王紀(jì)紅
(南京工程學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,南京 江蘇 211167)
專(zhuān)業(yè)工程碩士教育是我國(guó)近五年來(lái)產(chǎn)生、發(fā)展起來(lái)的一種嶄新的研究生教育形式。教育部《關(guān)于做好全日制碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生培養(yǎng)工作的若干意見(jiàn)》指出:課程設(shè)置要以實(shí)際應(yīng)用為導(dǎo)向,以職業(yè)需求為目標(biāo),教學(xué)內(nèi)容要強(qiáng)調(diào)理論性和應(yīng)用性的有機(jī)結(jié)合[1]。目前,我國(guó)科技英語(yǔ)閱讀課是為提高研究生的英語(yǔ)應(yīng)用能力而開(kāi)設(shè)的一門(mén)重要課程,目的是培養(yǎng)研究生用英語(yǔ)閱讀和研究本專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域英文文獻(xiàn)和資料的能力。該課程雖重要,但教學(xué)實(shí)施難度大,效果不明顯。主要現(xiàn)狀是:科技閱讀教材缺乏時(shí)效性和與專(zhuān)業(yè)相關(guān)的功能性,導(dǎo)致很多學(xué)生忽視了科技閱讀的重要性;對(duì)專(zhuān)業(yè)碩士科技英語(yǔ)閱讀教學(xué)改革的理論依據(jù)研究重視不夠。
對(duì)此問(wèn)題的研究,鮮有學(xué)者涉獵。只有陶文芳提出以興趣培養(yǎng)為中心的“聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)”四位一體的多元化全新科技英語(yǔ)教學(xué)模式[2]??梢?jiàn),當(dāng)務(wù)之急是探索符合全日制專(zhuān)業(yè)碩士培養(yǎng)目標(biāo)的英語(yǔ)閱讀教學(xué)新模式,實(shí)現(xiàn)全日制專(zhuān)業(yè)碩士英語(yǔ)學(xué)習(xí)應(yīng)用性的目標(biāo)。
束定芳等指出:“外語(yǔ)教學(xué)理論研究者借鑒語(yǔ)言學(xué)理論以及其他相關(guān)學(xué)科的研究成果,主要應(yīng)著重其對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟發(fā)意義?!盵3]借鑒國(guó)外在二語(yǔ)習(xí)得方面的研究成果,可以幫助認(rèn)識(shí)上述問(wèn)題的本質(zhì)和尋求有效的解決方法。語(yǔ)言輸入和輸出是二語(yǔ)習(xí)得理論中最重要的概念,并且已得到普遍認(rèn)可。筆者認(rèn)為在科技英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中重視語(yǔ)言輸入和輸出平衡是解決上述問(wèn)題的一個(gè)有效途徑。鑒于此,本研究借鑒國(guó)內(nèi)外有關(guān)語(yǔ)言“輸入”“輸出”理論的研究成果,選取南京工程學(xué)院2012級(jí)機(jī)械工程和電氣工程兩個(gè)專(zhuān)業(yè)共33名研究生為個(gè)案,在教學(xué)實(shí)踐中探討輸入、輸出相結(jié)合,以學(xué)生專(zhuān)業(yè)知識(shí)交流為基礎(chǔ)的科技英語(yǔ)閱讀課程教學(xué)新模式。
在外語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐與研究中,長(zhǎng)期存在著重輸入、輕輸出的不對(duì)稱(chēng)現(xiàn)象,而二語(yǔ)習(xí)得理論認(rèn)為語(yǔ)言學(xué)習(xí)是輸入(閱讀、試聽(tīng))—吸收(加工、記憶)—輸出(說(shuō)、寫(xiě)、譯)的過(guò)程,其中尤以Krashen、Swain、Jeremy Harmer等的理論影響最廣。Krashen提出了“語(yǔ)言輸入假設(shè)”(input hypothesis)。他認(rèn)為,語(yǔ)言習(xí)得是通過(guò)接收大量可理解輸入而產(chǎn)生的[4]。