】
1.沒(méi)有科學(xué)和藝術(shù),就沒(méi)有人和人的生活?!韲?guó)作家列夫·托爾斯泰
2.我們必須繼承一切優(yōu)秀的文學(xué)藝術(shù)遺產(chǎn)。——新中國(guó)第一代主席 毛澤東