国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英語(yǔ)外來詞對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)言文化的影響

2014-08-15 00:48:49衛(wèi)
關(guān)鍵詞:外來詞漢語(yǔ)語(yǔ)言

衛(wèi) 薇

(山西建筑職業(yè)技術(shù)學(xué)院,山西太原 030006)

改革開放以來,隨著全球經(jīng)濟(jì)和大眾傳媒方式的迅速發(fā)展,人們有了更多的機(jī)會(huì)與世界各國(guó)人民進(jìn)行交流并了解他們的文化。在這個(gè)過程中英語(yǔ)外來詞大量涌入漢語(yǔ)詞匯中,涉及政治、經(jīng)濟(jì)、藝術(shù)、文學(xué)等各個(gè)領(lǐng)域,極大地豐富了漢語(yǔ)詞匯庫(kù)。人們可以清楚地感到英語(yǔ)外來詞對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)言文化的沖擊。與此同時(shí),對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)言文化的保護(hù)也應(yīng)當(dāng)引起人們足夠的重視。

1 對(duì)英語(yǔ)外來詞的研究

1.1 定義

外來詞,通俗地說是指從別種語(yǔ)言中吸收過來的詞語(yǔ)。外來詞也叫“外來語(yǔ)”或是“借詞”,是各民族間互通往來時(shí)引起語(yǔ)言的接觸所產(chǎn)生的[1]。

1.2 漢語(yǔ)外來詞的歷史

漢語(yǔ)吸收外來詞主要有兩個(gè)階段:第一個(gè)階段是從鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)到五四運(yùn)動(dòng);第二個(gè)階段是在中國(guó)改革開放之后。漢語(yǔ)在吸收外來詞的過程中最顯著的特點(diǎn)就是漢化,即大部分外來詞都要根據(jù)漢語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn),經(jīng)過各種變化和改造才能成為符合漢語(yǔ)規(guī)范的詞語(yǔ),最終成為漢語(yǔ)的一部分。漢語(yǔ)吸收的外來詞包括英文原詞、中英混合式即英文漢字夾用的形式、純音譯、純意譯、音意兼譯詞等形式。

2 英語(yǔ)外來詞出現(xiàn)的原因

2.1 語(yǔ)言交流

眾所周知,只要有人類的地方就有交流。在這個(gè)世界上,幾乎沒有一門語(yǔ)言能夠完全孤立于其他語(yǔ)言而存在。隨著社會(huì)的發(fā)展,一門語(yǔ)言必然會(huì)與其他語(yǔ)言發(fā)生接觸。當(dāng)擁有不同語(yǔ)言的人們彼此交流時(shí),語(yǔ)言接觸便不可避免地發(fā)生了。語(yǔ)言接觸是指兩種語(yǔ)言的相互作用和相互影響,而隨著時(shí)間的推移這種影響又會(huì)作用在每一種語(yǔ)言的音系學(xué)、形態(tài)學(xué)、語(yǔ)法學(xué)和語(yǔ)義學(xué)上[2]。

2.2 語(yǔ)言-文化的融合

2.2.1 語(yǔ)言和文化之間的關(guān)系 語(yǔ)言和文化彼此緊密相連,因?yàn)檎Z(yǔ)言是文化現(xiàn)實(shí)的展現(xiàn)。一個(gè)社會(huì)的語(yǔ)言可以反映其文化的一個(gè)側(cè)面并通過它去了解關(guān)于外界的大量信息。語(yǔ)言也反映了其文化的特點(diǎn),因?yàn)樗趥鬟f文化的過程中扮演著重要的角色,所以它是文化最重要的部分之一。另一方面,語(yǔ)言不僅是文化的象征,而且文化也會(huì)作用于語(yǔ)言。語(yǔ)言是被文化所影響和塑造的,也就是說,語(yǔ)言是文化不可或缺的載體。

如果說語(yǔ)言是文化的一部分,那么很自然地,外來詞也是文化的一部分。隨著英語(yǔ)外來詞的不斷增多,西方文化進(jìn)入中國(guó)文化,當(dāng)然也會(huì)影響到中國(guó)語(yǔ)言文化。

2.2.2 文化的融合 隨著越來越多的文化交流,不同的文化彼此交融。語(yǔ)言在文化融合的過程中起著重要的作用。根據(jù)語(yǔ)言與文化的關(guān)系,文化影響著語(yǔ)言,“外來詞”成為文化融合的產(chǎn)物。

在長(zhǎng)期的文化融合過程中,很多的外來詞涌入中國(guó),漢語(yǔ)言文化不可避免地被這些外來詞所影響。在經(jīng)過了很多的語(yǔ)音或結(jié)構(gòu)變化之后,英語(yǔ)外來詞逐漸漢化成為漢語(yǔ)的一部分,充實(shí)到漢語(yǔ)詞匯當(dāng)中。另一方面,通過英語(yǔ)外來詞,人們能夠?qū)ν鈬?guó)的文化、生活和思維方式有更好的了解。英語(yǔ)外來詞不僅有利于交流,還可以促進(jìn)中國(guó)語(yǔ)言文化的發(fā)展。