也就是說(shuō),“可理解的輸入”(comprehensible input)是習(xí)得的唯一來(lái)源?!翱衫斫獾恼Z(yǔ)言輸入”是指i+1輸入模式:i指學(xué)習(xí)者現(xiàn)有的語(yǔ)言水平,1指略高于學(xué)習(xí)者語(yǔ)言水平的輸入。Krashen還提出了可理解輸入的4個(gè)重要因素:可理解性(comprehension)、趣味與關(guān)聯(lián)(interest and relevance)、非語(yǔ)法程序(non grammatical sequenced)、足夠的輸入量(enough input)[4]。
多項(xiàng)研究表明,靠“可理解輸入”不足以使二語(yǔ)學(xué)習(xí)者達(dá)到高水平[5]。Swain提出“輸出假設(shè)”理論,認(rèn)為語(yǔ)言輸入是必要的,但并不是實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言習(xí)得的充分條件;要使學(xué)習(xí)者達(dá)到較高的外語(yǔ)水平,僅靠可理解性輸入是不夠的,還需要可理解性輸出,學(xué)習(xí)者應(yīng)該有機(jī)會(huì)使用語(yǔ)言,并在學(xué)習(xí)過(guò)程中不斷修正對(duì)目標(biāo)語(yǔ)所做的各種假設(shè)[6]235-253。
著名語(yǔ)言學(xué)家Jeremy Harmer提出“平衡活動(dòng)教學(xué)法”(Balanced Activity Approach),較全面地論述了輸入與輸出過(guò)程。他指出二語(yǔ)習(xí)得中輸入和輸出要在內(nèi)容和數(shù)量上達(dá)到平衡,形成一個(gè)循環(huán)往復(fù)的過(guò)程[7]。所謂語(yǔ)言輸入與輸出平衡,是指接受能力“聽(tīng)”和“讀”與產(chǎn)出能力“說(shuō)”和“寫(xiě)”的平衡。在提出“平衡活動(dòng)教學(xué)法”之后,Harmer把語(yǔ)言輸入分為“粗調(diào)輸入”(roughly-tuned input)和“精調(diào)輸入”(finely-tuned input),前者指為學(xué)生在閱讀和聽(tīng)力上提供廣泛的學(xué)習(xí)材料,后者指經(jīng)過(guò)精心選擇,促進(jìn)學(xué)生有意識(shí)的學(xué)習(xí);他將語(yǔ)言輸出過(guò)程分為“練習(xí)輸出”(practice output)和“交際輸出”(communicative output)[8]。“練習(xí)輸出”要求學(xué)習(xí)者反復(fù)練習(xí)語(yǔ)言的規(guī)則,處于語(yǔ)言輸入與交際輸出的中間;“交際輸出”指在課堂教學(xué)活動(dòng)中學(xué)習(xí)者用已學(xué)會(huì)的知識(shí)完成某種交流任務(wù),這時(shí)語(yǔ)言成為了交流工具??梢?jiàn),兩種輸入和輸出活動(dòng)缺一不可,輸入和輸出是一個(gè)循環(huán)往復(fù)的過(guò)程,是相輔相成、密不可分的。
在國(guó)內(nèi),關(guān)于二語(yǔ)習(xí)得理論的研究開(kāi)始逐步重視語(yǔ)言的可理解性輸出,并廣泛地應(yīng)用到英語(yǔ)教學(xué)中。盧仁順提出輸出假設(shè)研究對(duì)我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)的幾點(diǎn)啟示[9];胡偉華通過(guò)調(diào)查和課堂實(shí)驗(yàn)分析了基于“輸入”“輸出”平衡理論的以學(xué)生專(zhuān)業(yè)內(nèi)容為依托的大學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)習(xí)得模式[10]。這些理論和實(shí)踐為改革研究生科技英語(yǔ)閱讀教學(xué)模式提供了借鑒。
南京工程學(xué)院創(chuàng)建于2000年6月,由南京機(jī)械高等專(zhuān)科學(xué)校、南京電力高等專(zhuān)科學(xué)校和南京工業(yè)學(xué)校合并組建而成,是一所以工學(xué)為主,涵蓋經(jīng)濟(jì)學(xué)、管理學(xué)、文學(xué)、理學(xué)、法學(xué)等多科性研究教學(xué)型省屬普通本科院校,是國(guó)家“卓越工程師教育培養(yǎng)計(jì)劃”首批試點(diǎn)高校,是教育部培養(yǎng)碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生試點(diǎn)單位之一。學(xué)校于2012年開(kāi)始招收電氣工程和機(jī)械工程兩個(gè)研究方向的專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生。
筆者于2012年9月對(duì)電氣和機(jī)械工程碩士研究生的英語(yǔ)入學(xué)情況進(jìn)行了調(diào)查,調(diào)查問(wèn)卷內(nèi)容包括三個(gè)部分:?jiǎn)柧碚f(shuō)明、科技閱讀、調(diào)查問(wèn)卷。
從問(wèn)卷調(diào)查來(lái)看,本屆研究生六級(jí)通過(guò)率為72.7%,學(xué)生的語(yǔ)言水平個(gè)體差異比較大。從閱讀考試來(lái)看,失分比較嚴(yán)重。通過(guò)與學(xué)生的交流和調(diào)查,97%的學(xué)生沒(méi)有課外閱讀的習(xí)慣,75.7%的學(xué)生認(rèn)為研究生階段英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力的提高最重要,只有24.3%的學(xué)生認(rèn)為提高本專(zhuān)業(yè)的專(zhuān)業(yè)詞匯和閱讀能力最重要??梢?jiàn),本屆研究生中絕大多數(shù)學(xué)生沒(méi)有意識(shí)到扎實(shí)的閱讀能力對(duì)今后的科研、工作以及進(jìn)一步深造的實(shí)用價(jià)值。學(xué)生的科技英語(yǔ)閱讀能力有待提高,主要表現(xiàn)為對(duì)專(zhuān)業(yè)背景知識(shí)、專(zhuān)業(yè)詞匯不了解,導(dǎo)致閱讀速度緩慢和理解困難。
為了更好地提高專(zhuān)業(yè)碩士的科技英語(yǔ)閱讀能力,本研究依據(jù)Jeremy Harmer的語(yǔ)言輸入與輸出理論,對(duì)我校2012級(jí)機(jī)械工程和電氣工程專(zhuān)業(yè)碩士的“科技語(yǔ)語(yǔ)閱讀”課程進(jìn)行改革。設(shè)計(jì)了一種“輸入”“輸出”相結(jié)合的以學(xué)生專(zhuān)業(yè)知識(shí)交流為基礎(chǔ)的科技英語(yǔ)教學(xué)模式,這是一種以學(xué)生為主體、教師為主導(dǎo)、師生互動(dòng)的教學(xué)模式。
在這種模式下,教師以學(xué)科專(zhuān)業(yè)知識(shí)為導(dǎo)向,加大足夠量的語(yǔ)言“精調(diào)輸入”和學(xué)生可理解性“粗調(diào)輸入”,設(shè)計(jì)“練習(xí)輸出”(包括判斷題、選擇題、填空題、翻譯等)和“交際輸出”(包括復(fù)述、縮寫(xiě)、改寫(xiě)、續(xù)寫(xiě)等)。語(yǔ)言輸出通過(guò)學(xué)生獨(dú)立完成課前預(yù)習(xí)、分析問(wèn)題、質(zhì)疑探索、繼續(xù)學(xué)習(xí)等活動(dòng)。
科技文章旨在揭示自然界中各種事物和現(xiàn)象的本質(zhì)或客觀(guān)規(guī)律。通過(guò)對(duì)科技文章的閱讀,可以掌握科學(xué)知識(shí),了解科技發(fā)展的新動(dòng)向。但是科技英語(yǔ)語(yǔ)體正式,內(nèi)容學(xué)術(shù)化,詞匯專(zhuān)業(yè)化,其詞匯、語(yǔ)法和語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)給閱讀過(guò)程帶來(lái)很多困擾,表現(xiàn)為:一方面閱讀材料涉及的詞匯量更大,內(nèi)容更專(zhuān)業(yè),材料的難度更深;另一方面教學(xué)大綱要求學(xué)生對(duì)閱讀材料理解的程度更加深刻。