2.2.3 語(yǔ)言帝國(guó)主義的強(qiáng)勢(shì)文化 自工業(yè)革命以來,英國(guó)建立的龐大的殖民體系幾乎遍及世界的任何角落,英語(yǔ)被迅速普及。特別是第二次世界大戰(zhàn)后,英語(yǔ)已成為一種國(guó)際語(yǔ)言。許多國(guó)家把英語(yǔ)作為第二語(yǔ)言,甚至一些國(guó)家還把它作為官方語(yǔ)言,如印度,印度尼西亞,泰國(guó)和菲律賓。在中國(guó),英語(yǔ)已成為最重要外國(guó)語(yǔ)。特別是加入世貿(mào)組織和申奧成功,激發(fā)了全民學(xué)習(xí)英語(yǔ)的熱情。

1949~1978年,漢語(yǔ)共增加3 600個(gè)新詞,這其中有27個(gè)詞是外來詞;1978~1988年,加入漢語(yǔ)的1 700個(gè)新詞當(dāng)中就有58個(gè)是外來詞[3]。隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,互聯(lián)網(wǎng)新詞中外來詞的比例占到18%[4]。在城市,人們隨處可見“可口可樂”(Coca-Cola),“肯德基(KFC)”和“耐克”(Nike),他們是美國(guó)文化的標(biāo)志,這就是“強(qiáng)勢(shì)文化”的象征。

3 英語(yǔ)外來詞對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)言文化的影響

3.1 漢語(yǔ)的現(xiàn)狀

有學(xué)者提出,外來詞的引入可以豐富漢語(yǔ)的詞匯,但反對(duì)音譯借用語(yǔ)和漢語(yǔ)字母詞?!叭绻@一趨勢(shì)繼續(xù)下去,幾十年后,漢語(yǔ)已不再是“漢語(yǔ)”,將成為漢語(yǔ)和英語(yǔ)的混合語(yǔ)”。如果不能采取必要的措施,漢語(yǔ)將被英語(yǔ)所統(tǒng)治。

3.2 正確看待英語(yǔ)外來詞對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)言文化的影響

3.2.1 英語(yǔ)外來詞帶來的弊端 外來詞影響了語(yǔ)言的交流,甚至出現(xiàn)了“語(yǔ)言代溝”。我們常聽到這樣的抱怨,老師已經(jīng)讀不懂孩子們的作文,家長(zhǎng)已經(jīng)聽不懂孩子們的交談,因?yàn)檫@些“新新人類”滿口都是英文字母詞,甚至是“土洋結(jié)合”的奇怪話。如:本人在貴公司的烘陪雞(homepage主頁(yè))上蕩(download下載)了一個(gè)軟件不能用,想必是貴公司貓 (modem調(diào)制解調(diào)器)的問題,現(xiàn)特發(fā)上一張?zhí)痈嬷m然是小case(事情),也請(qǐng)貴公司予以重視。

外來詞影響了漢語(yǔ)的純潔性,改變了漢語(yǔ)的體系。英語(yǔ)外來詞在漢語(yǔ)中愈來愈多的引用,使?jié)h語(yǔ)面目全非,改變了漢語(yǔ)的語(yǔ)法結(jié)構(gòu),如不加以限制,漢語(yǔ)將會(huì)失去其本來面目,造成漢語(yǔ)的異化。

3.2.2 英語(yǔ)外來詞帶來的益處 外來詞豐富了漢語(yǔ)語(yǔ)言,使?jié)h語(yǔ)更加的簡(jiǎn)潔、活潑,具有異域風(fēng)情和時(shí)尚氣息。外來詞加速了信息的傳播速度,加速了知識(shí)的更新[5]。此外,英 法 德語(yǔ)中有許多科技詞匯和專業(yè)詞匯都是采用同一個(gè)詞源構(gòu)成的詞匯。這是生活節(jié)奏加快、信息流通量增大的必然要求。同時(shí)外來詞的增加也帶來了更多的信息和知識(shí)。外來語(yǔ)對(duì)漢語(yǔ)的影響就表現(xiàn)在語(yǔ)言的融合上。

4 對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)言文化的保護(hù)