因此,教師既可以把科技閱讀文本作為語(yǔ)言工具,也可以作為信息工具,既注重科技英語(yǔ)詞匯、語(yǔ)法、語(yǔ)篇等英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)的輸入,又有目的性地加強(qiáng)和培養(yǎng)學(xué)生的閱讀理解能力。在科技英語(yǔ)閱讀中,無(wú)論是(潛意識(shí)的)習(xí)得還是(有意識(shí)的)學(xué)習(xí),都離不開(kāi)向?qū)W生輸入語(yǔ)言,包括“粗調(diào)輸入” 和 “精調(diào)輸入”。前者指高于學(xué)生能力水平的語(yǔ)言知識(shí),后者指與學(xué)生能力水平完全一致的語(yǔ)言知識(shí)。教師應(yīng)在課堂教學(xué)中樹(shù)立一個(gè)優(yōu)秀的閱讀者的榜樣,引導(dǎo)學(xué)生在自我閱讀中不斷地適應(yīng)和提高閱讀理解能力。教師要制訂每個(gè)單元閱讀教學(xué)的目標(biāo),制訂閱讀任務(wù)。對(duì)學(xué)生進(jìn)行相關(guān)的粗調(diào)輸入和精調(diào)輸入,同時(shí)制訂學(xué)生的課外報(bào)刊閱讀任務(wù),擴(kuò)大學(xué)生的語(yǔ)言粗調(diào)輸入。其具體內(nèi)容包括:
詞匯。英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家威爾金斯(D.Wilkins)說(shuō)過(guò),“沒(méi)有語(yǔ)法,人們可以表達(dá)的事物寥寥無(wú)幾;而沒(méi)有詞匯,人們無(wú)法表達(dá)任何事物?!盵6]2閱讀科技英語(yǔ)文章的關(guān)鍵之一是要熟悉科技英語(yǔ)詞匯的構(gòu)成??萍加⒄Z(yǔ)屬于正式文體,專(zhuān)業(yè)性很強(qiáng),使用了大量的專(zhuān)業(yè)名詞和術(shù)語(yǔ),專(zhuān)業(yè)詞匯通常語(yǔ)義準(zhǔn)確,所指范圍帶有很強(qiáng)的專(zhuān)業(yè)知識(shí)[11]。因此,在閱讀之前要進(jìn)行大量的專(zhuān)業(yè)詞匯的粗調(diào)輸入。
語(yǔ)法。 提升學(xué)生的科技英語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)對(duì)提高科技英語(yǔ)閱讀能力極為重要。二語(yǔ)習(xí)得理論認(rèn)為,為語(yǔ)言學(xué)習(xí)者創(chuàng)造良好的第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境和機(jī)會(huì)才是真正理想的語(yǔ)法教學(xué),才可以保證學(xué)習(xí)者能夠更好地學(xué)習(xí)和運(yùn)用。所以在教學(xué)過(guò)程中,教師可以設(shè)定一種真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境,讓學(xué)生注意語(yǔ)言的形式及功能之間的關(guān)系,提升學(xué)生對(duì)語(yǔ)法學(xué)習(xí)的興趣。例如就時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)、 詞序、復(fù)合名詞結(jié)構(gòu)和句子結(jié)構(gòu)等語(yǔ)法現(xiàn)象進(jìn)行專(zhuān)題講座,通過(guò)網(wǎng)絡(luò)視頻資源和實(shí)際閱讀加強(qiáng)輸入。
語(yǔ)篇??萍嘉恼掠衅渥陨淼奶攸c(diǎn)和規(guī)律,因此,了解和掌握科技英語(yǔ)文體的特點(diǎn)和規(guī)律對(duì)于閱讀十分有益。例如在科技英語(yǔ)語(yǔ)篇中,大量使用名物化結(jié)構(gòu),使其結(jié)構(gòu)言簡(jiǎn)意賅,內(nèi)部組織緊湊嚴(yán)密,邏輯關(guān)系清晰明確,凸顯語(yǔ)篇主位,從而降低語(yǔ)篇的人際功能,增強(qiáng)語(yǔ)篇的客觀(guān)性、公正性和可接受性。教師可以通過(guò)情景語(yǔ)篇教學(xué)分析使學(xué)生清楚整篇文章的結(jié)構(gòu)和邏輯關(guān)系,輸入科技知識(shí)、科技文章的寫(xiě)作特點(diǎn)和方法,有效提高學(xué)生閱讀理解的準(zhǔn)確性。
元認(rèn)知閱讀策略。在學(xué)生的科技英語(yǔ)閱讀輸入活動(dòng)中,教師應(yīng)著重培養(yǎng)學(xué)生的閱讀策略和提高閱讀速度。在課堂應(yīng)該是學(xué)生和教師共同參與,教師引導(dǎo)學(xué)生將元認(rèn)知知識(shí)運(yùn)用到閱讀活動(dòng)中,培養(yǎng)學(xué)生的元認(rèn)知策略能力。為了準(zhǔn)確地理解文章,必須對(duì)認(rèn)知過(guò)程進(jìn)行管理、指導(dǎo)、調(diào)控和引導(dǎo)。只有運(yùn)用元認(rèn)知策略對(duì)閱讀過(guò)程進(jìn)行監(jiān)控、調(diào)節(jié),才能更好地理解閱讀材料,達(dá)到預(yù)期的閱讀目標(biāo)[12]。教師可以通過(guò)專(zhuān)題講座對(duì)學(xué)生進(jìn)行直接元認(rèn)知策略干預(yù),包括問(wèn)題監(jiān)控、理解監(jiān)控和策略監(jiān)控。如提出明確的閱讀量和質(zhì)的要求,包括要求學(xué)生制訂每周的閱讀計(jì)劃,含閱讀時(shí)間和閱讀量;對(duì)閱讀計(jì)劃的實(shí)施情況進(jìn)行自我評(píng)估,及時(shí)評(píng)估閱讀效果,并對(duì)閱讀中出現(xiàn)的問(wèn)題進(jìn)行記錄等。
語(yǔ)言的輸出可以說(shuō)有兩個(gè)次范疇:“練習(xí)輸出”與“交際輸出”。練習(xí)輸出是指學(xué)生必須在不同的上下文中使用新學(xué)的語(yǔ)言知識(shí),其目的是為了讓學(xué)生積極使用英語(yǔ)的語(yǔ)言點(diǎn)。交際輸出是交際能力培養(yǎng)所不可缺少的,它強(qiáng)調(diào)把學(xué)生放到具體的語(yǔ)境中,迫使學(xué)生從自己所學(xué)的語(yǔ)言點(diǎn)中選擇恰當(dāng)?shù)闹R(shí)來(lái)完成交際的任務(wù)。語(yǔ)言教學(xué)中如果沒(méi)有這兩種訓(xùn)練,學(xué)生所學(xué)到的只能是知識(shí)點(diǎn),沒(méi)有使用這些語(yǔ)言點(diǎn)的能力。因此在科技英語(yǔ)閱讀中,教師要有意識(shí)地讓學(xué)生進(jìn)行充分的練習(xí)輸出和交際輸出。具體內(nèi)容如下:
練習(xí)輸出。我們根據(jù)專(zhuān)業(yè)把學(xué)生分成4人或5人一組的學(xué)習(xí)小組,每組指定一位組長(zhǎng),在閱讀輸出練習(xí)中進(jìn)行合作學(xué)習(xí)。鼓勵(lì)每個(gè)人積極參與、獨(dú)立思考、主動(dòng)交流、相互合作,給學(xué)生以體現(xiàn)價(jià)值、展現(xiàn)個(gè)性的空間。老師就每組的做題情況進(jìn)行重點(diǎn)講評(píng),并且要求小組間互評(píng)。同時(shí)進(jìn)行專(zhuān)項(xiàng)科技英語(yǔ)語(yǔ)法練習(xí),通過(guò)英漢互譯加強(qiáng)語(yǔ)言知識(shí)點(diǎn)的輸入與輸出訓(xùn)練。
交際輸出。鑒于本屆研究生的專(zhuān)業(yè)需求,課外閱讀選取與機(jī)械和電氣專(zhuān)業(yè)相關(guān)的科技閱讀文章,鼓勵(lì)學(xué)生大量涉獵英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)詞匯及專(zhuān)業(yè)知識(shí),為其用英語(yǔ)進(jìn)行專(zhuān)業(yè)知識(shí)話(huà)題的交流提供充足的素材。積極引導(dǎo)學(xué)生在雙語(yǔ)課進(jìn)行大量的以專(zhuān)業(yè)知識(shí)為話(huà)題的英語(yǔ)交流,例如模仿本專(zhuān)業(yè)國(guó)際性學(xué)術(shù)會(huì)議,進(jìn)行專(zhuān)題講座,或分組就某一專(zhuān)業(yè)知識(shí)話(huà)題進(jìn)行討論或交流。