4.1 政府與政策發(fā)揮作用

政府教育部門在漢語(yǔ)和英語(yǔ)教育上應(yīng)有更為科學(xué)有效的管理措施,以加強(qiáng)對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)言文化的保護(hù)與傳承。宏觀上制定并嚴(yán)格執(zhí)行科學(xué)完善的法律法規(guī),樹立漢語(yǔ)語(yǔ)言文化的核心地位,從根本上支持、鼓勵(lì)并促進(jìn)漢語(yǔ)語(yǔ)言文化的研究、保護(hù)與傳承。微觀上政府教育部門應(yīng)制訂出具體的在兩種語(yǔ)言文化學(xué)習(xí)上支持與限制的措施。例如:2014年高考英語(yǔ)試題的改革和熱播的電視節(jié)目《漢字英雄》,在一定程度上喚起人們對(duì)于母語(yǔ)的重視,既提高了母語(yǔ)的地位又傳播了語(yǔ)言文化。

4.2 英語(yǔ)教學(xué)與英語(yǔ)學(xué)習(xí)中應(yīng)融入漢語(yǔ)語(yǔ)言與文化內(nèi)容

語(yǔ)言學(xué)習(xí)教材與學(xué)習(xí)資料的編寫既應(yīng)體現(xiàn)漢語(yǔ)語(yǔ)言文化又體現(xiàn)英語(yǔ)語(yǔ)言文化。目前普通高校通用的英語(yǔ)教材主要有4套,分別是外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社的《新視野大學(xué)英語(yǔ)讀寫教程》、浙江大學(xué)主編的《新編大學(xué)英語(yǔ)》、翟象俊等主編的《大學(xué)英語(yǔ)精讀》和李蔭華等主編的《大學(xué)英語(yǔ)綜合教程》。4套普通高校大學(xué)英語(yǔ)教材共選錄文章240篇,其中涉及中國(guó)語(yǔ)言與文化內(nèi)容的文章只有5篇,占2.08%。

4.3 語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的姿態(tài)

作為普通的語(yǔ)言學(xué)習(xí)者,一方面要意識(shí)到傳承漢語(yǔ)語(yǔ)言文化的歷史使命,還要意識(shí)到在金融一體化的大環(huán)境下樹立寬容自信的多元文化認(rèn)同理念的重要性。只有樹立一個(gè)正確的學(xué)習(xí)者的姿態(tài),才可以兼收并蓄,共存共榮,保護(hù)世界語(yǔ)言文化的獨(dú)特性與多樣性。

在全球化的背景下,英語(yǔ)在一些領(lǐng)域起著至關(guān)重要的作用,特別是先進(jìn)的科學(xué)和技術(shù),將自己的語(yǔ)言孤立而不被英語(yǔ)及其文化所影響是不現(xiàn)實(shí)的。在承認(rèn)外來詞的積極意義的同時(shí),意識(shí)到傳承漢語(yǔ)語(yǔ)言文化的歷史使命,才能保持和保護(hù)自己的文化,使中國(guó)語(yǔ)言文化更強(qiáng)大。

[1]《辭?!房s印本[M].上海:上海辭書出版社,2009.

[2]胡兆云.語(yǔ)言接觸與英漢借詞研究[M].濟(jì)南:山東大學(xué)出版社,2001.

[3]林 蔚.像保護(hù)生命一樣保護(hù)漢語(yǔ)[J].瞭望,2007(17):6.

[4]高永偉.英語(yǔ)新詞和詞典之研究[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2012.

[5]趙濱寧.英語(yǔ)外來詞對(duì)漢語(yǔ)言發(fā)展的影響[J].哈爾濱學(xué)報(bào),2008,29(3):110-114.

猜你喜歡
外來詞漢語(yǔ)語(yǔ)言
學(xué)漢語(yǔ)
金橋(2022年6期)2022-06-20 01:36:16
基于語(yǔ)料庫(kù)的清末民初日源外來詞漢化研究
輕輕松松聊漢語(yǔ) 后海
金橋(2020年11期)2020-12-14 07:52:56
語(yǔ)言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
中國(guó)朝鮮語(yǔ)外來詞詞匯結(jié)構(gòu)和使用考察
讓語(yǔ)言描寫搖曳多姿
追劇宅女教漢語(yǔ)
文化語(yǔ)言學(xué)視角下的漢韓外來詞對(duì)比研究
漢語(yǔ)不能成為“亂燉”
累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語(yǔ)言壓縮
连州市| 峨边| 普兰店市| 南通市| 乌鲁木齐县| 清远市| 嵊泗县| 白城市| 大港区| 理塘县| 新津县| 丹阳市| 久治县| 封开县| 紫云| 石楼县| 龙口市| 阿克陶县| 开封县| 韶山市| 自贡市| 桑日县| 德阳市| 兴仁县| 承德县| 湖州市| 平阴县| 平和县| 温泉县| 江口县| 安福县| 巴彦县| 临夏市| 涪陵区| 和平县| 乌拉特前旗| 东港市| 秭归县| 翁源县| 安宁市| 亚东县|