教學(xué)實(shí)踐表明,輸入和輸出平衡模式實(shí)施成功與否,依賴(lài)于在輸入和輸出的過(guò)程中積極組織各種活動(dòng),有效提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣;讓粗調(diào)輸入和交際輸出優(yōu)先于教師控制下的精調(diào)輸入和練習(xí)輸出。
在學(xué)期末,要求學(xué)生結(jié)合自己專(zhuān)業(yè)或本領(lǐng)域內(nèi)的熱點(diǎn)問(wèn)題作相關(guān)科技英語(yǔ)學(xué)術(shù)報(bào)告。90%的學(xué)生在PPT 匯報(bào)時(shí)的表現(xiàn)尤其突出,無(wú)論是內(nèi)容還是科技口語(yǔ)流利水平都讓人感到驚喜。從對(duì)學(xué)生的科技英語(yǔ)期末考試試卷可以看出,學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)用能力有了顯著提高。試卷卷面100分,題型分為科技英語(yǔ)英翻漢、科技英語(yǔ)語(yǔ)法練習(xí)和科技英語(yǔ)閱讀三項(xiàng),重點(diǎn)考查學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)用能力,即語(yǔ)言輸出能力。從對(duì)學(xué)生的訪(fǎng)談可以看出,學(xué)生對(duì)“輸入”“輸出”平衡理論的科技英語(yǔ)教學(xué)模式比較滿(mǎn)意。從歷史來(lái)看,第一學(xué)期末的研究生綜合英語(yǔ)考試和本學(xué)期的科技英語(yǔ)考試情況對(duì)比見(jiàn)表1。
表1 兩學(xué)期期末考試比較
經(jīng)過(guò)一個(gè)學(xué)期的科技英語(yǔ)閱讀教學(xué)改革,我們發(fā)現(xiàn)該教學(xué)改革達(dá)到了預(yù)期目的。
研究生學(xué)習(xí)科技英語(yǔ)的興趣增加?!拜斎搿薄拜敵觥逼胶饫碚摰目萍加⒄Z(yǔ)教學(xué)極大地發(fā)揮了學(xué)生的主觀(guān)能動(dòng)性,抓住了學(xué)生求學(xué)的基本動(dòng)機(jī),激發(fā)了學(xué)生對(duì)科技英語(yǔ)閱讀的學(xué)習(xí)興趣。
研究生探索意識(shí)增強(qiáng),個(gè)性得到發(fā)揮。該教學(xué)模式既發(fā)揮了教師的主導(dǎo)作用,又充分體現(xiàn)了學(xué)生的主體作用,學(xué)生的獨(dú)立自主能力得到鍛煉,特長(zhǎng)得以發(fā)揮。在課堂上,教師只作專(zhuān)題講座,讓學(xué)生成為課堂的主體,通過(guò)閱讀計(jì)劃和任務(wù)下達(dá),給學(xué)生提供自主學(xué)習(xí)的空間,讓學(xué)生主動(dòng)參與討論,各抒己見(jiàn),盡情分享和探討個(gè)人見(jiàn)解。
研究生的英語(yǔ)綜合能力得到加強(qiáng),專(zhuān)業(yè)技能進(jìn)一步鞏固??萍加⒄Z(yǔ)閱讀教學(xué)極大地鞏固并提高了學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的基本能力。學(xué)生閱讀大量的科技文章,形成量化指標(biāo),不但能深切感受到學(xué)術(shù)語(yǔ)言魅力,了解到相應(yīng)專(zhuān)業(yè)的背景知識(shí),英語(yǔ)閱讀水平也得到相應(yīng)提高;從期末考試科技閱讀卷面成績(jī)來(lái)看,學(xué)生的閱讀理解能力有了很大的提高,準(zhǔn)確率均達(dá)到90%以上;閱讀速度也有了一定的提高。英美報(bào)刊的閱讀拓展了學(xué)生的英語(yǔ)思維能力,還提高了學(xué)生對(duì)課文的分析能力。課外作業(yè)和課前小組討論的準(zhǔn)備鍛煉了學(xué)生動(dòng)手搜集資料的能力。
學(xué)生之間和師生之間的交流機(jī)會(huì)大大增加。老師作為指導(dǎo)者、鼓勵(lì)者和評(píng)估者參與其中,師生之間得到了更多的交流。讓學(xué)生參與各種活動(dòng)有利于激發(fā)學(xué)生的語(yǔ)言學(xué)習(xí)興趣。
教學(xué)實(shí)踐表明,把“輸入”“輸出”平衡理論與專(zhuān)業(yè)知識(shí)有機(jī)地結(jié)合應(yīng)用于科技英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程,收到了良好的教學(xué)效果。學(xué)生由最初的被動(dòng)學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃?dòng)學(xué)習(xí)和探索性學(xué)習(xí)。對(duì)閱讀過(guò)程的控制教學(xué)模式擴(kuò)大了學(xué)生的輸入信息量,培養(yǎng)了他們的閱讀興趣,提高了他們的專(zhuān)業(yè)閱讀能力。當(dāng)然,要想上好科技英語(yǔ)閱讀這門(mén)課,還要求教師要與時(shí)俱進(jìn),提高自身的學(xué)習(xí)能力,拓寬知識(shí)面,不斷涉獵相關(guān)專(zhuān)業(yè)和領(lǐng)域的前沿知識(shí),同時(shí)要求學(xué)生更強(qiáng)的獨(dú)立自學(xué)能力。兩方面的努力缺一不可,這樣才能游刃有余,駕馭好這門(mén)課程。
參考文獻(xiàn):
[1] 教育部.關(guān)于做好全日制碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生培養(yǎng)工作的若干意見(jiàn)[S].2009-3.
[2] 陶文芳.研究生科技英語(yǔ)教學(xué)模式改革探索[J].高等教育研究學(xué)報(bào),2012(3):102-103.
[3] 束定芳,莊智象.現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)——理論、實(shí)踐與方法[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1996:7.
[4] Krashen S.The Input Hypothesis:Issues and Implication[M].London:Longman,1985.
[5] Swain M,Lapkin S.Problems in output and the cognitive processes they generate:A step towards second language learning[J].Applied Linguistics,1995(16):376.
[6] Swain M.Communicative Competence:Some Roles of Comprehensible Input and Comprehensible Output in its Development[M].Rowley.MA:Newbury House,1985.
[7] Harmer J.The Practice of English Language Teaching[M].London:Longman,1983.
[8] Harmer J.How to Teach English[M].Beijing:Foreign language Teaching and Research Press,2000.
[9] 盧仁順.“輸出假設(shè)”研究對(duì)我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)的啟示[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2002(4):34-37.
[10] 胡偉華,李娜.基于“輸入”“輸出”平衡理論的大學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)習(xí)得模式探索[J].外語(yǔ)教學(xué),2012(5): 64-68.
[11] 汪榕培,盧曉娟.英語(yǔ)詞匯學(xué)教程[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2009.
[12] 李蘭蘭.英語(yǔ)閱讀教學(xué)中隱喻能力的培養(yǎng)[J].重慶三峽學(xué)院學(xué)報(bào),2013(1):155-157.